Új Szó, 1983. szeptember (36. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-09 / 213. szám, péntek

A Helsinkiben megkezdett úton kell haladni tovább Andrej Gromiko beszéde a madridi konferencián JSZÚ J3. IX. 9. Befejezésének közvetlen köze­lébe jutott a madridi találkozó, lé­nyeges eredményeit a Záródoku­mentum tükrözi. Mi ezt a dokumentumot ki­egyensúlyozottnak és tartalmas­nak tekintjük. Szilárdan támasz­kodik a helsinki Záródokumentum elveire és megállapításaira. A dokumentum megállapításai előirányozzák a részt vevő álla­mok legkülönbözőbb területeken folytatott kölcsönösen előnyös együttműködése lehetőségeinek kiszélesítését, annak szélesebb körű biztosítását, hogy ezek az államok erőfeszítéseket tegyenek az európai és az egyetemes béke megszilárdítása érdekében. A nevezett dokumentumot elfo­gadva a Szovjetunió kijelenti, hogy a maga részéről követke­zetesen végrehajtja az elért megállapodást. Természetesen ezt várjuk más résztvevőktől is. A madridi találkozó kedvező ki­menetele számottevő eredménye annak a nemzetközi irányvonal­nak, amelynek célja a pártbeszéd és a kölcsönös megértés, a prob­lémák tárgyalások útján történő rendezése. Jurij Vlagyimirovics Andropov „egészséges, reménykeltő jel­ként“ jellemezte azt a választást, amely Madridban a kölcsönösen elfogadható döntések megtalá­lásának javára történt. Nem szükséges most ismét felsorolni minden viszontagságot, amelyen a madridi találkozó munkája során keresztülment. A fő az, hogy a résztvevőknek sikerült a nézetkülönbségeket le­győzve megállapodásra jutniuk. Felülkerekedett az a megfonto­lás, hogy a Helsinkiben kijelölt útról való letérésre tett kísérle­tek a konfrontáció zsákutcáiba vezetnek. A madridi találkozó eredményei alapján adódik a kö­vetkeztetés: továbbra is szilár­dan ki kell tartani ezen az úton. Ez megköveteli elsősorban azt, hogy maradéktalanul tiszteletben tartsák az államok szuverenitá­sának, az egymás belügyeibe való be nem avatkozásnak, az államhatárok sérthetetlenségé­nek elveit, egyszóval mindazokat az ismert elveket, amelyek szem előtt tartását a nemzetközi életben az itt képviselt államok a Záródo­kumentum értelmében vállalták. Fontos, a fentieket elsősegítő intézkedés lenne, ha - mint azt a találkozó Záródokumentuma is előirányozza ezeket az elveket minden ország törvényhozása a saját gyakorlatának és eljárási szokásainak megfelelően tükröz­né. A Szovjetunió, akárcsak a múltban, most is hű ezekhez az elvekhez. Tükrözi őket alkotmá­nyunk is, a szovjet állam alaptör­vénye. Országunk következetesen sík­ra száll azért, hogy az ideológiai nézetkülönbségeket ne vigyék át az államközi kapcsolatok te­rületére. Sajnos, ez előfordul, az utóbbi időben pedig különösen széles körben. Madridban is megtörtént ez, amikor bizonyos nyugati országok a lélektani hadviselés útjára léptek - hisz nehéz lenne másként jelle­mezni azokat az ismert kísérlete­ket, hogy a találkozót a párbeszéd fóruma helyett a konfrontáció fóru­mává változtassák. Ezek a pró­bálkozások természetesen bonyo­lultabbá tették a helyzetet, veszé­lyeztették a találkozó kimenetelét, s annak lehetőségét, hogy folyta­tódjon az összeurópai folyamat. A madridi találkozó menete és eredményei ismét nyilvánvalóvá tették, hogy kilátástalan kísérlet nyomást gyakorolni a szocialis­ta országokra, beavatkozni bel- ügyeikbe. Másrészt a Madridban szerzett tapasztalat azt bizonyítja, hogy bármekkorák is legyenek a politi­kai különbségek, bármennyire el­térő értékelések szülessenek is a nemzetközi helyzet jelenlegi ál­lapotának okairól, és bármilyen feszült is legyen ma a légkör