Új Szó, 1983. március (36. évfolyam, 50-76. szám)

1983-03-31 / 76. szám, csütörtök

Minden arra utal, hogy... Bemutató a MATESZ Thália Színpadán Erények és hibák A HELYES MAGYAR KIEJTÉS ORSZÁGOS VERSENYÉRŐL ...az író írt, a rendező rende­zett, a színészek játszottak, a né­ző látott valamit. Valamit, aminek műfaja vígjáték, témája a főiskolai felvételik körül tenyésző korrupció, helyszíne egy lakás és egy iktató, ideje kétségbevonhatatlanul, a ma. Andrej Nemlaha Pityuka című darabját Takács Ernőd fordí­totta, és a magyar nyelvű ősbemu­tatót Daniela Kapitáňová rendezte a MATESZ Thália Színpadán. Mindez együtt, egyszerre vette igénybe türelmünket, az utóbbi esztendőkben olykor színházi ext­ravaganciákon és dilettantizmu­son is edződött tűrőképességün­ket. Kezdetben volt a vígjátéknak nevezett szöveg, amelyet már az 1978-as bemutató után a szlovák színházi szakma egységesen el­utasított. Nem mintha nem létező jelenségre terelné a figyelmünket. A főiskolákra a mai napig több­szörös a túljelentkezés, szigorú a szelekció, s ahol ilyen nagy a versenyfutás, ott táptalaja van a megvesztegetésnek. Más kér­dés, hogy ki, kit, mivel, hol és mikor veszteget meg. A színpadon mozgó alakok - egy család, egy közvetítő szerepre kárhoztatott ro­kon és egy szélhámos hivatalnok - dramaturgiailag mindvégig sab­lonokba kényszerítve, képtelennél képtelenebb helyzetekben egy­mást lihegik túl a színpadon. A klasszikus és modern komédia lényeges jegyei hiányoznak ebből a szövegből. Ezeknek az alakok­nak nincs világnézetük. Nem vé­letlen tehát, hogy a néző a cselek­vésüket motiváló életfilozófiájukat sem látja. Mindent két dolog áraszt el: (1.) Pityukéból doktor lesz, (2.) s ezért még családtagjai­kat is megvesztegetik. Önmagá­ban ez sohasem képviselhet világ­nézetet. A motiváló tényezők eb­ben az esetben is a társadalmi ellentmondásokból születnek. Ezek pedig nem sematikusak, nem az „egy meg egy az kettő“ matematikai alapigazságra épü­lök. Ráadásul Nemlaha sematiz­musa ott a leginkább szembetűnő, ahol a megvesztegetöket és a megvesztegetetteket, mint figu­rákat összeválogatta. Az infantiliz- mus jellemjegyeiből konstruált család valamennyi tagja ugyanab­ból a társadalmi rétegből került egymás mellé, mint a velük szem­be állított szélhámos adminisztrá­tor is. Ez lényegében azt sugallja, hogy a kispolgári mentalitás és gondolkodásmód csak a kispolgári életmód velejárója. Márpedig az objektív valóságban nem azért lé­tezik még kispolgári mentalitás, mert kispolgári réteg is lenne a tár­sadalomban ... E zerkilencszázhatvanhárom február végén a bratislavai Komenský Egyetem természettu­dományi karáról 54 hallgatót ta­nulmányaik folytatására Kassára (Košice) küldtek. Március 2-án a Pavol Jozef Šafárik Egyetem új természettudományi karán már meg is tartották az első előadást. Az ötvennégy diák fizika-biológia szakot hallgatott. Húsz év telt el azóta - röpke két évtized, tele munkával, tenniaka- rással. Tudjuk, Kelet-Szlovákia a második világháború után az ország legelmaradottabb vidéke volt. Csaknem a nulláról kellett indulni. Az elmaradottság felszá­molására a dolgozó nép 1948-as februári győzelme előtt nem kerül­hetett sor. A felsőoktatási intéz­mények létrehozása Kelet-Szlo- vákiában is ezzel a fontos törté­nelmi eseménnyel függ össze. Csehszlovákia Kommunista Párt­jának gazdaságpolitikájában a fej­lesztés ettől kezdve kapott na­gyobb lendületet. Az iparosítás a keleti országrészben is elkezdő­dött, ami a tudomány és a kultúra eddig soha nem látott fejlődését hozta magával. A Šafárik Egyetem természettu­dományi karának a létrehozásakor igen sok gonddal kellett megküz­deni. Nem volt elegendő szakké­pesített oktató, hiányoztak a ter­mészettudományos műveltségű szakemberek, akik tudományos kutatómunkát végeztek volna. Nem kis gondot jelentett a fiatalok Nem tudom a fordítás után mennyit változott a szöveg az ere­detihez képest. Az azonban meg­dönthetetlen