Új Szó, 1982. március (35. évfolyam, 50-76. szám)
1982-03-08 / 56. szám, hétfő
A kérdésre ezekben a napokban többen is megpróbálnak majd választ adni. A válaszok között minden bizonnyal lesznek emelkedetten ünnepélyesek, a tavasszal együtt a könyvhónapot is köszöntők, de ugyanígy olvashatjuk majd a vészharangok kondítását követelő, vagy a könyvkiadást a gazdaság nehezedő körülményeinek függvényében emlegető írásokat. A valóságban azonban külön-külön egyik állítás sem teljesen igaz. Töredékes igazságtartalmukat az a tény is csökkenti, hogy jellegükhöz hűen abszolutizálnak, állításaikat kizárólagosnak tüntetik fel. Ráadásul a könyvről - különösen ilyen ünnepi hangulatú hetekben - hajlamosak vagyunk úgy beszélni, mintha csak a szépirodalom hordozójaként jelenne meg életünkben. Pedig egyre inkább a tudományos ismeretterjesztést, a szakmai tudás és a vizuális kultúra gyarapítását szolgálja. A könyv éppen a demokratizált kulturális folyamatok hatására mindenki számára hozzáférhető műalkotássá lépett elő. Vagyis: egyre több az olyan könyv, amelynek értékét a tartalom értékéhez szabott külső is növeli, legyen az képzőművészeti kiadvány, fotóalbum, vagy egy-egy remekbeszabott könyvsorozat. Ha könyvkiadásunkat nézzük- akár országos, akár nemzetiségi viszonylatban - a kiadott címszavak száma nem csökkent. Legalább is a csökkenés - ha van ilyen- nem gazdasági okokra vezethető vissza. Bár a könyvet kiadó intézmény és az azt megvásárló ember a (kiadói illetve családi) költségvetésre figyelve megfontoltabban válogat, mégsem beszélhetünk arról, hogy csökkenne a könyv iránti érdeklődés. A kereskedelem statisztikái nem állnak rendelkezésemre, ezért csak a könyvtárak látogatóinak olvasási szokásairól szólhatok pontos adatok alapján. • EzeR'szenTTT'r afjouarr-^. _____ ki ában, ha abszolút számban nőtt is a szépirodalom kölcsönzése, az összkölcsönzéshez képest százalékban kifejezett részaránya - 1979-hez viszonyítva - 0,6 százalékkal csökkent. Ezzel szemben a tudományos ismeretterjesztő irodalom (politikai, társadalomtudományi, természettudományi, műszaki és mezőgazdasági könyvek) kölcsönzése 1980-ban, 0,8 százalékkal növekedett. Ugyanez megfigyelhető a gyermekkönyvek esetében is. A gyermekek az említett két esztendő viszonylatában 0,2 százalékkal több ismeretterjesztő könyvet, és 0,4 százalékkal kevesebb szépirodalmi kiadványt olvastak. Tendenciáiban mindenképpen felfigyeltető jelenségeket takarnak a számok. Elsősorban azt jelzik, hogy mennyire befolyásolja az olvasási igények változásának irányát a tudományos-tech- nikai forradalom, de azt is jelzik. szer köTcsoiľuztéK Mnui ^ ■ u r'. pen azt bizonyítja, hogy a könyvtárakba beiratkozott olvasók olvasási kedve fokozódott. Aki szeret olvasni, az a kiadott könyvek számának növekedésével igyekszik lépést tartani és minden őt érdeklő valamire való irodalmat elolvasni. Amint a bevezetőben említettem, szaporodik az olyan könyvek száma, amelyek már nemcsak a forma praktikusságával szolgálják az olvasásra szánt gondolatokat, s amelyekben a kettő tökéletesen kiegészíti egymást. Ez az örvendetes tény esetenként a visszájára is fordulhat. Könyvhónapi glosszák témájaként oly gyakran szerepel a „díszkönyvvásárlás“. Magam sem helyeslem, ha valaki méret és szín szerint vásárolja a könyvet, de mégsem tudom annyira elítélni, mint például a nippeket, vásári bóvlit vásárló embert. Optimista módon merem Egy figyelemremeftó atlasz Kié a könyv? hogy oktatási rendszerünk hatásosan orientálja a fiatalokat a műszaki pályák felé. Ezen pozitív jelenségek mellett azt is jelzik, hogy a művészet (a szépirodalom) konkrétan kimutatható társadalmi hatása fokozatosan változik. Ennek okait ez az írás nem vizsgálhatja, azonban tényként egy dolgot megállapíthatok: a szépirodalom a felnőttek