Európában és a világon, a kü­lönböző társadalmi rendszerű országok kölcsönösen elfogad­ható megállapodásokra tudnak jutni. Ráadásul olyan megállapo­dásokra, amelyek hasznára van­nak minden népnek, és elősegítik az európai és a világpolitika tisz­tább távlatainak megteremtését. Ezt a következtetést ma és a jövő­ben is szem előtt kell tartani. A külügyminiszterek részvétele a madridi találkozó zárószakaszán nemcsak az elért eredmények po­litikai jelentőségét hangsúlyozza, hanem a jelen pillanat felelősség­teljességét is. A madridi találkozó eredményei ismét bebizonyítják, hogy az eny­hülési politika tartalékai még tá­volról sem merültek ki. A Mad­ridban egyeztetett konkrét lépések elősegíthetik dinamikus előrehala­dását és fejlődését. Ez mindenekelőtt az európai bi­zalomerősítő és leszerelési intéz­kedésekről tárgyaló konferencia megtartását jelenti. E tanácsko­zásnak fontos tényezővé kell vál­nia az európai és nemzetközi biz­tonság megszilárdításában. Az említett konkrét lépések közé tar­tozik az a döntés, hogy méltókép­pen meg kell ünnepelni a záródo­kumentum aláírásának 10. évfor­dulóját, az az elhatározás, hogy 1986-ban Bécsben megkezdődik az újabb összeurópai találkozó, és még több más tanácskozásról és munkajellegü fórumról hozott döntés. Csak üdvözölni lehet a részt ve­vő államoknak azt a Madridban ismét megerősített szándékát, hogy újabb erőfeszítéseket tesz­nek a kereskedelem fejlődésének útjában álló mindenfajta akadály csökkentése, vagy fokozatos kikü­szöbölése érdekében, a gazdasá­gi és tudományos-műszaki kap­csolatok fejlesztéséért. A Záródokumentum által meg­határozott elvi alapon kijelölésre kerültek olyan intézkedések is, amelyek a kulturális és oktatási területen megvalósuló cserékre, az információ terjesztésére, az emberek, intézmények és szerve­zetek közötti kapcsolatokra, és az emberiességi kérdések megoldá­sára vonatkoznak. Ám mindazt, amiről Madridban megállapodás született, nem vá­lasztja el áthatolhatatlan fal a vi­lágban és Európában lejátszódó más eseményektől. Gondolok itt elsősorban az új amerikai raké­ták tervezett telepítésére több európai NATO-tagállamban. Mi jelenleg az európai és nem­zetközi biztonság szavatolásának lényege? A legtömörebben így lehetne megfogalmazni: az Európában és globális méretekben kialakult vi­szonylagos katonai-hadászati egyensúly fenntartása a Varsói Szerződés és a NATO között. Az utóbbi évtizedekben ez az egyensúly objektíve elősegítette a béke megőrzését. Az a szándék, hogy valaki figyelmen kívül hagyja ezt a realitást, és az a törekvés, hogy a meghatározó világpolitikai szerep biztosítása érdekében ka­tonai fölényre törekedjen, fokozza a fegyverkezési hajszát és növeli a nukleáris katasztrófa veszélyét. A Varsói Szerződés tagállamai több ízben kijelentették, hogy ma­guk nem törekszenek katonai fö­lényre, de másoknak sem engedik meg a kialakult katonai-hadászati egyensúly megbontását. Ugyanakkor a Szovjetunió és a Varsói Szerződés tagállamai mit sem változtattak elvi álláspontju­kon: egyetlen esélyt sem szabad elszalasztani, egyetlen lehetősé­get sem szabad kihagyni, ha arról van szó, hogy elhárítsák a ka­tasztrófa veszélyét Európában és az egész világon. Ezek az orszá­gok újra és újra síkra szállnak a nukleáris szembenállás szint­jének lényeges csökkentése mellett. Van még lehetőség megálla­podás elérésére a Szovjetunió és az Egyesült Államok által az európai nukleáris fegyverzet korlátozásáról folyó tárgyaláso­kon. Anélkül, hogy a tárgyalások során előterjesztett jól ismert szovjet javaslatokat megismétel­ném, csupán arra az álláspontra