Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1982. január-június (15. évfolyam, 1-25. szám)

1982-04-16 / 15. szám

A zon a kora tavaszon, március köze­pén fél négykor szárazon berre­gett az ébresztőóra az asztalon A gazda azonnal felébredt és bódultan-riadtan nyúlt volna, hogy megnyomja az óra csengőjének zárógombját, de a karja nem engedelmeskedett. Dermedten fe­küdt a hátán, nem mozdult. Nézte a szo­bában a sötétet. Rettenetes fáradtságot érzett, vagy talán nem is fáradtság volt az, hanem a végső és örök mozdulatlan­ság előre megélt állapota, mintha ólomba öntötték volna, nem bír mozdulni. Fekszik tehetetlenül és nem tud felkelni... Meg­bénultam, gondolja. Az óra cseng „Nyomd már meg a gombját! “ - hallja a felesége halk, álmos hangját, mintha távolból szólna, nem a szoba másik falá­tól, s ö tovább fekszik tehetetlenül Az ébresztőóra, alig karnyújtásnyira tőle dü­hösen recsegve csörömpöl, talán indula­tában ugrál is az asztalon .......Fenn vagy? “ - hallja újból a feleségét s ö nem szól, nem tudja, mit mondjon. Szerencsé­re az óra magától elhallgat, nem volt nagyon felhúzva „Hallod?! - hallja újra az asszonyt - elaludtál ? „Nem - mondja nagy erőfeszítéssel - fenn vagyok “ Az éjszaka sötétjének kalo­dájába zárva végre kimozdul dermedtsé­géből, nagy erőfeszítéssel kitépi magát bénultságából, megreccsen alatta az ágy és már surrog meztelen talpa a rongy- szőnyegen. Nem bírtam felkelni, gondolja kábultan, mi volt velem7 Nehezen öltözik, tovább érzi a fáradtságot, nem mosako­dik, majd ha etetés után hazajön Csiz­mát húz, a fogasról leveszi meleg beke­csét, kucsmát keres A sötétben tapoga­tózik, nem gyújt villanyt, mindig sötétben megy el, hogy ne ébressze fel feleségét, bár az asszony mindig tudja, mikor távo­zik Nyáron ilyenkor már szürkül s ha derűs az ég, egészen világos van, de ősztől tavaszig sötétben megy el hazul­ról, s az utca is kihalt, amerre elhalad. Melegen öltözik, mert hallja, hogy kint dudál a szél. Az udvaron erejét is megér­zi, a szél arcába csap és megérzi a sza­gán, az ízén, hogy itt van, megjött a hófa­ló délnyugati szél Fáradtsága kissé el­múlt, izmai már engedelmesek, bénasá­ga feloldódott Gyalog indul a Telepre, a hófoltos, latyakos út nem kerékpárnak való, és a délnyugati szél megostromolja bekecsét, kucsmáját lökdösi, bajszát rán- cigálja és tépi borostás arcát, megtámad­ja és kisöpri szeméből az álom melegét. A házak között nem mozognak árnyak, kutya sem ugat, csak a fák hajladoznak nyöszörögve a patak partján a hiányos utcai lámpák fáradt fényében Fázni kezdett, emlékszik rá, hogy megborzon­gott a sápadt, hideg fényben és arra is emlékezett, hogy akkor azt gondolta ré­gen is korán keltem, ősztől tavaszig min­dig sötétben, de éppen csak átmentem az udvaron és ahogy kinyitottam az istál­lóajtót, pompás párás meleg csapott meg, ismerős, kesernyés illatú meleg, melyben a hidegnek már nem volt hatal­ma, csak az udvaron, néhány másodper­cig éreztem belőle egy keveset A Telepre gyalogosan húsz percig tar­tott az út. Minduntalan megborzongott, alaposan átfagyott. Nagy hallgatag ár­nyak terpeszkedtek a dermedt házak kö­zött, a lámpák fénye ráfagyott a latyakos útra. Parázsló cigarettájának égő pontja úgy úszott az árnyfoltok között, mint a nagy magasságban haladó repülőgép ezüst pontja az ormótlan és ritka felhők közegében Mikor az istállóba lépett, a tehenek már felkeltek, állva várták A közelében állók feléje néztek és el- elbődültek; úgy néznek rám, mondta ma­gának, mint amikor sok évvel ezelőtt Nyíró Béla bevezetett az istállóba és azt mondta: „Olyan etető kell nekem, aki szereti az állatot... Az állatszagú sűrű meleg megnyugtat­ta Alig volt fél perce az istállóban s már nem fázott, a bekecsét is levette. Egyedül volt. Az állatokat nézegetve végigment soraik között a betonjárdán, ahol az ete­tőtargoncák jártak, az istálló végébe, a keverőhelyiségbe