olvasmányai között fokozatosan elveszti vezető szerepét. A gyerekek ezzel szemben jobbára szépirodalmat kölcsönöznek a könyvtárakból. Szlovákiában 1980-ban az összes kikölcsönzött könyv 38,3 százaléka gyermekeknek írt irodalom volt. Ezek az adatok nemcsak azt bizonyítják, hogy a gyerekek - tudatuk és lelkiviláguk sajátos állapotából eredően - az érzelmi és erkölcsi gazdagodást szolgáló szépirodaimat olvassák, hanem azt is, hogy még mindig kevés a gyermekeknek írt ismeretterjesztő könyv. Ezzel együtt az is kiolvasható a számokból, hogy a gyerekek az élményért, a szellemi izgalomért olvasnak, míg a felnőttek könyvválasztását egyre inkább az ismeretszerzés és a szakképzettség növelése motiválja. Érdekes olvasás-statisztikai adat az is, hogy egy lakos 1979- ben 5,24-szer, 1980-ban pedig 5,46-szor kölcsönzött könyvet a népkönyvtárakból. Ezzel szemben a beiratkozott olvasók 1979Mihail Bulgakov kisprózája Regénytémának is beillő (amelyet csak azért nem kell regényként megírni, mert egy Gogol nevezetű író már megírta) Csicsikov kalandjai című elbeszéléssel kezdődik Mihail Bulgakov Morfium című elbeszélés-, tárca- és karco- latgyüjteménye az Európa Zsebkönyvek sorozatában (Európa Könyvkiadó, Budapest, 1981. Válogatta: Heller László). A fehér gárda, a Színházi regény, a Mester és Margarita, valamint a drámák után, egy ismerős, mégis néhány vonatkozásban alig ismert író hangja szólal meg. A kötet Bulgakov azon írásait mutatja be, amelyek mindez idáig ismeretlenek voltak a magyar olvasó előtt. A lelkesedés és a néha cinizmusba hajló őszinteség, az emberi értékeket minden elvakultság és divathullám fölé emelő író emlékalbuma ez. Intim helyzetek, személyes dolgok, lelkiismeretfurda- lások, álmok, elképzelések, gondolatok gyűjteménye tárul elénk egy nagyon magas fokú írói őszinteség prizmáján át. Az előzőekhez kapcsolódva kell megemlíteni azt, hogy Bulgakov az elbeszélés, a karcolat, és a tárca műfaját, mint formai eszközt mennyire eredetien alkalmazza. Az abszolút tömörítés határait súrolják A kán tüze, A vörös katona és A zsoltár; a közvetett jellemábrázolás cselekményekben fel-fel- bukkanó figurák jellemeinek valóságfelidéző ereje a modern kispróza mesteri alkalmazásáról tanúskodik. Bulgakov a legváltozatosabb figurákat sorakoztatja fel, keresztmetszetét adva ezzel a társadalomnak, előrejelezve főművének alapvonalait. Az elbeszélések változatossága és sokszínűsége később A Mester és Margarita világát gazdagítja. Bulgakovról nehéz elképzelni, hogy orvos. Annál is inkább nehéz, mert erről nem szokott sokat beszélni. Nos ez a kötet, az író ezen oldalát is bemutatja. Orvosi gyakorlatát, mint kiderül, még a Nagy Októberi Szocialista Forradalom előtt kezdte egy nyomorúságos kis faluban, száz meg száz betegség közé zárva, egyedül. A felcser, az ápolónő nemcsak jó és kedves munkatársai lettek, hanem elbeszéléseinek hősei is. Az író-orvos telve ambíciókkal, papírra vetette élményeit. Az első szülés levezetése, vakbél operáció, foghúzás mesterien ábrázolt élményei (és, valljuk be, gyötrelmei is) kelnek életre a fehér lapokon. Elbeszéléseinek feladata, hogy bemutassa azt a társadalmi és kulturális elmaradottságot, amellyel ő szembe találta magát. Iszaak Babel elbeszélései jutnak eszünkbe a forradalom és az intervenció harcairól szóló elbeszéléseit olvasva. A Vörös katona, az Egy orvos rendkívüli kalandjai, az Én öltem, a Kijev városa a harcok egy-egy mozzanatát jelenítik meg egy sajátos orvosi-írói látószög szerint. A drámai hangulatból azonban ezekben sem hiányoznak a képzelet és valóság Bulga- kovra jellemző groteszk elemei. A kötetet nemcsak azoknak ajánlom, akiket a nemrég ismét megjelentetett Bulgakov-regény, A Mester és Margaritának világa már magával ragadott. Jó kalauz lehet a Bulgakowal most