tény marad, hogy a fordító is észrevehette: ez a drámai kísérlet nem képvisel művészi értéket. A darab nyelvi esetlegességei, frazeológiájának egysíkúsága, mindent megenge­dő (nyelvművelő és nyelvi kultu­ráltságot terjeszteni hivatott művé­szeti intézményhez nem méltó) társalgási modora nem tudni mennyiben írható a fordító szám­lájára. A rendező láthatólag nem tudott mit kezdeni ezzel a szöveggel. Ezt végül is meg lehet érteni, különö­sen, ha az alapanyag anekdotányi bölcsességére gondolunk, a sokat emlegetett közhelyes erkölcsi ta­nulságról nem is szólva. Eszünkbe jut egy az országos színházi fesz­tivál újságjában olvasott gondolat. Egyik fiatal színházunk fiatal ren­dezőjét a mai témájú darabokról kérdezték. így válaszolt: - Az olyan mai drámára nincs szüksé­ge társadalmunknak, amelyben csak azt teszik a vizsgálat tár­gyává, hogy éppen nem kapható mosópor, pult alatt árusítják a Sparta cigarettát. Miről csinálunk majd színházat, ha, tételezzük fel, egyik napról a másikra tele lesz­nek az üzletek mosóporral és ke­mény Spartával? (Ami be is követ­kezett. A szerző megj.) - Ebbe a válaszba több és mélyebb gon­toborzása sem - szemleletváltoz­tatásra volt szükség, évszázados beidegződéseket kellett megvál­toztatni. Ebben a munkában és a felsőoktatási intézmény megala­pításában Vladimír Hajko akadé­mikus, a természettudományi kar első dékánja - aki most a Cseh­szlovák Tudományos Akadémia elnöki tisztét tölti be, s az SZTA kassai experimentális fizikai intéze­tének az igazgatója - oroszlán- részt vállalt magára. Igaz, a segí­teni akarás, a jó szándék a kolle­gáiban is megvolt. A fizikai illetve a biológiai tanszék megnyitása a műszaki főiskola és az orvosi kar hathatós segítsége nélkül elkép­zelhetetlen lett volna. Ilyen gondok ma már nincsenek. Napjainkban, amikor a természettudomány és ezen belül a matematika a műsza­ki fejlődés meghatározó tényező­je, fenntartások nélkül állíthatjuk, hogy a Šafárik Egyetem termé­szettudományi kara jelentős társa­dalmi igényeknek tesz eleget. Ti­zenkét tanszakon, korszerű körül­mények között, magas szinten ok­tatják a hallgatókat. H úsz év alatt közel ezer kö­zépiskolai tanárt képeztek ezen a karon. Elsősorban nekik köszönhető, hogy a természettu­dolat szorult, mint azt az első pilla­natban látjuk. A csehszlovákiai magyar nézők is megbuktattak már olyan darabot, amelyben a rendező az aktatartókba mosó­poros dobozokat, ügyfelektől ka­pott konyakos üvegeket rakatott. Feltehetjük a kérdést: Miről írnak majd darabot, ha a felvételi vizs­gákon már mindenki megtartja az előírásokat? Bármennyire is bántó és társadalmunk jellegével össze­egyeztethetetlen jelenség is a kor­rupció, nem helyezhető sematikus megvilágításba úgy, ahogy azt eb­ben a darabban láttuk. A meg­vesztegetés ténye mögött általá­nosabb emberi hibák, gyengesé­gek, húzódnak meg. S a művészet feladata az, hogy ezeket emelje át az objektív valóságból a színpadi valóságba. (Nota bene! Nem vé­letlenül annyira maiak Moheré ko­médiáinak hősei.) Ezeket a dolgo­kat Daniela Kapitáňová nem emel­hette ki, hiszen nincsenek benne az alapanyagban. Azt a hibát azonban egyetlen rendező sem követheti el, hogy a színészek már-már anarchikus jegyeket vi­selő játékot produkáljanak. Az al­kotói önbecsülésnek minden gyenge drámai szövegen felül kel­lene emelkednie. A színészek - Gombos Ilona, Várady Béla, Pó­lós Árpád, Mihályi Mária, Kövesdi Szabó Mária, Hizsnyai Zoltán és Kiss Ágnes - csak a szöveg fel­mondásáért dicsérhetők. DUSZA ISTVÁN dományi tantárgyak tanításában jelentős minőségi változások kö­vetkeztek be, s ennek eredménye­ként a középiskolai diákok is na­gyobb számban érdeklődnek a természettudományok iránt. A Šafárik Egyetem természettu­dományi karának jelenleg 114 ok­tatója van; közülük kilencen pro­fesszori, 40-en docensi, öten a tu­dományok doktora, 64-en pedig kandidátusi tudományos fokozat­tal rendelkeznek. Az oktató-neve­lő munkán