Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)
1983-03-18 / 11. szám
f AZ ÚTON PARTNEREK VAGYl Gyorsan fejlődő, szépülő közép-szlovákiai városunkban, Losoncon (Lucenec) a Vasúti és a Marx utca találkozásánál jó időben rendszerint sokan álldogálnak. Beszélgetnek, nézelődnek és figyelik a közúti forgalmat is. Egy alkalommal ott magam is tanúja voltam, hogy egy szürke Lada személygépkocsi a Marx utcából jövet az irány szabályos jelzése után meglehetősen nagy sebességgel vált ki a jármúsorból, és fordult be az egyirányú Vasúti utcába. A kerekek csikorgására a társalgók ijedten kapták fel a fejüket, de már csak az autó gyorsan eltűnő piros lámpáit látták. Persze, nem maradt el a szokásos megjegyzés: Ezek a fiatalok egyszer még ráfizetnek az ilyen száguldásra! Ebben a megállapításban valóban sok az igazság, hiszen a közlekedési balesetek száma 1981- hez viszonyítva összességében véve 44-gyel csökkent - 1982-ben 381 baleset történt a losonci járásban - a súlyos és halálos kimenetelű karambolok száma viszont, sajnos, emelkedett. A tavalyi közlekedési balesetek következtében 75 személy könnyebb, 32 súlyos és 18 halálos sérülést szenvedett. Az előző évhez viszonyítva négygyei több ember vesztette életét a közutakon, és az anyagi kár is tetemes: kevés híján megközelítette a 2 millió koronát. Úton-útszélen hallottam már a bevezetőben említettől eltérő véleményt is. Egyszer - szintén Losoncon - a dr. Hercz Sándor utca bejáratánál, mivel a közlekedési lámpák már hosszabb ideje nem működnek, egy idős „pilóta“ akadályozta túlzott óvatosságból Tranbantjával pár pillanatra a forgalmat, mire egy járókelőnek az volt a kérdése: „Hogyan lehet ilyen öreg embernek jogosítványt adni..A Klement Gottwald téren viszont máskor egy csinos „úrvezető" parkolási manőverezése láttán született az elmarasztalás: Csak egy nő vezethet ilyen bizonytalanul ... hangoztatják, hogy a férfi és női járművezetők összehasonlításával, a nők képességeit alábecsülni mondvacsinált probléma, nevetséges dolog. Igaz ugyan - kár lenne tagadni -, hogy a biológiai tényezők már inkább hatnak a nőkre járművezetés közben. Egye- bekközt a folytonos sürgetés, a kényszermegállások, a várakozások okozta feszültségekkel szemben a férfiak rendszerint ellenállóbbak. A kocsivezetéssel járó fizikai megterhelés viszont nem veszi jobban igénybe a nőket, és az idegmunka, a figyelem koncentrációja tekintetében sem mutatkozik lényegesebb eltérés. Sőt- a pszichológusok megfigyelése szerint - a nők kiválóan alkalmasak az autóvezetésnél különösen jól hasznosítható beidegzödött mozgássorozatok lebonyolítására. A perspektivikus látás, a távolságbecslés képessége, a vizuális in- formácó befogadása, feldolgozása a nőknél alaposabb, mint a férfiaknál. S ami nem kis súllyal esik latba: sok ország statisztikája- hazai tapasztalataink szerint is- tanúsítja, hogy a közlekedési balesetek abszolút száma kétség- bevonhatatlanul a gyengébb nem, a nők javára szól. A losonci járásban, de országos viszonylatban is jóval kevesebb közöttük az ittas vezető. S ha már itt tartunk, még említésre méltó egy tény: a losonci járásban a halálos kimenetelű balesetek számának növekedésében is az alkohol a ludas. Négy közúti baleset előidézőjének vérében ilyen mennyiségben találtak szeszes italt: gyalogos 2,88, személygépkocsi-vezető 1,88, motor- kerékpáros 2,76 milligrammot. Az a tehergépkocsi-vezető - nem nő akinek a vérében 3,29 mg alkohol volt, életével fizetett meggondolatlanságáért. Mindezeket a tényeket - úton és útszélen - tudnunk kell, ha az kerül szóba, hogy ki a jobb jármű- x vezető. Különben is az úton mindnyájan partnerek vagyunk. KANIZSA ISTVÁN Érdekes kerekek li. Ma egy újabb különlegességet mutatunk be:. a négykerekű velocipéd- konflist, amely 1889-ben jelent meg Berlinben, és nagy feltünőséget keltett. Furcsán hat, hogy a konflis előtt lovak helyett embereket láthatunk. Elég fárasztó mesterség lehetett az ilyen velocipédvezetés.