szeretném különös hangsúllyal felhívni a figyelmet, amelyet nem­rég Jurij Vlagyimirovics Andropov fejtett ki a Pravda kérdéseire adott válaszaiban, s amely széles körű visszhangot váltott ki világszerte. Reméljük, hogy Washington­ban józanul értékelik a helyzetet. Az államok biztonsági érdekeit érintő tárgyalások egyoldalú meg­közelítése és az a számítás, hogy egyoldalú leszerelést csikarhatnak ki a partnertől, elfogadhatatlan. Ennek felismerése jelentősen hozzájárulhatna ahhoz is, hogy konstruktív mederbe terelődjenek a hadászati fegyverzetek korláto­zásáról és csökkentéséről folyta­tott szovjet-amerikai tárgyalások. Maradéktalanul megőrizte idő­szerűségét az a szovjet felhívás, hogy a nukleáris hatalmak, első­sorban a Szovjetunió és az Egye­sült Államok haladéktalanul fa­gyasszák be nukleáris fegyverze­tüket. Ez még kedvezőbb feltéte­leket teremtene a nemzetközi poli­tikai légkör radikális javítását szol­gáló fordulat számára, kiinduló­pontjává válhatna a nukleáris fegyverzet növelése beszünteté­sének, e fegyverzet későbbi csök­kentésének, végső soron pedig teljes megsemmisítésének. A Szovjetunió kötelezettséget vállalt arra, hogy nem alkalmaz elsőként nukleáris fegyvert. Jelen­tősen növelné a bizalmat az ilyen fegyverrel rendelkező államok kö­zött, ha közülük azok, akik még nem tették meg, szintén ilyen kö­telezettséget vállalnának. Az utóbbi időben a Nyugaton sok szó esik arról, hogy erősíteni kell a kölcsönös bizalmat. Beszél­ni ugyan beszélnek róla, de kato­napolitikájukat olyan doktrínákra építik, amelyek egyáltalán nem zárják ki az elsőként mért nukleá­ris csapás lehetőségét. Mindenki­nek el kell ítélnie az ilyenfajta doktrínákat, és bármely olyan kon­cepciót, amely abból indulna ki, hogy megengedhető a nukleáris fegyver elsőként való alkalmazása és a nukleáris háború, többek kö­zött az ún. korlátozott, vagyis eu­rópai nukleáris háború kirobbantá­sa. Feltétlenül és egyszer s min­denkorra el kell ítélni magát a nukleáris háborút, mint az em­beriség ellen végrehajtható leg- szörnyűbb bűntettet. A békére nézve reális veszélyt rejt magában a kozmikus térség militarizálása. E veszély elhárítá­sát elősegítené annak az új szov­jet javaslatnak a megvalósítása, hogy szerződés szülessen, amely megtiltja az erő alkalma­zását a világűrben, és onnan kiindulva a Föld ellen. A Varsói Szerződés államai olyan szerződés megkötését java­solták az Észak-atlanti Szövetség tagállamainak, amelyben kölcsö­nösen lemondanak a katonai erő alkalmazásáról, és vállalják a békés kapcsolatok fenntartá­sát. Olyan szerződés lenne ez, amelynek részesévé válhatna minden európai, és a világ más részén levő ország. Vajon nem ez lenne a legfontosabb bizalom­erősítő intézkedés a szó legátfo­góbb értelmében? Nem ez felelne meg a Záródokumentum céljai­nak? Ez a javaslat egyre inkább előtérbe kerül az európai és a vi­lágpolitikában. Régen megoldásra érett már, hogy a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről Bécsben folyó tár­gyalásokon megállapodás szüles­sen. Erre lehetőséget ad az a szo­cialista országok által előterjesz­tett szerződéstervezet, amely fi­gyelembe veszi a tárgyalásokon részt vevő felek törvényes érdeke­it. A bécsi siker attól függ, hajlan­dónak mutatkoznak-e a nyugati partnerek realista és kölcsönö­sen elfogadható alapon megál­lapodást kötni. Részünkről megvan a készség arra is, hogy megállapodásra jus­sunk a fegyverzetkorlátozás és a leszerelés egyéb, megoldásra váró kérdéseiben is. A Záródokumentum teljes jog­gal mutat rá, hogy az összeurópai tanácskozáson részt vevő vala­mennyi állam „érdekelt a katonai