Új Szó, 1982. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1982-01-09 / 7. szám, szombat

KIS NYELVŐR Kerüljük a körülményeskedést! Vannak igéink, amelyeket nagyon sokféle jelentésben használ­hatunk. Ha a velük alkotott kifejezések kifogástalanok, stílusunkat színessé, szemléletessé tehetik, használatuk tehát ajánlatos. Ilyen többek között a kerül ige is. Figyeljük csak meg a következő mondatokban: Ha estére belefáradtunk a szellemi munkába, jót tesz, ha lefekvés előtt jókorát kerülünk a friss levegőn, különben könnyen meglehet, hogy kerülni fog bennünket az álom. Azt viszont nem foghatják ránk, hogy kerültük a munkát. A nagyon fáradt ember rendszerint kerüli az embereket. Pedig ha rendes társaságba kerül, ahol sok érdekes dolog szóba kerülhet, nem kell attól tartania, hogy törvény elé kerül. Lakat alá csak azok kerülnek, akik összeütközésbe kerülnek az előírásokkal. A va­dászidényben nyulak, foglyok és fácánok szép számban kerülnek puskavégre, hogy azután megfelelően elkészítve kerüljenek asz­talunkra. Általában a vadhús sem kerül többe, sőt inkább keve­sebbe, mint a sertéshús, ezért egyes családok érdeklődésének a középpontjába került. Ezért került szőnyegre a vadállomány fokozottabb védelme. A fenti példákban előforduló szókapcsolatokban a kerül ige használata nem kifogásolható. Ennek az igénknek a magyaros szókapcsolatokban is helye van. Megtörténik, hogy valami vélet­lenül a kezünk ügyébe kerül. Ha valaki valakinek a foglya lett, azt mondjuk, hogy a keze közé került. Akiről azt halljuk, hogy rosszat tett nekünk, azt kívánjuk neki, hogy ne kerüljön a szemünk elé. Rendkívül súlyos bűntett esetén még ilyen kijelentés is elhangzik: ,,Az illető megérdemelné, hogy akasztófára kerüljön.“ Ha viszont valaki jó hírrel kopogtat be hozzánk, szívesen látjuk, és ezt mondjuk neki: ,,Kerüljön csak beljebb!“ ' Ha figyelemmel kísérjük a rádió vagy a televízió adásait, megállapíthatjuk, hogy jóformán alig van olyan műsorszám, amelyben ne találkoznánk terjengős kifejezésekben a kerül ige fölösleges használatával. A körülményeskedés nemcsak a hiva­talos nyelvben, hanem a tudomány és a technika, sőt a sajtó nyelvében is elég gyakori jelenség. Nem járnak el helyesen, akik fölöslegesen szaporítják a szót, s így írnak, illetve beszélnek: A korszerű létesítmények rövidesen átadásra kerülnek. Abban egyeztek meg, hogy a rendszeresen megrendezésre kerülő tanácskozáson mindnyájan részt vesznek, összehívták azt az értekezletet, amelyen megvitatásra kellene kerülnie a növekvő munkanélküliség problémájának. Azon voltak, hogy a korszerűsí­tett eljárás minél előbb bevezetésre kerüljön. Rendkívül fontos, hogy a lehető leghamarabb felszámolásra kerüljenek a háborús konfliktussal fenyegető feszültséggócok. A tankönyvekben több matematikai feladat megszövegezése átdolgozásra került. A hid­raulikus berendezések széles körben kerülnek alkalmazásra. Néhány új törvényjavaslat is megvitatásra került. Ezek a mondatok így lettek volna helyesek:... a létesítménye­ket rövidesen átadják; .... a rendszeresen megrendezett tanács­kozáson ...; ... meg kellene vitatni a növekvő munkanélküliség problémáját; ... a korszerűsített eljárást minél előbb bevezessék; ... felszámolják a háborús konfliktussal fenyegető feszültséggó­cokat; ... több feladat megszövegezését átdolgozták; ... a berendezéseket széles körben alkalmazzák;... törvényjavas­latot is megvitattak. HASÁK VILMOS Vigyázzunk