tartott A daráló mel­lett fél zsák mesterséges tápanyag állt, lehajolt érte, hogy felemelje és a daráló­ba öntse. A zsák két oldalába markolt és belemélyesztette ujjait a csalánszövetbe, nehéznek tűnt fel, de megemelte, s ak­kor, mintha a belső hallásával hallaná, valahol bévül pendült valami a dobhár­tyája mögött. Szinte ércesen határozott hang volt, mint amikor kicsi kalapáccsal tenyérnyi bronzgong tányérjára ütnek, felcsendül tisztán és kissé halkabban tovább zengett Kezdetben alig tűnt fel neki a hang, éppen csak észrevette, közben a zsák tartalmát a darálóba öntöt­te, és bekapcsolta a villanymotort Csak annak monoton zúgása és a daráló szi­szegő süvítése közben döbbent rá, hogy ott bévül - nem tudná pontosan meg­mondani, hol - még mindig hallja a tompa csengést. Azóta állandóan hallja... Egyre gyak­rabban ébredt arra, hogy a dobhártyája mögött kitartóan zeng a titokzatos gon- gocska Mintha egyetlen kalapácsütés után a felcsendülő pengés időtlenné ál­landósult volna, semmi sem állhat útjába és minden teret képes betölteni, uralja az időt, a napokat, hónapokat és éveket, minden percet és pillanatát, melyet éber állapotban élt meg Csak az álom válasz­totta el öt a hangtól, az öntudatlansag állapota szabadította meg tőle Amig élek, hallom a hangot, érett meg benne a felismerés, nem élek tovább, ha már nem hallom. S egyszerre bizo­nyossággá lett a felismerés, hogy elindít­son benne egy hosszú, fájdalmas gondo­latsort, amely kegyetlen következetes­séggel fejlődött, a gondolatok makacsul önmaga létét és a világhoz való viszonyát kutatták, latolgatták, koresték és számít- gatták élete további lehetőségeit és egy­re kilátástalanabb esélyekkel találkoztak Egy idő után már kétségtelen volt számá­ra, milyen végső állapot felé közelítik öt a múló napok, de így is még sokáig tartott, amíg a megváltoztathatatlanba való beletörődés fásult nyugalmával, ri­degen megfogalmazta magában: rövide­sen meghalok. Hangosan még nem mondta ki, csak gondolatban ismételge*- te, s közben hallgataggá vált, alig beszélt és magába zárkózott, mintha nem érde­kelné, ami történik körülötte, ijesztően nyugodt, komor és magányos lett, hogy ne kelljen hangosan kimondania, amit megtudott... A kórházi ágyon régi kép jutott eszébe Feltűrt ingujjban, acélsisakban álltak a gépágyú mellett és feszülten figyelték a közeledő gépzúgást. Nyárelő volt, ra­gyogó napsütés A bemérök vasülésük­ben ültek, kezük a mozgató kerekek fogóját markolta, az ágyúcső még nem mozdult, mereven nézte az eget. Való­szerűtlen helyzet, bárki számára elkép­gozik, verejtékben fürdik, mint aratáskor; a nyár már halott, füstfelhők, por és pokoli dübörgés ölte meg, fojtogató, csí­pős ködökbe veszett és a magasban a füstpamacsok felett az egyik vezérgép nagy átmérőjű kört ír a város gyárnegye­de fölé... Se boforcok, se vadászgépek, üvölti a tizedes torz arccal s egész testé­ben rángatózik, ezek most már nem mennek tovább, ránk szórják az átok terhüket... A távolban már hallják a messzi mennydörgésnek tetsző géprobajt, a tomboló ágyúdörgésen is áthallatszik és nemsokára, amikor a két vezérgép és a kísérő vadászgépek dél felé kanyarod­nak, a város felett a nyugati égbolton apró ezüst pontok csillogó tömege tűnik fel, pontos mértani alakzatokba rendező­dött, kicsi keresztek, mintha békés ván­dormadarak lennének, de miért morajla- nak olyan félelmetesen7 Szívdobogtató látvány lenne, felemelóen szép, kár, hogy a gépágyúk úgy ugatnak, mint az éhes farkasok, tutulva üvöltenek, kétségbe­esetten és dühösen... damm... damm... damm. . damm damm ...a gazda há­tán vizes az ing, mint aratáskor, röpülnek a nehéz tárak a kezében, sisakja odakoc­can a mellvéd acéllemezéhez, a dörrené­sek szaggatott morajjá olvadnak, melyet már túlharsog a föléjük érő ezüstkeresz­tek moraja. Se vadászgépek, se bofor­cok, üvölti a tizedes és nyakán kidaganak az erek, értünk szálltak fel, már