szembenállás szintjének csökken­tését, és a leszerelés elősegítését szolgáló erőfeszítésekben“, vala­mint abban, hogy „hathatós intéz­kedéseket kell hozni ezeken a te­rületeken“. Valamennyi itt képvi­selt államnak kötelessége, hogy ne csak szavakkal, hanem tettek­kel is elősegítse a feszültség eny­hülését, a biztonság megszilárdí­tását és az együttműködés fejlő­dését Európában, s az egyetemes béke megerősítését. Általánosan elfogadott vélemény hogy a Madridban hozott dönté­sek közül különleges jelentősé­ge van az eruópai bizalmat és biztonságot erősítő, s a leszere­lést szolgáló intézkedésekről szóló konferencia megtartásá­ról született megállapodásnak. A konferencia, s ezen belül a Hel­sinkiben októberben kezdődő elő­készítő találkozó megtartásának kérdéséhez olyan felelősséggel kell viszonyulni, mint amilyet az teljes joggal megérdemel. A konferencia célja már ki van jelölve. Első szakaszában megvi­tatják és elfogadják a bizalmat és a biztonságot erősítő intézkedése­ket, amelyek kiterjednek egész Európára, valamint a hozzá csat­lakozó tengeri és óceáni területek­re, s a kontinens fölötti légtérre. A helsinki dokumentummal össz­hangban már megvalósított biza­lomerősítő intézkedések bebizo­nyították hasznosságukat. Most olyan intézkedéseket kell kidol­gozni, amelyek lehetővé teszik a katonai szembenállás veszé­lyének csökkenését Európában. A Szovjetunió határozott har­cosa volt és maradt az emberi jogok tiszteletben tartásának és védelmének. A Nagy Októberi Szocialista Forradalmat a népek szabadságának nevében, az emberek és elsősorban a dolgo­zók jogainak érdekében vívták meg. Büszkék vagyunk arra, hogy a világon éppen a mi or­szágunkban valósult meg első­ként az emberek igazi egyenlő­sége, érvényesülnek a szemé­lyek és az állampolgárok való­ban biztosított és nem csak hir­detett jogai. A második világháború éveiben a szovjet nép a történelemben példátlan hősiességet tanúsított és mérhetetlenül nagy áldozatokat vállalt, hogy megvédje független­ségét, szabadságát és jogait, hogy megszabadítsa az emberi­séget a fasiszta elnyomás veszé­lyétől, a jogfosztottság és megalá- zottság sötétségétől. Európa és az egész világ népei tudják ezt, és soha nem feledik. Jelenleg társadalmunk tökéle­tesítésének folyamatában nagy és bonyolult feladatokat oldunk meg, szélesítjük és mélyítjük a szocia­lista demokráciát, biztosítva ál­lampolgárainknak a társadalmi, gazdasági, politikai és személyi jogok és szabadságok teljességét. A szovjet emberekből jogos fel­háborodást váltanak ki az élet­módjukat, szocialista társadalmi rendjüket érő rágalmak. Elutasít­ják azt a kéretlen kioktatást, ho­gyan intézzék ügyeiket, és mi­lyen rendet valósítsanak meg saját házuk táján. Sem az ENSZ Alapokmánya, sem a Záródokumentum, sem bár­milyen más elismert nemzetközi dokumentum nem ad és nem ad­hat felhatalmazást senkinek arra, hogy e kérdéseket illetően valami­féle döntőbíróként lépjen fel. Aki az említett kérdésekben valóban humánus és becsületes alapon kész együttműködni velünk, az bennünk most is, akárcsak koráb­ban, készséges partnerre talál. Ám ha kezet emelnek erkölcsi, társadalmi és állampolgári értéke­inkre, ha a szocializmussal szem­beni gyűlöletből készek szándéko­san szítani a nemzetközi feszült­séget, akkor az ilyen lépések a múlthoz hasonlóan a jövőben is megfelelő visszavágásban ré­szesülnek. Erről az emelvényről különféle kijelentéseket tesznek a dél-ko­reai repülőgéppel történt inci­dens kapcsán. Jól tudott, hogy az Egyesült Államok bizonyos körei ezt az incidenst tudatosan ki­használják a nemzetközi légkör feszültebbé