Új Szó, 1982. április (35. évfolyam, 77-101. szám)

1982-04-08 / 83. szám, csütörtök

Jakoby Gyula - cseh szemmel avagy megkésett születésnapi jegyzet A JAVULÁS JELEI Látogatóban a Lévai Gépipari Szakközépiskolában Úgy három éwel ezelőtt a Prá­gai Képzőművészeti Akadémia otthonosan tág műtermében Fran­tišek Jiroudek, a kortárs cseh fes­tészet egyik vezető egyénisége beszélt a szlovákiai magyar festé­szethez kötődő élményeiről. Ami­kor Jakoby Gyula nevét említette, mérhetetlen volt az örömöm. Jiro­udek, ez a világszerte megbecsült, pedagógiai és művészi szigoráról egyaránt neves, nehezen szóra bírható művész különös elragad­tatással, nagyon elismerően szólt az általam is megszeretett, lé­nyem legmélyebb dimenzióit is megérintő Jakoby-féle piktúráról. Ebből a véleményből akkor egy kicsit rólunk, a Szlovákiában élő magyarok szellemiségéről is mi­nősítést véltem kihallani. A Výtvarná kultura idei első szá­mában megjelent Portrét Júlia Ja- kobyho (Jakoby Gyula portréja) című értékelő jellegű írás olvasá­sakor is hasonló örömérzés töltött el. Többek között azért, mert a tudtommal Brnóban élő művé­szettörténész Zdenék Janói Ja­koby magányos pályáját, alkotói módszerét és szerény életvitelét Jan Zrzavýéval párosította, aki nemcsak századunk festészeté­nek európai rangú alakja, de a la­tin költészetből eredeztethető gondolkozásával számomra azt is jelenti a cseh s egyben a világ képzőművészetében, amit Vladi­mír Holan jelent a cseh, illetve a világirodalomban. Holan a Hó című versében így ír: ,,Ha nem is volna csend a földön, /már megál­modtad ezt a havazást./ Magas vagy. / Minél kevesebb gesztust. / Semmi látványosat. Persze, ez a ,,minél kevesebb gesztus... semmi látványos“Jakoby ra, az olcsó publicisztikai fogással, téve­sen „kassai remetének“ titulált magánemberre értendő csupán, s nem a szüntelen mobilitást, a robbanás pillanatát sugalló Ja- koby-müvekre, amelyeket négy alkotói periódusba sorol Zdenék Janči. A húszas évek Jakoby-festé- szetét akvarel l-ihletésűnek minő­síti. A harmincas-negyvenes években Jakoby ,,festészetébe bevonul a rajzszerű felfogásám Janči e rajz-ihletésű korszak elemzéséhez hozzáfűzi, hogy egyáltalán nem hagyományos ér­telemben veendő rajz-felfogásról van szó. A második világháborút követő korszakról csupán annyit említ, hogy Jakoby alakjai ekkor deformálódtak, művészetének meghatározója a groteszk, az iró­nia és az önirónia, valamint Ma Kassán (Košice) mesejáté­kot mutat be a Magyar Területi Színház Thália Színpada. A be­csületes molnárlegény című me­sejáték írója Gyüre Lajos, akinek személyében egyben színpadi szerzőt is avatnak. A színház mű­sortájékoztatója a mesejátékról előzetesként mindössze ennyit árul el: „Valamennyi közép-euró­pai nemzet mesevilágában föllel­hető a szegény, becsületes mol­nárlegény története, aki szorgal­mával és éles eszével győz a rossz hatalmak felett. A Népmű­velési Intézet 1980-as mesepályá­zatán első díjat nyert mesejáték mind pedagógiai-etikai, mind esz­tétikai szempontból megfelel a gyermekszínjátszás korszerű kritériumainak. “ • A költőként indult Gyüre La­jost, a kassai Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola és Gimnázium tanárát pár nappal a bemutató előtt kértük meg a beszélgetésre. Mindenekelőtt arra vagyunk kí­váncsiak, hogy mi késztette műfaj- váltásra?