Új Szó, 1982. szeptember (35. évfolyam, 207-232. szám)
1982-09-07 / 212. szám, kedd
Az örömkeltés örömével KILENCVEN ÉVE SZÜLETETT SZIGETI JÓZSEF A századforduló első évtizedeiben valóságos csodagyerekláz tört ki a monarchia zenei centrumaiban. A két rendkívüli hegedűpedagógus - a prágai Otakar šev- čík es a budapesti Hubay Jenő- tanítványainak, Ján Kubeliknek és Vecsey Ferencnek szédületes, villámgyors csodagyerek-karrierje minden tehetséges gyerek szülei előtt követendő példaként, elérhető lehetőségként lebegett. Hubay legkiválóbb tanítványa, Szigeti József, a világhírű hegedű- művész is csodagyerekként kezdte pályafutását. „A zenészi hivatás nálunk épp oly természetes volt, mint a halászé vagy a matrózé egy tengerparti halászfaluban“- írta életrajzában Szigeti, akinek családjában számos kiváló zenész volt. Apja a tehetséges kisfiút először egy másodosztályú magánkonzervatóriumba íratta be, majd Hubayhoz került, ahol rendkívüli gyorsasággal haladt tanulmányaiban. A Hubaynál töltőt két év után a rövidnadrágos kisfiú különböző magyar és cseh fürdővárosokban hangversenyzett, majd alig tizenhárom évesen végleg búcsút mondott az iskolának. 1905 őszén sikeresen mutatkozott be Berlinben, s ezzel megkezdődött a fellépések végeláthatatlan sorozata. A napi több órás gyakorlás, az egymást követő fellépések foglalták le minden idejét. Gyermekkora nem volt, de környezete felnőtté válását is késleltetni igyekezett, arra törekedve, hogy minél később kerüljön a csodagyerek állapotából a jóval nagyobb elvárásokkal járó felnőtt zenészi sorba. Az 1909-10-es években, a gra- mafon hőskorában a legnevesebb lemezgyártó cég, a His Masters Voice készített vele felvételeket. Tizenhatéves kamaszként többször lépett fel hatalmas sikerrel Berlinben, Drezdában és Londonban, s olyan világsztárok társaságában hangversenyezett, mint Nelly, Melba és Blanche Marchesi. Impresszáriói úgy válogatták össze műsorát, hogy az csupa parádés, virtuóz darabból álljon, hangversenyein túlnyomórészt opera-fantáziák, jelentéktelen, de akkoriban divatos szerzők bravúrszámai szerepeltek. Az igénytelen, sekélyes zeneművek folytonos ismétlése a siker, a csodagyereknek kijáró dédelgetés és az állandó hangversenyezéssel, gyakorlással járó lekötöttség, egyfajta elszigeteltség sok ígéretesnek induló művészpályát tört derékba. Hogy Szigeti esetében ez nem következett be, kivételes tehetségének, no meg egy sorsdöntő találkozásnak köszönhető. 1905-ben Busoni, a kiváló olasz zongoraművész és zeneszerző hallgatta meg játékát. A remek pedagógiai érzékkel rendelkező művész kompromisszumot nem ismerő lénye, hatalmas, sokrétű tudása olyan zenei eszményt testesített meg, amely Szigeti egész művészi pályájára kihatott. Busoni hatására iktatta ki repertoárjából a csekély művészi értékű számokat, s fejlesztette ki azt a hajlamát, hogy zenei problémáit mindig a technikailag fáradságosabb módon oldja meg. Az olasz mester új távlatokat nyitott meg a fiatal hegedűvirtuóz előtt. Az immár érett, elmélyülésre és igényességre törekvő művész a nagy klasszikusok mellett kortárs alkotók - Ravel, Debussy, Prokofjev, Berg, Honegger, Webern, Hindemith és Bartók - műveit vitte sikerre, közülük többet elsőként ő játszott lemezre. Bartókhoz különösen mély barátság fűzte, a zeneszerző neki ajánlotta első, hegedűre és zenekarra írt rapszódiáját és Szigeti ösztönzésére komponálta Kontrasztok című darabját. Megragadó művészegyénisége, nehézségeket nem ismerő, nagyvonalú játékának mély humánuma és személyes varázsa világszerte tiszteletet és megbecsülést szerzett ‘számára. Talán nincs a XX. század zenei életének olyan kiválósága, akit személyesen ne ismert volna, de kapcsolatban állt többek között Gide- del, Rilkével, Einsteinnel, Reinhardttál, Lunacsarszkij)a\ és Thomas Mann-nal is. Mann Varázshegy című regényében a főhős, Hans Castorp az ő tolmácsolásában hallgatja Rubinstein egyik románcát. Alig akad a világon olyan ország, ahol ne szerepelt volna, a világjáró művészek közül elsőként kereste fel a Szovjetuniót, ahol évekig rendszeresen turnézott. Egészen fiatalon kezdett tanítani, számos kiváló tanulmányt és könyvet írt a hegedűjátékról. Humánus művészi magatartását tükrözi egyik vallomása: ,, Főként egy valami tartja fenn a virtuózok munkakedvét, amit az örömkeltés örömének nevezhetnénk. Olyasvalamit közvetíteni sok embernek, ami független minden nyelvi és faji különbségtől és az országhatároktól. Tehát határtalan. Ez az, ami engem immár több évtizede racionális fogalmakban ki nem fejezhető boldogsággal tölt el. Azt hiszem, hogy - önkéntelenül - pozitívan reagálok minden összekapcsoló tényezőre és negatívan az elválasztó erőkre“. VOJTEK KATALIN Nyelvoktatás és irodalom Bazyli Bialokozowicz profesz- szor, a Lengyel Tudományos Akadémia Szlavisztikai Intézetének tudományos igazgatóhelyettese, a Slavia Orientalis című folyóirat főszerkesztője, a MAPRJAL- kongresszus hetedik szekcióját vezette.- Milyen témakörrel foglalkozott a hetedik szekció?- Az orosz és a szovjet irodalom tanulmányozásával és jelenlegi helyzetével. Az irodalomnak ez ideig nem szenteltek akkora figyelmet, mint amilyet megérdemelt volna, de örvendetes, hogy egyre inkább előtérbe kerül. S a nyelvoktatás mellett fontos szerepet kap az irodalom tanulmányozása, megismerése is.- ön egyik alelnöke a MAPR- JAL-nak. Mikor alakult meg az Orosz Nyelv- és Irodalomtanárok Nemzetközi Szervezetének lengyel szekciója és hány tagja van?- A lengyel szekció 1976-ban alakult meg. Jelenleg hatezer tagot számlál. A hatezer lengyel- országi orosz szakost 143 küldött képviseli.- ön bizonyára jól ismeri az orosz nyelvoktatás színvonalát a csehszlovákiai iskolákban. Ha összehasonlítja a hazai és a csehszlovákiai orosz nyelvoktatást, van-e lényeges színvonalbeli különbség a kettő között?- Véleményem szerint nincs. A cseh, a szlovák és a lengyel nyelv szláv nyelv, akár az orosz, s a hasonlóság egyaránt jelent könnyebbséget és nehézséget is. Mindenekelőtt a hangsúlyeltolódásra gondolok. Végignéztem például önöknél a Puskin-emlékver- seny győzteseinek bemutatóját. Meg kell mondanom, ahol ilyen kitűnő előadók vannak, ott igen magas színvonalú a nyelvoktatás.- Az elmúlt két év lengyelországi eseményei befolyásolták-e az iskolákban az idegen nyelvek oktatását?- Voltak olyan hangok, hogy az orosz nyelv ne legyen kötelező, de ezek elszórtan fordultak elő, nem voltak komoly törekvések. Az orosz nyelv továbbra is kötelező tantárgy, s ez természetes, hiszen világszerte nő az érdeklődés az orosz nyelv elsajátítása iránt. K. Cs. TARLAT Fiatal délmorva képzőművészek A fényárban úszó kiállítóteremben széles skálán vibrálnak a színek. A romantikus ceruzarajzok mellett markáns olajfestmények, melyekből gyakran hiányzik a rajz- szerűség. A fiatalok, úgy látszik, a színfoltokat kedvelik. Elénk, vidám hangulatot keltő színekkel dolgoznak, de akad olyan is, aki a fekete és a sötét tónusokat szereti. Látunk itt még geometri- záló, álmokat kifejező grafikákat, csodálatos könyvillusztrációkat, például mesekönyvbe illő, precízen kidolgozott madármotívumokat kőből faragott, íinoman megmunkált leányportrékat, bronzból készült, kedvességet sugárzó érméket. A további munkák keramikusok, plakáttervezők, fényképészek, iparművészek népes csoportját képviselik a fiatal dél-mor- vaországi képzőművészek Bratislavában rendezett első biennálé- ján. A fiatalokra oly jellemző merészség, kísérletező szellem érzékelhető e tárlaton. Dušan Tejkai bőrrel dolgozik, plasztikus faldekorációi megfogják a látogatót. Blanka Ševčíková kerámiái népies jellegűek, Vladimír Šikula, Jan Strýček, Alexander Ulma kisebb méretű tapiszériákkal és a padlózattól a mennyezetig terjedő gobelinekkel vannak jelen. Maria Ploténá érdekes technikával háromdimenziós kép alkotására törekszik - eredményesen, Vladimíra Sedláková pedig egyetlen lapon geometrikus vázlatban láttatja Brno városát. Meglepő alkotás Mi- livoj Husák temperával készült érzékcsaló festménye. Messziről neoncsőként világít, élénk háttérben, egy fonal vastagságú rövid rudacska. Csak közelebbről szemlélve látható, hogy mindez: tökéletes játék a színekkel. A fiatal délmorva művészek tehetségéről, szorgalmas alkotótevékenységéről, az egyéni stílus keresésének-kialakításának a szándékáról tanúskodik ez a kiállítás, melynek nem az a célja, hogy kiforrott munkákat mutasson be a nagyközönségnek, hanem, hogy betekintést nyerhessünk fiatalok alkotóműhelyeibe. Legyen