Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)

1982-09-03 / 35. szám

t IJSZÚ 21 A SZOCIALISTA ORSZÁGOK (LÉTÉBŐL ÉNEKEL A GYÉMÁNT CSISZOLÓKORONG Gyadkovonak, a hatalmas brjariszki erdőségben megbúvó kis falunak a nevezetessége az üveggyár, amely fennállásának közel kétszáz éve alatt a legkü-. lünbözóbb termékeket bocsátot­ta ki. Tapasztalatcsere céljából megfordultak itt csehszlovák, NDK-beli, bolgár és lengyel szakemberek, hogy - ellessék az orosz mesterek tapasztala­tait és átadják a sajátjukat a kris- tályüvegkészítésben. Az üzemet 1790-ben alapítot­ták. Malcev kereskedő itt talált egy olyan helyet, ahol a körzet gazdag kvarchomokban és a kristálygyártáshoz nélkülözhe­tetlen anyagokban. Az idők fo­lyamán a gyár termékei - kris­tályvázák, világítótestek, dísztár­gyak - mind nagyobb hírnévre tettek szert a világban. Szívesen vásárolták az országban és a határokon túl is. Európában, Közép-Ázsiában, a Közel-Kele­A Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban az idei első negyedévi tervet 10 százalék­kal teljesítették túl a dolgozók. Az ipari termelés 20 száza­lékkal magasabb, mint az el­múlt év azonos időszakában volt. A növekedés a fő ipar­ágakban - vas-, acél-, henge- reltacél-ipar, szénbányászat, traktor- és exkavátor gyártás, vegyi- és textilipar - a legjelen­tősebb. Nemrég bocsátották vízre a 14 ezer tonnás „Rjonggun­ten mindig vevőre talált a gyad- kovoi kristály. Az első kitüntetést az 1829-ben megrendezett össz-oroszországi Manufaktúrák Kiállításán kapta az üzem. Az itt szerzett aranyérmet azután sor­ra követték az újabb és újabb hazai, valamint külföldi kitünte­tések. A tulajdonosok - érthetően - igyekeztek a megrendelők ke­gyeit keresni. Hol úgy, hogy ala­csonyra állították a mércét, hol pedig úgy, hogy egészen külön­leges temékeket állítottak elő. Egy azonban mindig változatlan volt: Gyadkovot eredeti kézi munkával készített termékek hagyták el. Az üzem múzeumának kris­tálygyűjteménye - csodálatos. Ámulatba ejti a látogatót a művé­szi leleményesség kimeríthetet­len gazdagsága. Megannyi szépség, a színek, a formák, a minták kavalkádja, a kifogyha­bong“ fehérhajót. Ekészült egy új teherautó, a ,,Csad- zsu-82" mintapéldánya. Újabb víz- és hőerőművet adtak át rendeltetésének. Korszerűsí­tettek egy vasúti szakaszt Ho- erjong és Komuszan között. Elvégezték a százezer férő­helyes Moranbong stadion re­konstrukcióját, átadtak egy műjégpályát, felépítették a Nagy Népi Oktatóközpontot, elkészült egy modem étterem és az I. számú phenjani áruház. taton gondolatgazdagság. A bo­nyolult csipkeszerú köszörülés, a formagazdagság hú képet ad a gyadkovoiak stílusáról Abban a műhelyben, ahol a kristályokat készítik, erős a fény, nagyteljesítményű ventil­látorok cserélik a levegőt. A fe­kete szállítószalag komótosan hozza az üvegtesteket. A gyé­mánt csiszolókorong épp, hogy az üveghez ér, s megszületik az új, áttetsző szivárványszínekben szikrázó minta. Az automata gépsorok a szó szoros értelmében forradalmasí­tották az iparágat. Régen a kris­tályok az ősi módszer szerint készültek. Csövön keresztül fúj­ták a munkások az üveget. Az