a rokon értelmű szavakkal! Bizonyára nem először szólunk itt arról, hogy a rokon értelmű szavak nem azonos értelmű szavak, tehát nem cserélhetjük fel őket tetszés szerint bárhol és bármikor. Vegyünk egy példát! Az oktat és a tanít ige kétségtelenül rokon értelmű. Éppen ezért nagyon sokszor és elég sokan az oktat igét úgy használják, mintha jelentése teljesen azonos volna a tanít ige jelentésével. Az ilyen és hasdhló mondatok: Ez a tanár a szlovák nyelvet oktatta a magyar iskolában; kartársunk húsz évig oktatott vegytant: a fizikát kísérletek nélkül nem lehet oktatni - éppen ennek a helytelen szemléletnek az eredményei. Miért hibásak a felsorolt mondatok? Azért, mert oktatni csak valakit lehet, valamit nem. A latin nyelvet, a szlovák nyelvet, a vegytant, a fizikát tanítjuk; a tanulókat, gyerekeket vagy tanítjuk, vagy oktatjuk valamire, például orosz nyelvre, mennyiségtanra és így tovább. Vagyis a két szóban forgó rokon értelmű igéhez nem egészen azonos bővítmények járulnak. Tanítani lehet valakit vagy valamit, valakit valamire, illetve valakinek valamit. Például: A gyerekeket iskolákban tanítják. A gimnáziumban idegen nyelveket is tanítanak. Engem apám tanított a francia nyelvre. A negyedikeseknek egy tanárnő tanította a földrajzot. Az oktat ige bővítményei kevésbé változa­tosak. Oktathatunk valakit valamire - például a mérnököket angol nyelvre, a gyerekeket fizikára, vagy egyszerűen oktatha­tunk valakit, azaz intő, figyelmeztető szavakat mondhatunk neki, erkölcsi tanításban részesíthetjük. Például: A jó apa szeretettel, jó szóval oktatja gyermekét. MAYER JUDIT Megalapozott derűlátás A Krompachyi Villamossági Műveknél kiléptek a sikertelenség bűvös köréből NÉHÁNYSZOROSÁRA NÖ­VEKSZIK az erkölcsi és társadal­mi értéke mindazoknak a vállalá­soknak, melyeknek következetes teljesítését, sót túlteljesítését a vállalatok a legtermészetesebb dolognak, becsületbeli ügynek te­kintik. Úgy érzem, az utóbbi idő­ben egyre kevesebb a száma az önámítással határos és inkább szokásból, mint meggyőződésből születő felajánlásoknak. Vegyünk például a Krompachyi Villamossá­gi Müvek konszernvállalat esetét, amely pár évvel ezelőtt a sok-sok problémával küszködő, a termelé­si és gazdasági feladatokat hiá­nyosan teljesítő intézmények közé tartozott. Az élet is bizonyította: szükséges és helyes intézkedés volt a vállalat vezető posztjain végrehajtott személyi változtatás. A múlt év elején találkoztunk első ízben Štefan Tarhaj mérnök­kel, a konszernvállalat új igazgató­jával és kiváló szakemberekként ismert legközelebbi munkatársai­val. Sok mindenről beszélgettünk, érdeklődéssel hallgattuk derűlá­tással teli tájékoztatójukat. Talán a legnagyobb meglepetést az vál­totta ki bennünk, amikor az igaz­gató közölte: vállalatuk dolgozói 1981-ben tízmillió korona értékű megtakarítást érnek el. Ezt a CSKP megalapítása 60. évfor­dulója és a XVI. pártkongresszus tiszteletére vállalta a közel négye­zer embert foglalkoztató kon­szernvállalat kollektívája. Ugyan­akkor felhívást intézett a kelet­szlovákiai kerület vállalatainak, üzemeinek újítóihoz, feltalálóihoz és többi dolgozójához, kövessék példájukat az energia- és anyag­megtakarításban. Azt már év köz­ben megtudtuk, hogy ez a felhívás követőkre talált. Arról is értesül­tünk, hogy a kezdeményező válla­lat dolgozói az adott szó megtartá­sában is példát mutatnak. A taka­rékosság terén elért eredmények annál is inkább érdekeltek