- Az író emberekre általában az jellemző, hogy húszéves korukban verseket költenek és később, ami­kor egyre több átélt probléma, gond sűrűsödik össze bennük, va­lahogy szükségét érzik a műfaji gyarapodásnak. Ez a mesejáték a szarkazmus lett, de míg egyéb alkotói korszaka stílusjegyeinek, szemléletmódosulásainak elem­zésekor viszonylag pontosan kita­pintja a Jakoby művészetét befo­lyásoló történelmi-társadalmi, lé­lektani-fiziológiai tényezőket, en­nél a korszaknál ezt nem teszi meg. Negyedik korszakának a hatvanas évektől napjainkig tar­tó időszakot határozza meg: ,,A művész alkotásait ebben az idő­ben a magas fokú stilizáltság, a színek mély tisztasága és exp­resszivitása jellemzi (majd a het­venes években a kifinomultság is), s több kompozíciójában az illuzóri­kus tartományok eliminálásával az imaginárius tartományok kihang­súlyozásának lehetünk tanúi.“ írása ötödik bekez­désében, amelyben Ensor, Soutine, Rou­ault, Bonnard és Matisse műveiben föllelhetö szociális, pszichikai és művé­szeti jegyeket a kas­sai festőével páro­sítja, emeli igazán az európai festészet élmezőnyébe Ja- kobyt. Megemlíti: bár Jakoby csupán a kassai (Košice) avantgard nagy egyéniségét, Kővá­rit, valamint a francia Chagallt ismeri el szellemi atyjának, ,,kizárhatatlan Ko­koschka és /főként az utóbbi tíz eszten­dőben) Bacon hatá­sa“. Majd így fogal­maz: „Az utóbbi ti­zenöt esztendőben született alkotások zöme háború utáni képzőművé­szetünk csúcsteljesítményeihez tartozik, függetlenül attól, hogy (Jakoby művészetéhez - SZ. L. megj.) hiába keresnénk párhuza­mokat (talán Bauer Szilárd kivéte­lével) Szlovákiában“ És a tanul­mány utolsó mondata: „Hozzá kell tennem, hogy éppen a kultúrák (a magyar és a szlovák - SZ. L. megj.) szinkrációjának van a legnagyobb szerepe abban, hogy Jakoby fes­tészete internacionalista jellegű, s hogy már régtől a szlovákiai kép­zőművészeti kultúra örök és elvá­laszthatatlan értékeihez tartozik. “ Zdenék Janči, a morva művészet- történész aki nagyon találóan hang­súlyozta Jakoby festészetének in­ternacionalista jellegét, írásának utolsó bekezdését ezzel a mondattal kezdi: „a szlovák művészettörté­az első ilyen próbálkozásom, de tartós müfajváltásról esetemben talán nem beszélhetünk. • Milyen gyökerei vannak en­nek a próbálkozásnak?- A gyökerek egyértelműen gyermekkoromba nyúlnak vissza. Nagyapám jó mesélő volt; szinte az egész falu gyermekeinek mon­dott mesét - olyan meséket, me­lyeket még az ő gyermekkorából őrzött meg az emlékezete, de olyanokat is, amelyeket valahol olvasott és kiegészített a saját él­ményvilágával. Azok a mesék, amelyeket tőle hallottam ma is nagyon elevenen élnek bennem. 1979-ben a Fábry-napokon az is felvetődött, hogy kevés a gyer- mekszínmű. Egyedül Gál Sándor: Szürke ló című mesejátéka az, ami irodalmilag is elismerhető. Ott született meg bennem a gondolat, hogy mesejátékot írjak. Az említett Fábry-napok egyébként Batta Györgyre és Gágyor Péterre is hatással lehettek, mert ők is írtak egy-egy mesejátékot, melyeket színházunk közönsége már látha­tott. • Minden színpadi alkotás a bemutatóval válik élővé. Az élet- rekeltés a színházi szakemberek feladata. Milyennek tartja a Thália műhelymunkáját?