üzemben még most is dolgozik néhány üveghuta. Ezeket azon­ban már automatika vezérli: a fú­vócsöveket speciális vákum- technika üzemelteti. Könnyebbé vált a fizikai munka, jelentősen megnövekedett a termelékeny­ség. A végeredmény azonban itt is a mesterségbeli tudáson mú­lik. Az új automatizált üzemben a kristálymassza szinte csep- penként jut az automata sajtoló­gépbe, innen pedig hőkezelésre szállítja a futószalag. Az automata-sor üzembe he­lyezésével a vállalat évente negyven millió kristálytárgyat ké­szít. vagyis kilencszer többet, mint korábban. Vannak azonban olyan művé­szi igényű, a mester sajátos kéz­jegyeit magukon viselő tárgyak, amelyek csak akkor értékesek és szemet gyönyörködtet ók, ha kézi munkával készülnek. VÍZSZINTES: 1 Rejtvényünkben Csontos Vilmos: Szeptember című verséből idézünk; az idé­zet első sora (zárt betűk: F, E, L). 14. Befejezi. 15. Élő. 17. Éteri 18 Ringben van! 20. Női név. 21. Lángol. 23. Deciliter. 24. Az ég istene a föníciaiaknál. 26. Fiúnév. 27. Iratkapocs. 29. Perui város. 31. Angol légiforgalmi társaság. 33. Kuruc brigadéros. 35. Szárma­zik. 37. Japán tornász. 39. Tisztít. 43. Rag. 44. Azonos betűk. 45. Fo­lyó - spanyolul. 46. Város Skóciá­éban 47. Nátrium. 48. Idős rövidí­tése. 49. Az idézet nagyedik so­ra (zárt betűk: Á, K). 52. Nyakas- ság. 53. Láda keverve. 54. Hamis. 55. Duplán - aranyos. 57. Angolna - németül. 59. Város Japánban. 61. Kínai dinasztia. 62. Működő tűzhányó. 64. A magyar hangos­filmgyártás egyik úttörője. 66. Azonos betűk. 68. Szudánnéger törzs. 69. Német néprajztudós. 71. E napon. 72. Angol költő. 74. Osztrák operett-zeneszerző. 76. Tésztafajta. FÜGGŐLEGES: 2. Kutya. 3. Cella, része. 4. Európai nép. 5. Lakás. 6. Mennyei. 7. Viza közepe. 8— al Ahmadi, köolajkikötö Kuwaitban. 9. Irány. 10. A kén és a lantán jele. 11. A művészetek egyik ága. 12. Kikötőváros Spanyolországban. 13. Lerak. 16. Az idézet második sora (zárt betűk: V, L). 19. Magyar író. 22. Szelet. 24. Komplikáció. 25. Határozószó. 28. Város Fran­ciaországban. 30. A marxizmus tanításainak továbbfejlesztője. 32. Égitest, névelővel. 34. Emésztő­nedv. 36. D. T. 38. Dáma fele. 40. Indíték. 41. Chilei város. 42. Őszinte. 43. Mendegél. 47. Direkt Ez a felvétel az NDK Suhl megyéjében, a Türingiai-erdö peremterületén készült az idei aratásról. Források: APN, TANJUG, ŐSTK, KCNA, SOFIAPRESS Bolgár bébiételek a világpiacon A bolgár bébiételek iparszerű termeltetésének előkészítését 1961-ben kezdte meg az aszenovgradi Brigada konzervkombí- nát. Laboratóriumi körülmények között 22-féle bébiétel gyártását kísérletezték ki. Két évvel később már felszerelték a-nagyüzem­ben azt a gyártósort, amelyen az első öt tonna bébiételt előállítót ták. Az elmúlt 19 év során a kombinátban többszázezer tonna bébikonzervet gyártottak, s ma a 190 grammos, jellegzetes címkével ellátott termékek külföldön is keresettek. Az aszenovgradi kombinátban jelenleg 42-féle, magas bioló­giai értékű bébiételt készítenek. 