- PMég ma sem késő Áprilisban fokozott figyelmet szentelnek az ellenőrző szervek az idősebb korú gépjárművezetőknek. Azt vizsgálják majd, hogy eleget tett-e a megszabott korhatárok valamelyikét elért járművezető ama kötelességének, hogy születésnapjától számítva legkésőbb hat hónapon belül orvosi felülvizsgálaton jelenjék meg annak megállapítása céljából, megfelelnek-e még testi és szellemi képességei a járművezetői alkalmasság egészségügyi követelményeinek. Foglaljuk össze röviden, ki mikor köteles magát orvosi vizsgálatnak alávetni: Bármily gépjárművet használó hivatásos járművezető, a D csoportba tartozó jármüvek vezetője, tűzoltó-, egészségügyi és bányász mentőszolgálat különleges riasztójelzését használó gépkocsi vezetője két esztendőnként, 50. életévétől pedia évenként eovs^er A gépjárművezetői jogosítvány többi tulajdonosa, amatőr járművezetők 60. életévük, majd pedig 65. és 68. életévük betöltése után, ennél idősebb korban azután már két évenként kötelesek felülvizsgáltatni egészségi állapotukat és alkalmasságukat. Még nem késő e vizsgálatra jelentkezni, ami különben ingyenes, mert csak ellenőrző vizsgálatról van szó. Ki ki üzeme vagy lakóhelye illetékes körzeti orvosánál megkapja a vizsgálat eredményéről szóló írásos jelentést, amit a közlekedésrendészeti felügyelőségen kell átadnia, hogy ezt be is jegyezzék a járművezetői jogosítványba. Ha a közúti ellenőrzés alkalmával kiderül, hogy a korhatárt elért járművezető a hathónapi türelmi időn belül sem vetette magát alá az orvosi vizsgálatnak - tehát nincs erről szóló bejegyzés járművezetői engedélyében és nem is tudja felmutatni az orvosi jelentést - jogosítványát elveszik és csak akkor adják vissza, ha kötelességének eleget tesz. Sz. Gy. Kísérleti példány A Nissan gyár kísérleti autója a ce^ Sunny típusára épül. Az 1,3 literes turbómotoros kocsi teljesítménye 89 kW (120 LE). Elektronikus berendezései a létező legkorszerűbbek. Hangjelzéssel figyelmeztetnek, utasítanak a különféle tennivalókra. Nagyon érdekes a követési távolságot mérő műszer is, amely ködben nyújt hathatós segítséget. Addig szól a hang. ameddig a két kocsi között újra nincs meg az a távolság, amely az adott sebesség mellett feltétlenül szükséges. De figyelmeztetés hangzik el akkor is, ha valamelyik kerékben nem elegendő a levegőnyomás. A kocsi egyelőre kísérleti példány. Tömeges gyártása az elektronikai berendezések olcsóbbodásával válik csak lehetővé. Talán mondani sem kell, hogy helytelenek a fentiekhez hasonló, általánosító, máshol is tapasztalható előítéletek. Helyesebb volna, ha mindenütt - autóban és gyalogosan is - mindenekelőtt a közlekedési partnert látnánk az előttünk haladó, beforduló, előző, fékező vagy tolatással beállni szándékozó autósokban - tekintet nélkül korra és nemre. Még akkor is. ha- a hivatalos adatokon túl - személyes tapasztalatok is utalnak bizonyos sajátosságokra. Például arra, hogy a 30 éven aluliak több balesetet okoznak, mint az 50 év körüliek. A tények is aláhúzzák a minden életkorra érvényes igazságot, miszerint a megbízható járművezetésnek