ismerkedőknek is. TÓTH KAROLY remélni, hogy aki a tetszetős külső miatt vásárol könyvet, az rövidesen kedvet kap az olvasáshoz is. Nem is szólva arról, hogy amelyik lakásban otthona van a könyvnek, ott a növekedő, ábécét tanuló gyerek is előbb nyúlhat a könyv után, hiszen a polcon van; még akkor is, ha addig senki sem olvasta. A könyv nemcsak művészi, műszaki, közművelődési vagy gazdasági tett eredménye, hanem nyelvi és erkölcsi jelenség is: íróját, fordítóját, tervezőjét, kiadóját, gyűjtőjét és olvasóját tekintve az. Társadalmunk emberi léptékeinek, demokratizmusának, egyéni és kollektív tudatának, történelmének és mai létének tükre. Aki olvas, az tudhatja, érezheti igazán, hogy mit jelentenek a fenti fogalmak. S ha a tudást, az élményeket, a szép- irodalom léleknemesítő értékeit birtokolja valaki, az tudja leginkább kié a könyv. DUSZA ISTVÁN Minden nép örökségében fontos helyet foglal el mindaz, amit az emberi kéz és szellem alkotott, s később megtermékenyítette a modern irodalmat, szobrászatot, festészetet és zenét. Ez az értékes örökség - érthetően - a néprajzi intézmények dolgozói gondos kutatásának a tárgya. A Szlovák Tudományos Akadémia Néprajzi Intézetének munkatársai a legjelentősebb megőrzött értékeket 550 térképen és 1000 oldal szövegben dolgozták fel, így készült el Szlovákia etnográfiai atlasza. A kiadvány összegező képet ad a szlovákok és a nemzetiségek néprajzáról. Választ ad arra, hogy mivel foglalkoztak a múltban, hogyan gazdálkodtak, dolgoztak a földeken és a háziiparban, mit ettek, hogyan öltözködtek és laktak, hogyan ápolták családi kapcsolataikat, milyenek voltak a szokásaik, hitviláguk, mivel töltötték munka után a szabad idejüket, és mi ihlette őket népművészeti alkotások létrehozására. A Szlovák Tudományos Akadémia Néprajzi Intézetének munkatársai már 1970-ben hozzáláttak az információk összegyűjtéséhez, 170 témát felölelő kérdőívet dolgoztak ki, ellátogattak 250 községbe, kisvárosba és városnegyedbe, fényképeztek, feljegyezték idős embereknek a múltra vonatkozó elbeszéléseit, magnószalagra rögzítettek eredeti népdalokat. Az így összegyűjtött anyag, amelyet az SZTA Zene- és Nyelv- tudományi Intézetének munkatársaitól és a szakirodalomból szerzett ismeretekkel egészítettek ki, csaknem félmillió kartotéklapot töltött meg. A dr. Peter Slavkovský kandidátus vezette kollektíva az SZTA Földrajzi Intézete utasításainak megfelelően a munka további stádiumában az összes tényt grafikai formában rögzítette. Sorra bontakoztak ki előttük Szlovákia sokrétű, eddig nem is sejtett sajátosságai. Kiderült például, hogy a csíráztatott búzából és kukoricából készült kását (a balkáni kultúra hatására) főként Szlovákia déli és délnyugati vidékeinek lakói kedvelték meg. Ez főként 37 magyar falura vonatkozik, amelyek - az etnográfusok megállapítása szerint - három tájegységbe: a csallóközibe, a gömöribe és a Tisza mellékibe tartoznak. Ezeket a vidékeket már alaposan feltérképezték és jellemezték magyar kollégáik. A kulturális kontinuitást azonban, amely észak felé terjedt, törvényszerűen megzavarta a magyar kisebbség összeolvadása a szlovák lakossággal. Minden lelőhely, érthetően, más-más történelmi és társadalmi-gazdasági viszonyok között fejlődött. A kutatók nem ritkán találkoztak azzal a jelenséggel is, hogy a kulturális fejlődés a legszigorúbb népi határokat is elmosta. Az alföldi területeken csaknem minden ház ajtajára lepedőt akasztottak, a furulya pedig ugyanúgy szólt a mai Szlovákia északi és déli részében. Egyes adatok első ízben jelentek meg Szlovákia etnográfiai atlaszában. Például a pajta szót egyáltalán nem találták meg Csallóköz lakóinak szótárában. Erre itt ugyanis nem volt szüksg, a gabonát többnyire a szabad ég alatt csépelték, és a szalmát is ott tárolták. Érdekes