1981-ben például összesen 11 ezer tonnányit. Ebből 4000 tonnát külföldön értékesítettek. A legtöbbet a Szovjetunió, Mongólia és Magyarország vásárolja. Néhány éve még Lengyelország. Csehszlovákia és Bz NDK is fontos vevő volt, de manapság ezeknek az országoknak már van hazai termelése is. így Bulgáriától csak a nyersanyag egy részét veszik meg. Helyettük új importőrök jelentkeztek, az afrikai országok és néhány latin-amerikai állam. A kombinát húsos­zöldséges konzervei pedig úgyszólván egész Európában kere­settek. A nagyüzemben most szerelik az új gyártósort, amelynek segítségével a termelés évente 30 ezer tonnáira növekszik. A jövőben tovább bővítik a választékot, több máj, spenót, csirkeszív alapanyagú konzervet gyártanak. GAZDASÁGI SIKEREK A KNDK-ban Moszkva Zarjagyi nevű régi városkerületében számos óorosz építészeti emlék található. Ezek egyike a Znamenszkij-temp- lom, amelyet alaposan rendbehoztak, majd az orosz zenét propagáló intézményt telepítettek ide. A templom nem nagy, de szépen díszített, kitűnő akusztikájú csarnokában együttesek és szólóénekesek mutatnak be régi orosz zenei alkotásokat. Jugoszlávia légi es vízi kikotoi Gyarapodik a polgári légiforgalom gépparkja A polgári légiközlekedést Jugoszlávia területén több lé­gitársaság bonyolítja le. A ve­zető légitársaságok most egyesítik erejüket a kapacitá­sok jobb és ésszerűbb kihasz­nálása érdekében. Az első lé­gi-integráció tagjai: a ljubljanai Inex-Adrija, a belgrádi Avioge- nex és Jugoszlávia legna­gyobb légitársasága, az ugyancsak belgrádi JAT, amelynek ma már 26 korszerű, nagy gépből álló légi flottája van. A JAT forgalmára jellem­ző. hogy tavaly 3 millió 650 ezer utast és 19 ezer tonna árut szállított. Az eszéki repülőtér korszerű teherpályaudvara Egy éve üzemel a horvátor­szági Eszék modem repülőte­re. A légikikötő most új, kor­szerű teherpályaudvarral gya­rapodott, amelyhez összesen 3900 négyzetméternyi raktár­tér tartozik. A repülőtéri teher­pályaudvar nagyteljesítményű hútöházat is kapott. Új kikötő a Száván Bosanski Samac mellett folynak az előkészületek egy új kikötő megépítésére a Száván. A létesítmény úgynevezett me­dence típusú kikötő lesz, amelyben egyszerre öt hajó horgonyozhat. A kikötőnek sa­ját konténerpályaudvara, va­sútállomása és tárházai lesz­nek. A beruházás összege elő­reláthatólag eléri a 620 millió di­nárt. A kikötő első szakaszát 1985-ben adják át rendelteté­sének. Keresztrejtvény termő borszőlófaita. 48. Régi ür- mérték. 49. Határozószó. 50. E. Á. 51. Kálium, fluor. 52. Női név (ék. f.) 56. Város Ausztriában. 58. Rangfokozat. 60. Egy sínen járó magasvasút 63. Elza betűi keverve. 65. Holland festő. 67. Leterít. 69. Az idézet harmadik sora (zárt be­tűk: G, C, T). 70. Áramlás-görögül. 72.összevissza von. 73. Tagadó­szó. 75. Reichsmark rövidítése. 77. Azonos betűk. 78. Kötőszó. Az augusztus 20-án közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Aki nem ismeri a múltat, az nem képes sem a jelen valódi értelmét, sem a jövő célját megérteni. Könyvjutalomban részesülnek: Wojatsek Ilona, Érsekújvár (Nővé Zámky), Fenes Margit, Úgzor (Kvetoslavov), Eenyovszky Mária, Felső- túr (Veiké Túrovce). Majercsik Tibor, f? atislava, Szabó Béla, Szene (Senec). C 1982. IX. 3.

Next

/
Thumbnails
Contents