a körben vannak!... ... a gazda teste verejtékben fürdik, megrándul és megnyikordul alatta a vas­ágy; ismerem a halált, motyogja, talál­koztam vele nézi a szomszéd beteget, akinek messze halványan felé dereng az a pokolravaló ravasz ábrázata . Duba Gyula zelhetetlen, irreális a nyugodt meleg nyárban Bombázógépek szállnak a vá­ros felé Rengeteg lőszer ládákban az ágyúk körül, hosszú töltények simulnak ötösével az acéltárakban Mindnyájan ér­zik, hogy a gépek most nem röpülnek tovább. Nyugat felé néznek, nem beszél­nek és feszülten várakoznak Várják az első gép ezüst pontjának felcsillanó lát­ványát a békés kék láthatáron Nem mennek tovább ... mondja a tizedes, ma értünk szálltak fel a Liberátorok Aztán vadászgépek rajával körülvéve két nagy parancsnoki gép fénylő pontja tűnik fel és a gépzúgás erősödik Körülöttük még mosolyog a nyár, semmi nem jelzi, hogy már nem sokáig él. Egyszerre és váratla­nul, mint a villámcsapás, melyre nem készültünk fel, mert csak ártatlan, ezüst­szélű gomolyfelhöket láttunk az égen, dörögni kezdtek a nyugati városrész szé­lén álló ütegek, veszettül csattognak és mélyen a gépek alatt játékos füstpama- - csők pattannak szét a levegőben Nem érjük el őket, mondja a tizedes, boforcok kellenének Az. irányzók már követik a gépeket és az ágyúcső karcsún és elegánsan mozog, míg tüzelöparancs ér­kezik Majd szárazon, szaporán csattogni kezd a gépágyú., damm... damm damm . damm... damm. üvölti ötször, s újból kezdi. Pontos időközönként ötször dörren s a csöve hátraugrik, majd előre­csattan, mintha játékos macskaként a re­pülőgépek felé kapna, majd újra vissza­rántja mancsát; a gazda izzadó homlok­kal, áliára feszült sisakszíjjal áll a gép­ágyú lyukacsos töltőállásán és egymás után nyomja az ágyú závárnyílásába a teli tárakat. Lehajol, elveszi az adogató­tói a tárat, felemeli, a nyíláshoz illeszti és belenyomja, nagy erővel, gépiesen dol­... a körben vannak... nézik a szín­ezüst játékgépeket, sűrű keserű füstfelhő­kön át nézik őket, morajuk már a földet rengeti, a gépágyúk száraz böfögését alig hallani tőlük. A gazda gépiesen dol­gozik, szorgalmas munkás volt mindig, erős és teherbíró, csattan a fém és visz- szaugrik, s mindannyian tudják, hogy a zárótűz alacsony, nyolcvanas boforcok kellenének, melyek repeszgránátja eléri a gépeket, így jöhetnek, büntetlenül; már a körben repülnek, könnyedén és kecse­sen, éppen belefér az alakulat a körbe, minden gép benne van s akkor apró sötét pontok válnak le róluk, szemmel éppen csak láthatók, kicsik, mint a mákszemek, apró fekete mákszemek ezrei, egy pilla­natra szinte elfeledik az ezüst gépeket és új hang kél a dörgésben és morajban, távoli, vékony fütyülés, mint a gyerekek fűzfasípjának messzi hangja április ele­jén, sípkészítés idején, de csak néhány másodpercig hasonlít a fűzfasíp hangjá­ra, mert nagyon gyorsan és félelmetesen növekedve erősödik, messzi sikoltásra is hasonlít, majd rémes távoli üvöltésre, rettenetes vonító asszony hang, de olyan erős, hogy nemsokára a gépzúgást és az ágyúböfögést is elnyomja, s már csak ez a hang van a világban, semmi másra nem lehet már figyelni, mert hosszú­hosszú másodpercekig, csak ez a borzal­mas sivító üvöltés az egyetlen hang a vá­ros felett, s közben az ezernyi máksze­mek belevesztek a szürke füstös semmi­be a fejük felett és már semmi nincs, csak a láthatatlanná vált mákszemek üvölté­se.. s talán azután se lesz semmi. Nem lehet semmi Morajlik és reng a föld, a házak és épületek hajladoznak s mintha összefut­nának, a város felett forró orkán száguld, toronymagas tüzek csapnak az égnek. A kibírhatatlanná nőtt üvöltés megszűnt, láncos bombák robbannak a gyárne­gyedben, és a levegőben füst, tűz, acél és kőtömbök kavarognak, mázsás vasak vágódnak az égnek és tonnás falak röp­ködnek, szétszóródik a világ, mint pelyva a szélben. Fröccsen a kő, a fém és a hús, mint a pocsolya szennyes