eredményeket hozott a XX. századbeli vonószenekarok kutatása. A néprajzosok találtak olyan falvakat, ahol egyszerre több zenekar is működött. „ Az atlasz szerzői a két kötetben a mai Szlovákia területén élő ukrán és német nemzetiség anyagi illetve szellemi forrásait is feldolgozták. Nem véletlen tehát, hogy Szlovákia etnográfiai atlasza kétségtelenül a legérdekesebb ilyen munkák közé tartozik Európában. HELENA LUCHAVOVÁ Új könyvek A Madách Kiadó idén elindította új sorozatát, amelyben első kötetes költőket, írókat mutat be. A FŐNIX FÜZETEK remélhetőleg minden irodalomkedvelőhöz eljutnak majd. Ezúttal az első hármat mutatjuk be. Cúth János: Lélekharang Bettes István: Bohócok áldozása Eredendő, könnyű lélegzetű, jókedvű mesélőkedv és fogvacogtató, lúdbőrzö életérzés különös ötvöződését mutatja a fiatal Bettes István ígéretesen induló költészete. Olvasva verseit, egy furfangos kópé meg egy vásott angyal játékait érhetjük bennük tetten: haho- táznak és meghökkentenek - nem hajlandók se élni, se látni,se láttatni világunk megszokott rendjét. Sokkal inkább'a képzelet merészségére bízzák a világ költői megismerését és jelenségeinek tolmácsolását, úgy, hogy a képzetek, a fogalmak halmozásából csillanjon elő a költészet újfajta valósága, azaz a valóság újfajta költészete. Bettes István játékai, bukfencei, bohócmutatványai, látszatértelmetlenségei mögül az ostromló, a megismerő, az átértékelő és a megkérdőjelező fiatalság tekintete villan elő, egy olyan szempár csillog a sorokba rejtve, amely jól ismeri a szavak értékét és hatalmát, de azt is tudja, hogy a szavak elkophatnak, nulla értékűvé válhatnak, ha frázisokat közvetítenek. Ezért az élére és fonákjára állított világ verseiben, meg azért is, hogy e groteszk, abszurdoid, áldadaista tükörben mutassa meg a visszásságokat, a megcsontosodott szemlélet buktatóit. Barak László: Sancho Panza szomorú Barak László objektivizáló lírája természetes, és tegyük hozzá, szükségszerű mozdulattal helyezkedik szembe a modern civilizáció termelte veszélyekkel: az életünket kívülről beprogramozni igyekvő, a helyettünk is dönteni kívánó „személytelen“ erőkkel, a személyiséget, a természeti embert fenyegető manipulációival. Versei emberi és tárgyi valóságunkat elsősorban az értelmi szférán átszűrve vetítik elénk - sajátos, filmszerű technikával, határozott, filozofikus, olykor pedig sejtelmeslá- tomásos, szürreális hangvétellel. Gyakran alkalmazza a groteszket, az iróniát, sőt az öniróniát is, segítségükkel emelve a költészet birodalmába a látszólag prózai vagy naturalista szöveget is. A fiatal költő mélyen átélt - átérzett és átgondolt - egyéni-közösségi élmények nyomán a létre: életünkre keres és ad választ - a maga válaszát, az erkölcs és az őszinteség jegyében. Cúth János realista alkatú író, ám szívesen él a groteszk, a fantasztikum, az abszurd eszközeivel is, meghökkentő szituációkat és érzelmi állapotokat ábrázolva (Lélekharang, Kiállítás a múlt számára stb.). írásainak nyelvezete visz- szafogott, ám célratörő. Stílusa csaknem eszköztelen, s mégis témái mélyebb rétegeit fejezi ki. Hőseit általában olyan megaláztatások és megpróbáltatások érték, amelyek egész életüket befolyásolják később. Legtöbb hőse ún. kisember. De ezek a kisemberek nem sodortatják magukat az árral, hanem megpróbálnak autentikusan, emberhez méltón élni és cselekedni, s legtöbbször éppen ezért sodródnak konfliktusba. A konfliktushelyzetekben azután rendszerint helytállnak, mégha látszólag el is buknak, s vágyaikat nem tudják megvalósítani (Lecke, Hadüzenet, összetett verseny stb.) Részvét és irónia feszültsége tartja össze Cúth János jól komponált, tehetséges írásait, amelyekben alig van nyoma a pályakezdő írókra jellemző gondolati és stílusbeli bizonytalanságnak. £r~ ÚJ SZÚ 4 1982. III. 8.