Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. július-december (15. évfolyam, 26-52. szám)

1982-08-13 / 32. szám

Eszmecsere közben a Hernádnémeti MGTSZ határában Amikor elbúcsúztunk az aratóktól, és az országút felé vettük az irányt, a né­hány kilométeres távot mezei úton tettük meg. Mintha „kukoricaországban“ jár­tunk volna, ahol varázsszerekkel ápolják a növényzetet. A dúsan és egyformán zöldeltö, egyforma magasra „nyírt" kuko­ricarengeteg valóban nem mindennapi látvány. Benne haladva rájöttem, nem tévedésből mondott az elnök 9,4 tonnás átlagot, amikor a tavalyi kukoricatermés­ről beszélt, s hogy a főágazatvezető is reálisan ítélte meg a helyzetet, amikor beszélgetésünk során az idei évre 10 tonnás hektárhozamot jósolt.- Nekünk azért is jó ez az együttműkö­dés, mert dolgozóink „elleshetik“ az itte­ni jó példákat - jegyezte meg Vajányi László. - Tavaly például - folytatta - az egyik gépkocsivezető azzal tért haza, hogy Hernádnémetiben nem közvetlenül a vetés vagy a permetezés után adják a dolgozónak a jó munkáért járó jutalmat, prémiumot, hanem csak akkor, amikor a mag kikel, illetve a vegyszerezés minő­ségét elárulja a növényzet. Jó száz kilométerrel távolabb, Hajdú­nánáson szinte javában tartott az aratás. Az Új Élet mezőgazdasági termelőszö­vetkezetben öt helyi és két „CS“ jelzésű E-516-os kombájn csépelte a búzát. NEM ISMER Júliusi vasárnap délelőtt volt, amikor Vajányi Lászlóval, a Buzitai (Buzica) Efsz elnökével és Kis Gyulával, a szövetkezet ágazatvezetőjével észak-magyarországi körútra indultunk. Utitársaimat s engem is az vitt a szolgálati útra, hogy meggyőződ­jünk, milyen munkát végeznek a kelet- szlovákiai vendégaratók a Zempléni­hegy déli lankáin és a Hajdúság rónáin. A migléci-hidasnémeti határátkelőhelyet elhagyva többnyire a napfényben fürdő határt, a nép éléskamráját figyeltük. En- csig szinte mindenütt olyan kép, olyan csendes és sárguló búzaerdök fogadtak, mint amilyenektől az államhatárnál bú­csúztunk, ám Encs után egyre jobban élénkültek az aranysárga táblák, egyre meggyőzőbben jelentkezett az aratás. Első állomásunk a hétezer hektáros hernádnémeti Hernádvölgye Mezőgaz­dasági Termelőszövetkezet volt, ponto­sabban a gesztelyi Siskás-dülő. A 132 hektáros búzatáblában széles rendeket vágva haladtak a nagy teljesítményű Glass Dominátorok. A terményszállító te­hergépkocsik is szinte egymásba értek, annyi munkájuk akadt, illetve olyan jól fizetett a Martonvölgyi 8-as.-... Ez még nem is olyan jó tábla- mentegetőzött Gyurcsó István helyi főágazatvezető, amikor Vajányi Lászlóék közelebbről is szemügyre vették, majd megjegyezték, hogy szívesen elvinnék a buzitai határba. - Csak ötven mázsa körülit ad. Szerencsére a közel kétezer hektárnyi területű búzánkban akadnak ettől sokkal szebb tábláink A buzitai szakemberek a termésben gyönyörködtek, meg a kiváló fekete talajt dicsérték, s közben fél szemükkel a tarlón sorakozó tehergépkocsikat fürkészték. Érthetően, hiszen a helyi IFÁ-k között négy buzitai Tatra is sürgölődött.- Hogy dolgoznak - kezdték az érdek­lődést utitársaim a kisegítő Palencsár Antaltól, Abosi Lászlótól, Bódi Gyulától és Szitás Gézától.