- A mesejátékom nem az első neti irodalom gyakorlatilag egyál­talán nem tesz említést Jakoby mű­vészetével összefüggésben a kul­túrák szinkrációjának hatásáról.“ Persze, az eddig felsoroltakkal együtt is rólunk, a szlovákiai ma­gyarok szellemiségének értékelé­séről (is) szól a tanulmánya, hi­szen természetes, hogy a szlová­kiai magyar képzőművészet nesz­tora olyan életérzéseket vitt fel vásznaira, amely belőlünk s hoz­zánk is szóló történelmi tanulsá­gokkal szolgálnak. Ezt a véle­ményt maga Jakoby Gyula fogal­mazta meg, amikor Szverdlov ut­cai, múzeumnak is beillő lakásá­ban köszöntöttük hetvenkilencedik születésnapján. Igen, Jakoby Gyula március 28-án lépett életé­nek nyolcvanadik esztendejébe. Zdenék Janči hét fekete-fehér és egy színes reprodukcióval négy oldalon megjelentetett, alapos művészeti értékelést nyújtó - nyil­ván másoknak is örömet szerző - tanulmányának recenzálásával hadd kössem egybe a kissé meg­késett születésnapi jókívánságot. A sajnos gyakran betegeskedő Jakoby Gyulának főként egészsé­get kívánunk, s azt, hogy életének nyolcvanadik esztendejébe lépve még sok-sok megrázó erejű alko­tással gazdagítsa mind a magyar, mind a szlovák, s persze, azt az európai képzőművészetet is, amelybe nagy-nagy elismeréssel most a Cseh Képzőművészek Szövetségének kéthavonként megjelenő lapja is méltán emelte. SZIGETI LÁSZLÓ megfogalmazásban kerül bemuta­tásra, ahogy megírtam. Csendes László rendezői elképzeléseit meghallgatva magam is fontosnak tartottam több változtatást eszkö­zölni. A rendező ötleteként a me­seszövés mozgatója a háttérben álló öregapó lett, aki szinte sámáni erővel rendelkezik. Az ő irányítása szerint bonyolítja és igazgatja az eseményeket a két manó: a rosz- szat megszüntetik, a jót segítik. S mivel a molnárlegény a próbát kiállja, megkapja jutalmát. Erről hadd ne mondjak többet, jöjjenek el a gyerekek a színházba és nézzék meg a történetet. • Milyen érzéssel várja a bemu­tatót?- A premier felnőtt közönség előtt lesz, amit nem tartok szeren­csésnek, mert a mesejáték a gyer­meki lélek világára épített. Köszönjük a beszélgetést, és bízunk benne, hogy mesejátéka kedvező fogadtatásban részesül. A becsületes molnárlegény fősze­repeit Hizsnyai Zoltán és Kádek Rita játssza. A mesejáték díszlet- tervezője Kopócs Tibor, a zenét Ág Tibor szerezte, a koreográfiát Varga Ervin készítette, a darabot Csendes László rendezte. A be­mutató előadást ma 19 órakor tart­ják a kassai Thália Színpadon. SZASZÁK GYÖRGY Ebben az iskolában a vendég csupán az igazgatói iroda ajtaján kopogtathat, a tanítást nem zavar­hatja jelenlétével. Emiatt aztán itt üljük körül az asztalt: az igazgató, helyettese, tanárok, diákok és jó­magam. Mindnyájuk hétköznapjai­ról, gondjairól beszélgetünk:- A Lévai Gépipari Szakközép- iskola 1976 szeptemberében nyílt meg, s aztóta rohamos fejlő­désen ment keresztül - mondja bevezetőjében Viktor Orgonáé igazgató. - Korszerű épületben tanítunk, laboratóriumaink és tan­műhelyeink fölszerelése 13 millió koronát ér. A diákok többsége a nyitrai, lévai és érsekújvári járás­ból való, de vannak itt Malacky és Galánta környékéről is. Iskolánk profilja az általános gépipar, az esetleges szakosodásról csak táv­latilag lehet beszélni. Azonban megpróbáljuk növendékeink ér­deklődését a környék gépipari üzemeire irányítani.