vize a belevá­gódó kö nyomán; minden irányból forró viharok érkeznek és találkoznak á város felett. Az ágyúdörgés megszűnt, nincs már zárótűz, nem látni az eget, a kecses, ezüstös játékgépek rettenetes fojtogató felhőkbe vesztek, eltűntek a csillogó ke­resztek és a megrepedt dobhártyákból vér szivárog, panaszosan bőgve nyög a föld; a gyár területén egy nyolcemele­tes irodaépület lapos tetejére gépágyút emeltek, tüzelőállásból veszettül szórta a repeszgránátokat a gépek felé, de most vakító villanások és borzalmas dördülé- sek közt négy felé nyílnak a magas épület falai és a tüzelő gépágyú izzó, büdös pokolba hull alá, mely mohón elnyeli kezelőszemélyzetével együtt és befedi égig-érő, fekete füstfelleggel A gazda mozdulatlanul fekszik verejté­kében, némán kínlódik ágyán; láttam a halált, sokszor találkoztam vele, de nem éreztem meg, csak láttam, szemlél­tem és menekültem előle . most érzem és nincs menekvés .. ott volt menekvés, suttogja, még ott is volt menekvés, mert akkor megmentett a föld, ott hálás volt irántam a föld, és szeretett, vagy megsajnált és nagylelkű akart lenni hozzám a sok munkáért, amit ráfordítottam, amiért egész életemben gondoztam, hogy termő élete legyen Nem panaszkodhatom, akkor jó volt hoz­zám a föld, amikor a forró szelek elértek és kiszárították a torkunkat, vadul lelök­tek az ágyúról és izzó gyűlölettel ránk törtek, hogy elpusztítsanak, akkor szétfu­tottunk és én néhány lépés után egy gödröt találtam, belevetettem magam és tovább ástam, mélyítettem a gödröt ma­gam alatt, belevájtam a tíz körmömet, minden ízemmel a földbe ragadtam, lyu­kat ástam, mint a vakond és örültem, hogy belebújhatok a földbe, melyet úgy ismertem, eggyé váltam vele, míg felet­tem bőgve elrohantak a pusztító, forró szelek, az acél, tűz és léglökések min­dent elpusztító vihara. Amikor - percek vagy órák múltán? - csend lett és meg­szűnt a gépzúgás, a föld kissé megnyu­godott, csak a gomolygó füstfelhőkben a rövid, falánk lángok pattogtak, akkor olyan végtelenül mélynek, és természet- ellenesnek tűnt fel a bömbölő hangok nyugvása, hogy olyán csenddel én csak akkor, életemben akkor az egyszer talál­koztam A föld nemcsak elrejtett, hanem be is temetett, éreztem, ahogy hullnak hátamra a rögök, száll rám a por és törmelék, s amikor mindennek vége volt, nem hittem el, hogy már elmúlt Támo­lyogva felálltam és kimásztam a gödörből, tele volt a szemem porral és piszokkal, szédültem és felfordult a gyomrom, de nem hánytam, mert erős a természetem Körülnéztem és a por meg füstfelhőkben kerestem a világot, amely azonban rette­netesen megváltozott és idegenné vált Az ágyúnk felfordult, gumikerekei moz­dulatlanul álltak a levegőben s nem messze tőlem a tizedes kicsavart tagok­kal, derékban megtört testtel lógott egy megtépázott fán. A bemérök kissé távo­labb kibomlott belekkel hevertek a földön, a repeszdarábók rettenetesen összeha- sogatták őket, az adogató életben maradt, egy löszeres ládán ült és hányt, nem beszélt, csak hányt és örült szemekkel nézett rám, orrából és füléből vér folyt, mert légnyomást kapott, de életben ma­radt, csak érthetetlenül, hebegve beszélt azután.. De engem megmentett a föld, befogadott és elrejtett a pusztulás elöl Most is hallotta a távoli csengést, pen- dülve vágott bele a gondolat: a föld most is szeret és befogad, de többé már nem enged magától, elnyel és megtart magá­nak, befogad, elnyel s az övé leszel . most is hálás lesz, amiért egész életed­ben gondoztad... Állandóan lázas volt, azért verejtéke­zett Nyirkos alatta a lepedő, gyűrött és nedves, vánkosán az izzadtság barna foltjai beleivódva a fehér anyagba s a ha­ja csapzott A kórházi vaságyban éppen csak elfér, nagy csupasz lába kinyúlik a paplan alól s az ágytámla rácsai közé illeszkedve időnként megremeg. * Részlet a szerzőnek a közeljövőben megjelenő örvénylő idő című regényéből

Next

/
Thumbnails
Contents