- Igen rendesek, szorgalmasak- hangzott a hernádnémetiek egyértelmű felelete. - Talán mondanom sem kell, milyen hasznos dolog ez a mi szempon­tunkból - vette át a szót az ágazatvezetö- töl az elnök, Nyeső István. - Ez a négy Tatra-kocsi nyolc IFÁ-t mentesített a ter­ményszállítástól, s azokat mi más mun­kával bízzuk meg, hiszen ilyenkor, amikor szinte mindegyik tábla egyszerre érik kasza alá és a cséplőgépek reggeltől napestig zavartalanul dolgozhatnak, ren­geteg aratási tennivalónk akad.- Nagy jövőt jósolok az olyan együtt­működésnek, mint amilyen a mi szövet­kezeteink között van kialakulóban - tért a dolog lényegére Nyeső István. - Meg­győződésem, hogy a termelés fokozásá­nak rejtett tartalékai közül ennek a még jobb kihasználása a jövőben aranyat ér­het. Az első lépéseket ezen a téren mi már megtettük. Vezetői szinten megláto­gattuk egymást, szétnéztünk mindkét gazdaság határában és udvarain. Most az egyes szakágazatok kölcsönlátogatá- sa következik. Úgy látom, van mit tanul­nunk egymástól és ugyanakkor az aratá­son kívül még sok mindenben tudnánk egymást segíteni. Tavaly például az ősz folyamán igényeltük a szállítóeszközöket, mert saját erőnkből nem győztük a 9,4 tonna hektárhozamú kukorica termését betakarítani. Ez a kisegítés most az ara­tás idejére is kiterjedt. Viszonzásul mi az idén három Class Dominátort és öt E-512-est avatunk munkába a buzitai határban. Ha a kooperáció a vetőmagra is kiterjedhetne, akkor szívesen adnánk a legtermőbb kukoricánkból, vagy búzá­inkból, nekünk pedig jól jönne cserébe érte valamilyen jó árpa. Ugyanakkor az állattenyésztésben és a gépesítésben is hasznára lehetnénk egymásnak.- Két buzitar kombájnnak köszönhető­en jóval gyorsabban haladunk a termés begyűjtésével, mint amikor csak a saját gépeinkre támaszkodhatunk summázta Pál Imre elnök a kapott segítség értékét, majd azt is megjegyezte, hogy abban nemcsak azt a három-négy nappal ko­rábbi végzést kell látni, hanem azt is, mennyi előnye van az ügyesen elvégzett aratásnak. Az aratás olyan, mint a vér­adás. Aki ugyanis gyorsan ad vért, az kétszer ad, tartja a mondás, itt pedig az érvényes, hogy aki gyorsan learat, annak kisebb a vesztesége. Főleg, ha a határ egyszerre beérik - mondja.- Szövetkezeteink egész véletlenül ta­láltak egymásra - kezdte el a hajdúnáná­si üzem elnöke, amikor a kapcsolatte­remtés került szóba. Érdekessége, hogy a kultúra, azaz a kenyér után a második legéltetőbb kincsünk hozott össze min­ket. Népművészeti együttesünk az utóbbi években gyakran vendégszerepeit Alsó­láncon és Buzitán, ugyanakkor az ottani­ak is járnak városunkba. Az egyik ilyen látogatás során mi, a szövetkezetek ve­zetői is találkoztunk és elbeszélgettünk, így kezdődött. Talán érdemes megjegyezni, hogy ez a kétezer hektáros termelőszövetkezet elsősorban kukoricát és búzát termeszt, van napraforgója és cukorrépája is, az állattenyésztésben pedig a csirkeneve­lésre összpontosít, hogy a tavalyi ter­melése meghaladta a 370 millió forintot, nyeresége pedig 20 millió forint volt. A várostól vagy tíz kilométerre, a száz hektáros Réti-dűlőben találtunk az ara­tókra. Nem számított nekik, hogy vasár­nap délután volt, az sem, hogy égető forrósággal tűzött a Nap és erősen por­zott a hajdúsági szikföld. Szorgalmasan dolgoztak az 5,5 tonnát fizető