elképzelésünk azokról a törekvésekről, melyek jegyében e művészek saját véleményüket öntik formába a szocialista realizmus elvei szerint. A művész számára ezek egyáltalán nem jelentenek megkötöttséget, hanem éppen ellenkezőleg, számtalan módszer alkalmazására adnak lehetőséget. F. BETINEC ÉVA ÚJ FILMEK Hölgyválasz (bolgár) Kisvárosi nőhódító a hőse a bolondos vígjátéknak, amolyan mai Don Juan, aki az autósiskola oktatójaként nem tud ellenállni a volánnál ülő védtelen, szinte teljesen kiszolgáltatott nők csábításának. A férfi szoknyavadász hírében áll, mégis a nők, tanulói versengenek kegyeiért, szíve elnyeréséért. S epekedésük nem hasztalan, a jóképű, férfias és megnyerő egyéniségű szakoktatójuk ugyanis szívesen enged a kísértésnek és készségesen szerez kellemes perceket tanítványainak. Hajszolja magát, hajhássza az élvezeteket, s nem, vagy csak ritkán marad ideje annak tudatosítására, hogy mennyire üres az élete, milyen tartalmatlanok a kapcsolatai, s futó öleléseivel éppúgy megelégszenek a hamvas arcú fiatal lányok, mint az érett asszonyok vagy a hervadó szépségek; valamennyien, akik karjaiban kerestragikomikusak, Ivan Andonov rendező munkája mégsem elég erőteljes, s nem igazán jó szatirikus vígjáték. Pedig e keserű humorú filmnek megvolt minden feltétele ahhoz, hogy találó s átütő erejű szatirikus vígjáték kerekedjen belőle. Az alkotó azonban minden patront elsütött, mielőtt azok robbanhattak volna. Filmjét ezáltal megfosztotta a szatíra jellegzetes élétől, s mielőtt görbe tükröt tartana figurái elé, hogy megmutassa milyenek, s fölmutassa, hogy a köznapi látszat mögött milyen valóságos erők és indulatok feszülnek, a cselekménybe máris újabb figura lép be, újabb komikus helyzetet teremtve, melyben a nők csupán önmaguk élő karikatúrájaként mozognak, az életről, a boldogságról vallott kispolgári elképzelések megtestesítőiként. Sivár érzelmi életük ábrázolása kevésnek bizonyul a kispolgáriság lelepJelenet a bolgár filmből; előtérben Nevena Kokanova nek menedéket. Illúzióikat vesztett emberek, zátonyra futott életű nők váltják egymást a volánnál, olyanok, akik elszalasztott lehetőségeiket, megvalósulatlan vágyaikat- álmaikat kergetik, s könnyű kalandokban igyekeznek feledést találni. Eredeti a film kiinduló ötlete, ez azonban csak ürügyül szolgált az alkotó számára, hogy emberi sorsokat, magatartásformákat mutasson be, s ostorozza a mai kispolgári mentalitást, eme életforma kinövéseit, az erkölcs vadhajtásait. Remek nőtípusokat vonultat fel a film, a dialógusok üdék, a figurák lezésére, a vígjátéki helyzetek meg nem annyira mulatságosak, hogy a néző önfeledten szórakozhatna rajtuk. Kár, hogy az alkotó helyenként nagyon is eltúlozta a megemelt hangvételt, nem ügyelt jobban a mértéktartásra, pedig kitűnő szatirikus vígjátékkal örvendeztethette volna meg a közönséget. Filmjében remek, s nálunk is jól ismert színészek játszanak; Szférán Danailov, aki az oktató szerepében jeleskedik, s nőpartnerei: Nevena Kokanova, Cvetana Ma- neva, Dorotea Toncseva, Nadja Todorova és mások. Bűntény nápolyi módra (olasz) Világsztárok - Marcello Mastro- ianni és Omella Muti - közreműködésével készült ez a fekete humorral átszőtt olasz bűnügyi film, Sergiu Gorbucci, az ismert olasz rendező munkája. E szövevényes és szinte nehezen követhető cselekmény gyökerei a második világháború idejébe nyúlnak vissza. Egy híres karmester körül bonyolódik a történet, s összegabalyodott szálainak kibogozásában döntő szerepe van egy öregedő mandolin-játékosnak, akire mind a bűnözők, mind a helyi rendfenntartó szervek felfigyelnek. Nem is egy, hanem egész sor bűntény történik Nápolyban, a háttérben a teljhatalmú és gátlástalan maffia-banda, s érdeklődésük középpontjában egy magnetofontekercs. A kusza meseszövésű alkotás nem mentes a logikai bukfencektől sem, a bűnügyi' motívumok vígjátéki helyzetekkel keverednek benne, sőt pa- rodisztikus, szentimentális és me- lodramatikus elemek is vegyülnek a filmbe. A többféle műfaji kellék “keresztezése és az agyonbonyolított sztori hatástalanítja az egyébként izgalmas filmet. - ym Ornella Muti, az olasz bűnügyi film női főszereplője ÚJ SZÚ 4 1982. IX. 7. Václav Houf: Környezetvédelmi plakátterv