- A mostani iskolaév egyik sajá­tossága önöknél, hogy szeptem­bertől magyar osztályt nyitottak, melyben a kémiát, fizikát, mate­matikát, polgári nevelést és törté­nelmet a diákok anyanyelvén ta­nítják. Hallhatnánk első lépése­ikről?- Az osztály létrehozásáról 1981 májusáig nem tudtunk, így erre nem készülhettünk fel. Éppen a tavalyi iskolaévben egészítettük ki teljes létszámra pedagógusgár­dánkat. Szlovákia minden részé­ből vettünk fel tanárokat és nem számítottunk arra, hogy más nyel­vű oktatás is lesz nálunk, mert erről akkor még nem tudtunk. Az osztály megnyitásának bejelenté­se felelősségérzetet ébresztett bennünk - de meg is lepett hiszen szeptember elsejére olyan légkört kellett teremtenünk, mely­ben a gyerekek jól érzik majd magukat és zökkenők nélkül be­kapcsolódhatnak az iskola életé­be. A pedagóguskérdés megoldá­sában előnyünkre volt, hogy Jozef Hain tanárunk beszéli mindkét nyelvet, s így rábízhattuk a mate­matika, fizika és kémia tanítását. A magyar nyelvet, történelmet és polgári nevelést Laczkó Margit ta­nárnő vállalta el, aki hetente öt órát tanít nálunk. A többi szaktan- tárgyat tanító pedagógus nem tud magyarul. Jómagam is rendszere­sen érdeklődöm az I. D osztály eredményei és hétköznapjai iránt, többször külön foglalkozom prob­lémáikkal. Azt is el akarnánk érni, hogy a diákok megértsék: ebben az iskolában alapkövetelmény a szlovák nyelv ismerete is, mert számos szaktantárgyat ezen a nyelven tanítunk. Sokan azt hit­ték, mikor ide jöttek, hogy mindent magyarul fognak tanulni. Ez csak Komáromban van így. Azt hiszem, az osztályban - egy-két kivételtől eltekintve - tűrhetően tudnak és értenek szlovákul. Ivan Kravárik igazgatóhelyettes szavai szerint Alexander Britka azért lett az I. D. osztályfőnöke, mert azonkívül, hogy tud magya­rul, jó pedagógus és bonyolult helyzetekben is talál megoldást. Osztályfőnöki tapasztalatait így foglalja össze:- Az első félév tanulmányi eredményei nem a legkedvezőb­bek. Előmenetelét tekintve az osz­tály iskolánk leggyengébbjei közé tartozik. Azért mégis két csoportba osztanám őket: a közepesen és gyengén tanulókra. De ha össze­hasonlítjuk a negyed- és félév eredményeit, akkor jelentős javu­lást tapasztalhatunk. Még így is az osztály előmenetelben a leggyen­gébbek között maradt. Az egyes tantárgyak eredményei közt nin­csenek lényeges különbségek, in­kább azt figyeltem meg, hogy a gyengébb tanulók a mindkét nyelven tanított tantárgyakban egyformán gyengék, ami az én óráimon kifejezökészségi nehéz­ségekben mutatkozik meg. Úgy érzem azonban, az osztály diákja­inak többsége az iskolát elég jól elvégezheti. Erre azért merek kö­vetkeztetni, mert minél jobban be­illeszkednek, annál kevesebb gond van velük. S ezt osztályfőnö­ki segítségemmel én is támo­gatom. Jozef Hain az említett fontos szaktantárgyakat tanítja az I. D-ben. így vélekedik az osztályról:- Némi tapasztalataink már vol­tak eddig is, mert minden évben valamennyi osztályban van két- három magyar iskolából érkező diákunk. Fölkészülésükkel eleddig nem voltak különösebb gondjaink, a kezdeti nyelvi nehézségeket fo­kozatosan leküzdötték. Mivel a többi első osztályban is tanítok, egy alapvető különbséget most mégis észre kellett vennem. Az I. D. fölkészültsége