Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1983-03-18 / 11. szám

f AZ ÚTON PARTNEREK VAGYl Gyorsan fejlődő, szépülő kö­zép-szlovákiai városunkban, Lo­soncon (Lucenec) a Vasúti és a Marx utca találkozásánál jó idő­ben rendszerint sokan álldogál­nak. Beszélgetnek, nézelődnek és figyelik a közúti forgalmat is. Egy alkalommal ott magam is tanúja voltam, hogy egy szürke Lada személygépkocsi a Marx utcából jövet az irány szabályos jelzése után meglehetősen nagy sebes­séggel vált ki a jármúsorból, és fordult be az egyirányú Vasúti ut­cába. A kerekek csikorgására a társalgók ijedten kapták fel a fe­jüket, de már csak az autó gyor­san eltűnő piros lámpáit látták. Persze, nem maradt el a szokásos megjegyzés: Ezek a fiatalok egy­szer még ráfizetnek az ilyen szá­guldásra! Ebben a megállapításban való­ban sok az igazság, hiszen a köz­lekedési balesetek száma 1981- hez viszonyítva összességében véve 44-gyel csökkent - 1982-ben 381 baleset történt a losonci járás­ban - a súlyos és halálos kimene­telű karambolok száma viszont, sajnos, emelkedett. A tavalyi köz­lekedési balesetek következtében 75 személy könnyebb, 32 súlyos és 18 halálos sérülést szenvedett. Az előző évhez viszonyítva négy­gyei több ember vesztette életét a közutakon, és az anyagi kár is tetemes: kevés híján megközelí­tette a 2 millió koronát. Úton-útszélen hallottam már a bevezetőben említettől eltérő véleményt is. Egyszer - szintén Losoncon - a dr. Hercz Sándor utca bejáratánál, mivel a közleke­dési lámpák már hosszabb ideje nem működnek, egy idős „pilóta“ akadályozta túlzott óvatosságból Tranbantjával pár pillanatra a for­galmat, mire egy járókelőnek az volt a kérdése: „Hogyan lehet ilyen öreg embernek jogosítványt adni..A Klement Gottwald téren viszont máskor egy csinos „úrve­zető" parkolási manőverezése lát­tán született az elmarasztalás: Csak egy nő vezethet ilyen bi­zonytalanul ... hangoztatják, hogy a férfi és női járművezetők összehasonlításá­val, a nők képességeit alábecsülni mondvacsinált probléma, nevet­séges dolog. Igaz ugyan - kár lenne tagadni -, hogy a biológiai tényezők már inkább hatnak a nők­re járművezetés közben. Egye- bekközt a folytonos sürgetés, a kényszermegállások, a várako­zások okozta feszültségekkel szemben a férfiak rendszerint ellenállóbbak. A kocsivezetéssel járó fizikai megterhelés viszont nem veszi jobban igénybe a nőket, és az idegmunka, a figyelem kon­centrációja tekintetében sem mu­tatkozik lényegesebb eltérés. Sőt- a pszichológusok megfigyelése szerint - a nők kiválóan alkalma­sak az autóvezetésnél különösen jól hasznosítható beidegzödött mozgássorozatok lebonyolítására. A perspektivikus látás, a távolság­becslés képessége, a vizuális in- formácó befogadása, feldolgozá­sa a nőknél alaposabb, mint a fér­fiaknál. S ami nem kis súllyal esik latba: sok ország statisztikája- hazai tapasztalataink szerint is- tanúsítja, hogy a közlekedési balesetek abszolút száma kétség- bevonhatatlanul a gyengébb nem, a nők javára szól. A losonci járás­ban, de országos viszonylatban is jóval kevesebb közöttük az ittas vezető. S ha már itt tartunk, még említésre méltó egy tény: a losonci járásban a halálos kimenetelű bal­esetek számának növekedésé­ben is az alkohol a ludas. Négy közúti baleset előidézőjének véré­ben ilyen mennyiségben találtak szeszes italt: gyalogos 2,88, sze­mélygépkocsi-vezető 1,88, motor- kerékpáros 2,76 milligrammot. Az a tehergépkocsi-vezető - nem nő akinek a vérében 3,29 mg alko­hol volt, életével fizetett meggon­dolatlanságáért. Mindezeket a tényeket - úton és útszélen - tudnunk kell, ha az kerül szóba, hogy ki a jobb jármű- x vezető. Különben is az úton mind­nyájan partnerek vagyunk. KANIZSA ISTVÁN Érdekes kerekek li. Ma egy újabb különle­gességet mutatunk be:. a négykerekű velocipéd- konflist, amely 1889-ben jelent meg Berlinben, és nagy feltünőséget keltett. Furcsán hat, hogy a konflis előtt lovak helyett embere­ket láthatunk. Elég fárasztó mesterség lehetett az ilyen velocipédvezetés.