kívül jelentős tudomá­nyos kutatómunkát is végeznek, melybe természetesen a diákokat is bekapcsolják. Ez idő tájt 24 olyan kutatási feladat megoldásán dolgoznak, melyek az állami terv alapkutatási feladatainak részei. Ezenkívül az Oktatási Minisztéri­um megbízásából egyéb kutatási feladatokat is végrehajtanak. Az általános biológiai tanszék például az Interkozmosz program űrbioló­giai kutatásaiban 6 részfeladat el­végzését vállalta. Az atomfizikai tanszék a dubnai Egyesített Mag­kutató Intézetben 3 fontos KGST- program kutatómunkájába kap­csolódott be. Természetesen nem­csak az elméleti alapkutatásokra helyeznek ilyen nagy súlyt. Támo­gatásban részesítik azokat a vál­lalatokat, üzemeket és intézmé­nyeket is, melyek a tudományos Az idei Kazinczy-napoknak is nagy érdeklődést kiváltó esemé­nye volt a helyes magyar kiejtés országos versenye. A beszédmű­velés, mint tudjuk, szerves része a nyelvművelésnek, s az országos kiejtési verseny számunkra, peda­gógusok számára egy kissé mun­kánk eredményének felmérését is jelenti. Minthogy ez az utóbbi években jól bevált, az idén is két részből állt a verseny: kötelező szöveg kifeje­ző olvasásából és szövegalko­tásból. Az I. kategória, az alapiskolák tanulói, Grétsy László: „Kivagymi rendelkezik"; a II. kategória, a kö­zépiskolák versenyzői, Tiszamarti Antal: „Egyre csak fogalmazunk" című írását olvasták fel. A szöve­gek bonyolultsági foka minden te­kintetben megfelelt a versenyzők nyelvi, illetve értelmi fejlettségé­nek. Szövegmondásukból ítélve, mindkét kategóriába tartozó tanu­lók helyesen értelmezték az elő­adott írást. Hangképzésük tiszta volt, csupán néhánynál érződött enyhe nyelvjárási beütés, elsősor­ban palóc. Ellenben valamennyi versenyző gondosan kerülte s csak tévedésképp ejtette az é-t. Pedig erről nem szabadna leszok­tatnunk azokat, akik tudják ejteni. A két kategória szövegmondói meggyőztek bennünket arról, hogy a szép beszédhez nem ele­gendő a viszonylag tiszta hang­képzés. A szöveg lényegét ki­emelő színes előadásmód rendkí­vül nehéz. Az idei versenyen is tapasztalhattuk az évről évre visz- szatérő hibákat. Több versenyző­nek gondot okozott a szöveg ter­mészetének megfelelő hangvétel. Roppant nehéz a megfelelő han­got megütni, a versenyláz. illetve lámpaláz felfokozta izgalom köze­pette. Kissé jobb, körültekintőbb szervezéssel - például a szereplő helyének előzetes kijelölésével - valamelyest segíteni lehetett volna ezen. Egyik kategória ver­senyzőitől sem hallottunk igazán változatos, színes előadást; olyat, amely a hangerő, a hangszín,- a beszédtempó megfelelő válto­gatásával pontosan vissza tudta volna adni az író mondanivalóját. A zsűri és a hallgatóság túlságo­san sok egysíkú monoton olvasást vagy kántáló deklamálást hallha­tott. A versenyzők szövegmondásá­ban általában két tendencia érvé­nyesült: voltak akik túl gyors tem­ismereteket a gyakorlat szolgála­tába kívánják állítani. A strážskéi Chemkóval, a Kelet-szlovákiai Vasművel, a prešovi Vukóval, a hlohoveci Slovakofarmával, a kassai Experimentális Fizikai In­tézettel, illetve a Radioökölógiai Intézettel van a legjobb kapcsola­tuk. Gyümölcsöző együttműkö­dést folytatnak továbbá az ungvári Állami Egyetemmel, a harkovi Fi­zikai Kutatóintézettel, az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság Tudományos Akadémiájának kije­vi fizikai-kémiai kutatóintézetével, a jereváni Állami Egyetemmel, a berlini Központi Szerves-kémiai Kutatóintézettel, a magdeburgi Műszaki Főiskolával, a poznani Molekuláris Fizikai Kutatóintézet­tel, a budapesti Központi Fizikai Kutatóintézettel, a debreceni Kos­suth Lajos Tudományegyetem­mel, a budapesti Kertészeti Egye­temmel stb. N oha egy intézmény történe­tében két évtized nem szá­mít nagy időnek, a kassai Šafárik Egyetem természettudományi ka­rának ez a jubileum mégis fontos. Fontos, mert alkalmat ad arra, hogy számba vegyék, mennyivel járultak hozzá társadalmunk elő­rehaladásához, s