gyöngébb a töb­biekénél. Ennek okát abban látom, hogy az alapiskolákkal eléggé ké­sőn - majdnem a felvételi vizsgák előtt - tudatták az osztály megnyi­tását, így kevés volt az érdeklődő, s ezért nem válogathattunk, mint a szlovák osztályokban. Érthető aztán, hogy valamivel gyengébb képességű tanulókból állt össze az osztály, de a többihez viszo­nyítva, például matematikából csupán tizedekben mérhető, nem nagy különbség van érdemjegyeik átlaga közt. Gondot okoz az is, hogy a magyar nyelvű magyarázat után a szlovák szakkifejezéseket ugyan átvesszük, de bővebb ma­gyarázatra már nem jut idő. A tan­terv - főleg az első osztályban - nagyon sűrített. Még hozzáten­ném: az általam tanított tantár­gyakban javulást tapasztalok. Eh­hez, úgy gondolom, hozzájárult az első szülői értekezlet is, amelyen nyíltan beszéltünk közös gondja­inkról, és utána a javulás jelei mutatkoztak a tanulmányi ered­ményekben. Hetente óráim egy- harmadát ebben az osztályban ta­nítom le, így eléggé ismerem őket. Beszélgetésünket végighallgat­ta az osztály négy tanulója. Most rajtuk a sor. önmagukról lassan, tőmondatokban árulnak el egyet- mást. A véletlen hozta, hogy mind­nyájan beutazók. Válaszaik egy nehéz felelés nyomott hagulatára emlékeztetnek. Sivok Katalin a gyengébb tanu­lók egyike. Maga sem tudja eldön­teni, hogy tanulmánya eredmé­nyeivel elégedett legyen-e vagy se. Lány létére is a legkönnyebbnek a műhelymunkát tartja. A gépé­szetet az iskolában kedvelte meg. Előtte más pályára, elárusítónő­nek készült. Füri Gizella közepes előmene- telű, rangidős az osztályban. Ed­dig már más iskolában is próbál­kozott, innen is elkészült, de az iskolaigazgató marasztalta. A mű­szaki jellegű tantárgyak okoznak neki legtöbb gondot, ő is a gyakor­lati órákhoz áll közelebb. Hancko József, osztályelnök­höz híven a legjobb tanulók közé tartozik.- Itt már a követelmények na­gyobbak, mint az alapiskolában voltak. Kölcsönösen segítünk egy­másnak, főleg a gyengébbeknek magyarázzuk el az anyagot, ha nem értették meg. Hogy miért mégis a tudásbeli különbség? Nem mindenki tud jól szlovákul és sokat is hiányoznak. A lemaradást pedig már nehezebb behozni. Molnár István beszéde is elárul­ja, hogy még gyengén beszél szlovákul. A műhelymunkát szere­ti, ehhez csatlakozik a gépekhez való vonzalma.- Barátaimtól hallottam az isko­láról, ők csalogattak ide és segíte­nek most is, ha tudnak. Az alapis­kolában mindig kitüntetett voltam, de itt rossz jegyeim vannak. Ott egyszerűbb dolgokat tanultunk, még matematikából és kémiából is. Nem véletlenül hangzott el az egyik véleményben a szülői érte­kezlet jótékony hatása, mert a ta­nárok, szülők, diákok összefogása a Lévai Gépipari Szakközépiskola I. D osztályában is változásokat hozhat. Egyelőre a javulás jelei mutatkoznak. Persze, fontos len­ne az oktató-nevelő munka felté­teleinek a javítása és szükséges lenne, ha a jövőben az alapiskolák is nagyobb érdeklődést tanúsíta­nának a lévai gépipari iránt, s több jobb képességű tanuló jelentkez­ne ide, mert a felvételin csak így érhető el a kellő választási lehe­tőség. J. MÉSZÁROS KÁROLY Új mesejáték - új színpadi szerző BEMUTATÓ ELŐTTI BESZÉLGETÉS GYÜRE LAJOSSAL Jakoby Gyula: Kép (olaj, 1970) ÚJ SZÓ 6 1982. IV. 8.

Next

/
Thumbnails
Contents