ben­nünket, mivel a Krompachyi Villa­mossági Művek esetében az áru­termelés alapját többnyire import­ból beszerzett színes- és drága­fém képezi. AZ ELSŐ, minden szempontból elfogadható tájékoztatást a kelet­szlovákiai kerületi pártbizottság decemberi plenáris ülésén kaptuk a szóban forgó vállalat eredmé­nyeiről. A beszámolót előterjesztő Ladislav Bobčak elvtárs, a kerületi pártbizottság titkára a múlt évben jó eredményeket elérő vállalatok felsorolásánál külön felhívta a fi­gyelmet a Krompachyi Villamos- sági Művekben végbemenő ked­vező változásokra. Többek között elmondta:- Nem lehet figyelmen kívül hagyni azokat a változásokat, me­lyekre a múlt évben került sor Janiga József: A Csallóközi motívumok című sorozatból Szovjet traktorok a nagyvilágban A 11. ötéves tervidőszakban a szovjet mezőgazdasági dolgo­zók 1 millió 870 ezer traktort kap­nak, amelyek összteljesítménye 30 százalékkal lesz magasabb, mint a korábbi gépeké. A Szovjetunió a világ legna­gyobb traktorgyártójának számít, mind a teljesítőképességeit, mind a mennyiséget tekintve. Többet gyárt mint az Egyesült Államok, Nyugat-Németország, Franciaor­szág és Anglia együttvéve. A szovjet üzemek gépsorait na­ponta 1500 traktor hagyja el, az évi termelés pedig 550 ezer darab. A 10. ötéves tervidőszak során a népgazdaság 2,8 millió traktorral gazdagodott. A 11. ötéves tervidőszak során továbbra is a minőség és a teljesí­tőképesség számít a legfonto­sabbnak, ezzel együtt azonban a termelés megbízhatósága és gazdaságossága is elengedhetet­len. Az ötéves tervidőszak új ter­méke függő hidraulikus motorral lesz felszerelve, amely lehetővé teszi, hogy a gép egyidejűleg több műveletet is végezhessen. Telje­sítőképessége 331 és 368 kilowatt között mozog. (T) a Krompachyi Villamossági Mü­veknél, ahol végre sikerült kilépni a sikertelenség bűvös köréből, s hála a kommunisták kezdemé­nyezésének és a vállalat többi dol­gozója igyekezetének sikerült fel­számolni a problémákat. A sok­sok kezdeményezés, újítás, a tu­dományos-műszaki fejlesztés cél­tudatos megvalósítása a tervezett feladatok határidő előtti teljesíté­séhez és közel 23 millió korona értékű megtakarításhoz vezetett. Csupán ezüstből másfél tonnát ta­karítottak meg ennél a vállalatnál. Termékeik 30 százaléka egyéb­ként kiváló műszaki termékként került piacra. A vállalati termelés terjedelmének 8,1 százalékos nö­vekedése lehetőséget nyújtott ar­ra, hogy az eredetileg tervezett nyereségének felemelését irá­nyozza elő és további feladatait is sikeresen teljesíthesse 1982-ben. A siker igazi gyökerét keresve a legilletékesebb helyen, Štefan Tarhaj vállalati igazgatónál keres­tünk választ néhány alapvető kér­désre.- Igazgató elvtárs, véleménye szerint, miben rejlik az elmúlt év­ben bekövetkezett kedvező válto­zás, a tervezett feladatok sikeres teljesítésének titka?- Nem titok ez, a mi esetünkben is beigazolódott: a feladatok telje­sítésének eredményessége lega­lább 80 százalékban mindig az emberi magatartástól, hozzáállás­tól függ. Örömmel mondhatom, hogy nálunk sikerült olyan légkört teremteni, melyben az emberek kölcsönös bizalma, a problémák rendezésére irányuló közöstennia- karás érvényesül a műhelyekben és a vezetésben egyaránt. Ennek köszönhető a termelés folyama­tossága, és nem különben, az, hogy exportfeladatainkat már no­vember 26-án, éves tervünket pe­dig december 1-ig teljesítettük. Bebizonyítottuk mi is, hogy helyes irányba fejlődő