tetelére. Rágalmakat, alávaló sértéseket zúdítanak a Szovjetunióra és a szocialista országokra. Mi ezeket a felháborító kije­lentéseket határozottan vissza­utasítjuk. Az alapvető kérdés az, hogy van-e joga bárkinek is bün­tetlenül megsérteni idegen határo­kat, egy más állam szuverenitását. Nem, ilyen joga senkinek sincs. Ezt az alapvető tényt rögzítik a legtekintélyesebb dokumentu­mok, az ENSZ Alapokmánya is. Mint teljességgel bebizonyoso­dott, a dél-koreai 'repülőgépet az amerikai 'tiatóságok, a megfelelő amerikai szolgálatok használták fel. Nagy mélységben behatolt a Szovjetunió légterébe, és hosz- szú időn át tartózkodott ott elrepül­ve fontos hadászati objektumaink fölött. Hogyan került oda? Az erre a jogos kérdésre adandó választ kitartóan igyekeznek elkerülni. Ami az incidens tényeinek ma­gyarázatát illeti, azt mi már meg­tettük, többek között a szovjet kor­mány kedden nyilvánosságra ho­zott nyilatkozatában. Elemeztük azoknak a bűnös tettét is, akik ezt az akciót országunk ellen végre­hajtották. Mivel a légterünket megsértő repülőgép nem tett eleget a szov­jet repülőtéren való leszállásra vo­natkozó felszólításnak, és meg­próbált elmenekülni, a légelhárítás elfogó vadászgépe teljesítette a parancsnoki állásnak a tovább- repülés megakadályozására adott parancsát. Az ilyen lépések tö­kéletesen összhangban állnak a Szovjetunió államhatáráról szóló és nyilvánosan közzétett, törvénnyel. Az emberi életek pusztulása miatt sajnálatunkat fejeztük ki. Kijelentjük: a szovjet terület, a Szovjetunió határa szent és sérthetetlen. Bárki haj­totta is végre a provokációt, tudnia kell, hogy a felelősség őt terheli érte. Ezt a bűntettet nem lehet iga­zolni sem a tények tisztességtelen összeválogatásával, sem az em­beri jogokért érzett aggodalmat bi­zonyítani hivatott hazug állítások­kal, bármilyen szinten hangozza­nak is el Washingtonban. Kétség­telen, hogy akik ma még hisznek a hazugságokban, végül meg fog­ják érteni valódi célját ennek a sú­lyos provokációnak, amelyet szervezői saját militarista politiká­juk érdekében és a háborús pszi­chózis szítására használtak fel. Ami a békés együttműködést illeti, országunk, a szocialista kö­zösség államai részéről jóakarat­ban nincs hiány. Helyénvaló emlé­keztetni arra, hogy a madridi talál­kozó záródokumentuma a részt­vevők által képviselt különböző ál­láspontok szintézise. Több megál­lapítása szükségképpen kompro­misszumos jellegű. Ez azonban olyan kompromisszum, amely nem sérti senkinek az állami érde­keit sem, s olyan eredmény, ame­lyet még el lehetett érni abban a nemzetközi helyzetben, amely­ben a madridi találkozó munkája zajlott. Elismerjük más résztvevők konstruktív erőfeszítéseit, s külö­nösen a semleges és el nem köte­lezett államokét, amelyek sokat fáradoztak a Záródokumentum tervezetének kidolgozásán. A Szovjetunió, akárcsak itt Madridban, más nemzetközi fóru­mokon és tárgyalásokon is, a vi­lágpolitika valamennyi területén aktívan működik a fegyverkezési hajsza megállítása, az enyhülés útjára való visszatérés, a béke megszilárdítása érdekében. Arra törekszünk, hogy gyöke­resen megjavuljanak a nemzet­közi kapcsolatok, megerősöd­jön és fejlődjön ezeknek a kap­csolatoknak minden pozitív eleme. Jó volna, ha azok a remények, amelyeket a madridi tanácskozás eredményei szülnek, beteljesülné­nek. Országunk a maga részéről minden tőle telhetőt megtesz en­nek érdekében. Engedjék meg, hogy végül elis­merésünket fejezzük ki a spanyol népnek és kormánynak a madridi találkozó jó megszervezéséért, a valamennyiünk iránt tanúsított vendégszeretetért.

Next

/
Thumbnails
Contents