alapvető feltétele a több éves vezetési gyakorlat. Mivel a kezdő autósok közül nálunk is egyre nagyobb a fiatalok aránya, szembetűnőbben, erősebben érződik a jártasság hiánya. A közlekedési szakemberek által nálunk is sokszor végzett műszeres vizsgálatok, tesztelések egyértelműen kimutatták már: a fiatal gépjárművezetők vizuális felfogóképessége, gyors reagálókészsége, a terhelésekkel szembeni kitartásuk, fogékonyságuk és reflexük lényegesen jobb az idősebb autóvezetőknél Ez utóbbiak viszont már - nem kevésbé fontos és lényeges - tulajdonságokkal rendelkeznek, ami javukra szól. Hiányosabb tulajdonságaikat ellensúlyozza mindenekelőtt tájékozottságuk, nagyobb tapasztalatuk, önellenőrző képességük, kiegyensúlyozottságuk, morális és szociális érettségük. Hasonló a helyzet a női vezetőkkel kapcsolatban is. A közlekedési szakemberek világszerte- hazánkban is - számtalanszor vymol' závej „zdanlivy“ vietor zl'adovatelá vozovka znízená viditel'nost' 98. Dopravné znacky a zariadenia- vízmosás- hóakadály, hótorlasz- „látszólagos" szél- jeges úttest- rossz látási viszonyok Közúti jelzések és létesítmények dodatková tabul'a dopravná hlásnica dopravny kuzef informatívna znacka kmitajúce őervené svetlo odrazové zrkadlo ochranné zábradlie pomaly kmitajúce biele svetlo pozdízna prerusovaná ói ara pozdízna súvislá ciara predbezné sípky premenlivy signálny znak príkazová znacka propagacná tabul'a pri ceste refazové zábradlie rúrkové zábradlie signálne zariadenie trojfarebnej sústavy smerovacia tabul'a smerová sipka stredná deliaca ciara svetelny rychlostny signál svetelny signál vodiaca ciara vodiaca tabul’a vodiaci stípik- kiegészítő tábla- segélykérő telefon, segélyhívó telefon- terelökúp- tájékoztatást adó jelzőtábla- villogó piros fényt adó lámpa- forgalombiztonsági tükör- védőkorlát- lassan villogó fehér fényt adó lámpa- terelővonal, hosszirányú szaggatott vonal-záróvonal, hosszirányú folytonos vonal- terelónyíl- váltakozó fényjel- utasítást adó jelzőtábla- út menti reklámtábla- lánckorlát- csökorlát- háromlámpás fényjelző készülék- irányítótábla- irányjelző nyíl- felezővonal- sebességjelző készülék, - lámpa- fényjelzés- szegélyvonal, az úttest szélét jelző vonal- terelötábla- terelőoszlop z ■< > H (/) w LU * UJ c LU * is o •a m N 10 <0 D tr •< i■o N co <J) ¥ <t> ■o ID < X < > o < s ¥ < > o 97. Stav vozovky. Az úttest állapota, poveternostné podmienky időjárási viszonyok akvaplening- vízfilm bezprasná cesta- portalan ított út ciastocné uzavretie cesty- részleges útelzárás hmla- köd hmlovina — ködfolt hrbol- huppanó jama- gödör kaluz- víztócsa, pocsolya kamenny povrch- kőburkolat kasovity sneh- hókása kryt kanálu- csatornafedél, aknafedél l’adová skvrna na vozovke- jeges folt az úttesten mokrá vozovka- nedves úttest nálezity rozhl'ad- megfelelő kilátás námraza- ráfagyás námrazok- jégmáz, jégbevonat, jégteher nános blata- sárfelhordás nános snehu- hófelhordás náraz vetra- széllökés nebezpecenstvo snehovej fujavice- hófúvásveszély odpor vzduchu- légellenállás posypová sluzba- síkosságelhárító szolgálat repná kampan- cukorrépa-betakarítási idény roleta- útgyürődés (pri hranici krizovatky) (az útkereszteződés határánál) snehová fujavica- hófúvás, hóvihar snehová sluzba- hóügyelet snehovy jazyk- hónyelv stav cesty- az út (közút) állapota údrzba cesty- útkarbantartás viditel'nost'- látási viszonyok vodny kiin- vízék vozovka s asfaltovym povrchom- aszfaltburkolatú úttest vozovka s betonovym povrchom- betonburkolatú úttest V ÚJ szú 16 1983. III. 18.