- P­Még ma sem késő Áprilisban fokozott figyelmet szentelnek az ellen­őrző szervek az idősebb korú gépjárművezetőknek. Azt vizsgálják majd, hogy eleget tett-e a megsza­bott korhatárok valamelyikét elért járművezető ama kötelességének, hogy születésnapjától számítva legkésőbb hat hónapon belül orvosi felülvizsgálaton jelenjék meg annak megállapítása céljából, megfe­lelnek-e még testi és szellemi képességei a jármű­vezetői alkalmasság egészségügyi követelmé­nyeinek. Foglaljuk össze röviden, ki mikor köteles magát orvosi vizsgálatnak alávetni: Bármily gépjárművet használó hivatásos járművezető, a D csoportba tartozó jármüvek vezetője, tűzoltó-, egészségügyi és bányász mentőszolgálat különleges riasztójelzé­sét használó gépkocsi vezetője két esztendőnként, 50. életévétől pedia évenként eovs^er A gépjárművezetői jogosítvány többi tulajdonosa, amatőr járművezetők 60. életévük, majd pedig 65. és 68. életévük betöltése után, ennél idősebb korban azután már két évenként kötelesek felülvizs­gáltatni egészségi állapotukat és alkalmasságukat. Még nem késő e vizsgálatra jelentkezni, ami különben ingyenes, mert csak ellenőrző vizsgálatról van szó. Ki ki üzeme vagy lakóhelye illetékes körzeti orvosánál megkapja a vizsgálat eredményé­ről szóló írásos jelentést, amit a közlekedésrendé­szeti felügyelőségen kell átadnia, hogy ezt be is jegyezzék a járművezetői jogosítványba. Ha a közúti ellenőrzés alkalmával kiderül, hogy a korhatárt elért járművezető a hathónapi türelmi időn belül sem vetette magát alá az orvosi vizsgá­latnak - tehát nincs erről szóló bejegyzés járműve­zetői engedélyében és nem is tudja felmutatni az orvosi jelentést - jogosítványát elveszik és csak akkor adják vissza, ha kötelességének eleget tesz. Sz. Gy. Kísérleti példány A Nissan gyár kísérleti autója a ce^ Sunny típusára épül. Az 1,3 literes turbómo­toros kocsi teljesítménye 89 kW (120 LE). Elektronikus berendezései a létező legkor­szerűbbek. Hangjelzéssel figyelmeztetnek, utasítanak a különféle tennivalókra. Na­gyon érdekes a követési távolságot mérő műszer is, amely ködben nyújt hathatós segítséget. Addig szól a hang. ameddig a két kocsi között újra nincs meg az a távol­ság, amely az adott sebesség mellett feltét­lenül szükséges. De figyelmeztetés hangzik el akkor is, ha valamelyik kerékben nem elegendő a levegőnyomás. A kocsi egyelő­re kísérleti példány. Tömeges gyártása az elektronikai berendezések olcsóbbodásá­val válik csak lehetővé. Talán mondani sem kell, hogy helytelenek a fentiekhez hasonló, általánosító, máshol is tapasztal­ható előítéletek. Helyesebb volna, ha mindenütt - autóban és gyalo­gosan is - mindenekelőtt a közle­kedési partnert látnánk az előttünk haladó, beforduló, előző, fékező vagy tolatással beállni szándéko­zó autósokban - tekintet nélkül korra és nemre. Még akkor is. ha- a hivatalos adatokon túl - sze­mélyes tapasztalatok is utalnak bizonyos sajátosságokra. Például arra, hogy a 30 éven aluliak több balesetet okoznak, mint az 50 év körüliek. A tények is aláhúzzák a minden életkorra érvényes igazságot, mi­szerint a megbízható járműveze­tésnek alapvető