meghatározzák azokat a legfontosabb tennivaló­kat, melyek a kor követelményei­ből adódóan erre a felsőoktatási intézményre hárulnak. Az alapok erősek, van mire építeni. SZASZÁK GYÖRGY pót vettek föl, a szöveget elhadar­ták, sok esetben a szóvégeket elnyelték - ez ma a mindennapi beszéd leggyakoribb hibája. A gyors tempó gyakran a szavak összeolvasásával járt. Megfelelő szünetek híján nem tudta a ver­senyző kiemelni a mondathangsú­lyos szavakat, érzékeltetni a pár­huzamokat, ellentéteket. A szövegmondás másik tipikus hibája a „darabolás“ volt. Ebbe a hibába azok estek, akik túl nagy vagy inkább indokolatlanul gyakori szünetek tartásával darabokra tör­delték mondanivalójukat, s ezáltal csökkent annak érthetősége. A beszédtempóval és a szünet­tel szorosan összefügg a légzés. Ismeretes, hogy a helyes légzés minden valamirevaló beszéd alap­ja. Főleg a túlzottan gyors tempót választók fogytak ki a levegőből, s kényszerültek ott tartani szüne­tet, ahol nem lett volna szabad. A verseny második, érdeke­sebb része volt a szövegalkotás. Mind az alap-, mind a középisko­lás tanulók három téma közül vá­laszthattak. Ez nyilván a verseny­zőket meglepte, nem különben a kísérő pedagógosokat is. A módszertani útmutató, amelyet az iskolai és a járási fordulót elren­delő utasításhoz csatoltak ugyanis tíz témát ír elő. A szervezők talán a választás lehetőségének korlá­tozásával akarták nehezíteni az országos verseny feltételeit? Az első kategória versenyzői - koruknak és tudásuknak megfe­lelően - elbeszélő fogalmazástípu­sok közül választhattak. Többsé­gük a ,, Mindnyájan jól éreztük ma­gunkat" című, az iskola jelmezbál­járól szóló beszámolót választotta. A kötelező szöveg után üdítűen hatott a zsűrire és a közönségre is a sok szellemes, eleven stílusú beszámoló. Ebben a kategóriában a többségnek sikerült kerek, sőt csattanóval befejeződő elbeszélést fogalmaznia. Meglepő volt e fiata­labb korosztályú versenyzők ele­ven fantáziája, közvetlensége és bátorsáoa. A középiskolások hozzájuk ké­pest sokkal félszegebbeknek tűn­tek föl. Ez jórészt a nehezebb témáknak tudható be. Közülük az elsőre /„Kár lenne, ha kivesz­ne..."/, egy jellegzetes népszo­kás leírására kevesen mertek vál­lalkozni. A „Szerencsém volt, hogy van humorom" címet viselő har­madik téma eleve humoros csatta­nóval záruló elbeszélést követel. Maradt a „Miért szeretek színház­ba (moziba) járni“ című második. Némi gondolkodás után fejtegetni színházhoz, filmhez fűződő viszo­nyunkat? Ez egy müveit felnőtt esetében sem eredményezhet né­hány megmosolyogtató általános­ságnál egyebet. Mindezeket elő- rebocsátva szabad csak szólnunk a hibákról. Kerek szövegegésszé formálni mondanivalóját az I. kategóriában többnek, a II.-ban kevesebbnek sikerült. Ez a rögtönzésben a leg­nehezebb. A leggyakoribb nyelv­helyességi hiba a terjengős kifeje­zésmód volt. Érdekes módon ez is a nagyobbaknál jelentkezett erő­teljesebben. Gyakoribb hiba volt még a képzavar, ritkább a tükör­szerkezet, a stílustalan szóis­métlés. Mindent egybevetve elmond­hatjuk, hogy a helyes magyar kiej­tés idei országos versenyének színvonala nem emelkedett ugyan a sokéves átlag fölé, azért nem süllyedt alá sem. A továbblépés érdekében a jövőben következe­tesebbeknek kell lennünk az al­sóbb szintű versenyek szervezé­sében. El kell érnünk, hogy a járá­si, a középiskolások esetében a kerületi versenyre valóban az iskolai forduló győztese kerüljön, ne olyan, akit a magyar szakos egyszerűen kijelöl; mellőzve az osztály- és az iskolai fordulót. Az országos verseny minden résztve­vő számára kezdődjék tehát az osztályban, mert igazi célját csak így érheti el: így válhat a tanulóif­júság tömegeinek ügyévé. MORVAY GÁBOR AZ ALAPOK ERŐSEK Húszéves a Šafárik Egyetem természettudományi kara Jelenet a darabból. A képen Pólós Árpád, Kövesdi Szabó Mária és Váradi Béla. (Bodnár G. felvétele) ÚJ SZÓ 6 1983. III. 31.

Next

/
Thumbnails
Contents