búzában. Távolról lehetetlen volt megállapítani, hogy melyik gépen ül File Antal, Bihari Sándor, Pólyák János, Pólyák Ferenc, Aratós Miklós, illetve melyiken a két buzi­tai páros, azaz Nagy Bertalan és Zsihala Lajos, valamint Varga Gyula és Túróczi Endre. A tábla végéből csak annyit lát­tunk biztosan, hogy állandóan gyarapod­tak a rendek és egymás után indulnak a búzaszállítmányok a mezőváros irá­nyába. Varga Gyulát még közelről is alig is­mertük meg, olyan poros volt. - Annyi baj legyen - törölte meg izzadt homlokát a kombájnos, mielőtt kezet fogtunk. - Mi újság otthon, nem üzent semmit a csa­lád? - érdeklődött azonnyomban.- Ugyan milyen hírt vársz, hiszen csak néhány napja jöttetek - érvelt Kiss Gyula.- Ha nincs üzenet, akkor alighanem minden rendben. Csak azért kérdeztem, mert amikor ide indultunk, lázas volt a gyerek. Ezek szerint nincs már komo­lyabb baja - nyugodott meg. - Hogy mi hogy vagyunk? Aratunk és nincs időnk más dologgal törődni... Egyelőre ékszíj­szakadáson kívül nem volt más üzemza­var. Igaz, ez a tábla tisztaságának is köszönhető. Ha mindig ilyet kellene vé­gezni, akkor öröm lenne az aratás. Túróczi Endre egy mondatban foglalta össze az addigi három nap eseményét:- Jól vagyunk, megy a munka. Hogy mit jelentett a „jól vagyunk“, az a további beszélgetés során kiderült. Jó szállást - egy szállodában és elegendő, ízletes ételt. Az utóbbiból főleg a mezőn készült bográcsgulyást és a régi hajdúsá­gi eledelnek számító öhönt dicsérték. A „megy a munka" alatt pedig a napi 7-8 vagon kicsépelt búzát kellett érteni. Amikor kitudódott, hogy már a többi táblát is lehetne vágni, csak azért nem teszik, mert a hajdúnánásiaknak nincs több gépük, a buzitaiaktól pedig szé­gyenkeztek kettőnél többet kérni, Vajányi László éles tekintetet vetett elnöki kollégá­jára: - Máskor nem szabad ilyen sze­rénynek lenned - oktatta. - Azt és annyit kérj, amennyire szükségetek van. Ha lehet, segítünk, ha nem, nem. Most vi­szont adhattunk volna több kombájnt is, hiszen mi alighanem csak akkor indulha­tunk, amikorra ti a végzést tervezitek. A két elnök megegyezett, majd kezet fogott és azzal váltak el egymástól, hogy ha bármelyik szövetkezet úgy érzi, elmé­leti szakkérdésekben vagy a konkrét munkában szükség lenne segítségre, csak nyugodtan szóljon a másiknak, az ajtó nyitva. A kőrútról a mezőgazdasági vezető, az újságíró is elégedetten tért meg. Elé­gedettén, hiszen meggyőződött arról, hogy az államhatár nem mindig korlátoz­za az emberek hasznos együttműködé­sét. Példa rá a fentiekben csak részben vázolt láncolat. Tehát Cserehát segít Haj­dúságnak, utána Szepesség és Hajdú­ság Cserehátnak, majd Cserehát Sze- pességnek - s végül mindenki jól jár. Jól jár, mert az idejében nyújtott segítségért cserébe idejében kap segítséget. Mint egy kis KGST. Hátha még a mezőgazda­sági üzemek ilyen felépítésű együttműkö­dése, kooperációja a termelés további területein is ilyen nyílt teret kapna! GAZDAG JÓZSEF 32. VIII. 13. Ha mindig ilyet kellene vágni, akkor öröm lenne az aratás - mondja Varga Gyula Az aratás olyan, mint a véradás - vallja Páll Imre (A szerző felvételei) V **4 iSn, #4, < í • ­Jól vagyunk, megy a munka - mondja Túróczi Endre

Next

/
Thumbnails
Contents