igyekezettel lehet takarékoskodni, illetve mindazt megcsinálni, amit gazdaságfej­lesztési tervünk előír. AZ IGAZGATÓ MÁR TÁVLA­TOKBAN GONDOLKODIK, az idei tennivalókra irányítja gondolatait és mondanivalóját is. Feltétlenül egyet kell érteni vele abban is, hogy a vállalat üzemeiben bekö­vetkezett változások, a helyes in­tézkedések nemcsak az elmúlt év eredményeire hatottak kedvező­en, hanem lehetőségeket terem­tettek az idei kezdeményezőterv elfogadására is. Ugyanis a főigaz­gatóság által kiadott tervtől eltérő­en, tízmillió koronával nagyobb teljesítményt és 3,8 millió koroná­val nagyobb nyereséget terveznek az idén. Az ilyen elhatározásnak, s az ezt követő - joggal feltételezett - céltudatos cselekvésnek, igazán van erkölcsi és társadalmi értéke. KULIK GELLÉRT Teljes holdfogyatkozás 1982-ben négy részleges nap- fogyatkozás (január 25-én, június 21-én, július 20-án és december 15-én) és három teljes holdfogyat­kozás (január 9-én, július 6-án és december 30-án) következik be. Sajnos, ezek közül csak a ma esti teljes holdfogyatkozás és a de­cember 15-i részleges napfogyat­kozás lesz látható hazánk terüle­téről. Teljes holdfogyatkozás nálunk - a mait megelőzően - 1978. szeptember 16-án volt észlelhető és legközelebb csak három év múlva, 1985. május 4-én lesz. A mai napon bekövetkező teljes holdfogyatkozás időrendi lefolyá­A Hold belépése a félárnyékba A részleges fogyatkozás kezdete A teljes holdfogyatkozás kezdete A teljes holdfogyatkozás közepe A teljes holdfogyatkozás vége A részleges fogyatkozás vége A Hold kilépése a félárnyékból A holdfogyatkozás maximális fázisában a Hold teljesen beleme­rül az árnyékba és a holdkorong közepe 1,337 holdátmérő távol­ságra lesz az árnyék peremének a szélétől. A januári holdfogyatkozás elő­feltételei kedvezőek. A Nap 16 óra 15 perckor nyugszik, a Hold 16 óra 01 perckor kel fel, ezért nálunk a holdfogyatkozás összes fázisa látható lesz. Szabad szemmel a fogyatkozás csak a részleges fogyatkozás kezdetétől a részle­ges fogyatkozás végéig lesz ész­lelhető. A részleges fogyatkozás kezde­ténél a holdkorong peremén jól elhatárolt sötét árnyék jelenik meg, ami fokozatosan nagyobb területre terjed ki. A Hold árnyéká­ban levő területe egyre nő, míg teljesen belemerül az árnyékba, s elkezdődik a teljes holdfogyatko­zás. Ez egyébként a holdfogyatko­(A szerző rajza) sa közép-európai időben a követ­kező: (T,) 18 óra 14,7 perckor (T2) 19 óra 13,5 perckor (T3) 20 óra 16,5 perckor (TM) 20 óra 55,8 perckor (T4) 21 óra 35,0 perckor (T5) 22 óra 38,1 perckor (T6) 23 óra 36,9 perckor zás legszebb része. A holdkorong a teljes árnyékban is jól látható. A színe barnás-vöröses, az ár­nyék széle felé kékes árnyalatba megy át. Az elsötétült égbolton megjelennek a fényesebb csilla­gok, és közöttük méltóságteljesen úszik a színes köntösbe öltözött Hold. A maximális fázis beálltáig a Hold korongja általában sötéte­dik. Megtörténhet, hogy a Hold teljesen „eltűnik“. A maximális fá­zis után a Hold közeledik az ár­nyék széléhez, és felszíne egyre világosabb lesz. A holdkorong dél­keleti peremén megjelenik egy fé­nyes sáv és ezzel már vége a tel­jes holdfogyatkozásnak. Megint részleges fogyatkozás látható. Különösen szép látványt nyújt a holdfogyatkozás távcsövön keresztül nézve. Erre a célra kitű­nően megfelelnek a közhasználat­ban elterjedt ZEISS 10x50 már­kájú prizmás vadászcsövek is. MOLNÁR IVÁN ÚJ szó 4 1982.1.9.

Next

/
Thumbnails
Contents