feltétele a több éves vezetési gyakorlat. Mivel a kezdő autósok közül nálunk is egyre nagyobb a fiatalok aránya, szembetűnőbben, erősebben ér­ződik a jártasság hiánya. A közlekedési szakemberek ál­tal nálunk is sokszor végzett mű­szeres vizsgálatok, tesztelések egyértelműen kimutatták már: a fiatal gépjárművezetők vizuális fel­fogóképessége, gyors reagáló­készsége, a terhelésekkel szem­beni kitartásuk, fogékonyságuk és reflexük lényegesen jobb az idő­sebb autóvezetőknél Ez utóbbiak viszont már - nem kevésbé fontos és lényeges - tulajdonságokkal rendelkeznek, ami javukra szól. Hiányosabb tulajdonságaikat el­lensúlyozza mindenekelőtt tájéko­zottságuk, nagyobb tapasztalatuk, önellenőrző képességük, kiegyen­súlyozottságuk, morális és szociá­lis érettségük. Hasonló a helyzet a női veze­tőkkel kapcsolatban is. A közleke­dési szakemberek világszerte- hazánkban is - számtalanszor vymol' závej „zdanlivy“ vietor zl'adovatelá vozovka znízená viditel'nost' 98. Dopravné znacky a zariadenia- vízmosás- hóakadály, hótorlasz- „látszólagos" szél- jeges úttest- rossz látási viszonyok Közúti jelzések és létesítmények dodatková tabul'a dopravná hlásnica dopravny kuzef informatívna znacka kmitajúce őervené svetlo odrazové zrkadlo ochranné zábradlie pomaly kmitajúce biele svetlo pozdízna prerusovaná ói ara pozdízna súvislá ciara predbezné sípky premenlivy signálny znak príkazová znacka propagacná tabul'a pri ceste refazové zábradlie rúrkové zábradlie signálne zariadenie trojfarebnej sústavy smerovacia tabul'a smerová sipka stredná deliaca ciara svetelny rychlostny signál svetelny signál vodiaca ciara vodiaca tabul’a vodiaci stípik- kiegészítő tábla- segélykérő telefon, segélyhívó telefon- terelökúp- tájékoztatást adó jelzőtábla- villogó piros fényt adó lámpa- forgalombiztonsági tükör- védőkorlát- lassan villogó fehér fényt adó lámpa- terelővonal, hosszirányú szaggatott vonal-záróvonal, hosszirányú folytonos vonal- terelónyíl- váltakozó fényjel- utasítást adó jelzőtábla- út menti reklámtábla- lánckorlát- csökorlát- háromlámpás fényjelző készülék- irányítótábla- irányjelző nyíl- felezővonal- sebességjelző készülék, - lámpa- fényjelzés- szegélyvonal, az úttest szélét jelző vonal- terelötábla- terelőoszlop z ■< > H (/) w LU * UJ c LU * is o •a m N 10 <0 D tr •< i­■o N co <J) ¥ <t> ■o I­D < X < > o < s ¥ < > o 97. Stav vozovky. Az úttest állapota, poveternostné podmienky időjárási viszonyok akvaplening- vízfilm bezprasná cesta- portalan ított út ciastocné uzavretie cesty- részleges útelzárás hmla- köd hmlovina — ködfolt hrbol- huppanó jama- gödör kaluz- víztócsa, pocsolya kamenny povrch- kőburkolat kasovity sneh- hókása kryt kanálu- csatornafedél, aknafedél l’adová skvrna na vozovke- jeges folt az úttesten mokrá vozovka- nedves úttest nálezity rozhl'ad- megfelelő kilátás námraza- ráfagyás námrazok- jégmáz, jégbevonat, jégteher nános blata- sárfelhordás nános snehu- hófelhordás náraz vetra- széllökés nebezpecenstvo snehovej fujavice- hófúvásveszély odpor vzduchu- légellenállás posypová sluzba- síkosságelhárító szolgálat repná kampan- cukorrépa-betakarítási idény roleta- útgyürődés (pri hranici krizovatky) (az útkereszteződés határánál) snehová fujavica- hófúvás, hóvihar snehová sluzba- hóügyelet snehovy jazyk- hónyelv stav cesty- az út (közút) állapota údrzba cesty- útkarbantartás viditel'nost'- látási viszonyok vodny kiin- vízék vozovka s asfaltovym povrchom- aszfaltburkolatú úttest vozovka s betonovym povrchom- betonburkolatú úttest V ÚJ szú 16 1983. III. 18.

Next

/
Thumbnails
Contents