Új Szó - Vasárnap, 1981. július-december (14. évfolyam, 26-52. szám)

1981-11-29 / 47. szám

ÚJ szó CS ÁK ELEMÉR 1981. XI. 29. FAGYRA ÉPÜLT VÁROS- Ugyan, milyen város az, ahol még az aszfalt is fából van? - kérdezte egy lány Krasznojarszkban, akivel közbülső úticé­lomról, Igarkáról beszéltem. A megjegy­zésben nagy adag igazság van - leg­alábbis történetileg. Hiszen az a jenyisze|- parti település jóval előbb lett város, mint­hogy utcáit aszfaltozni kezdték volna. Ugyanakkor a lekicsinylő kijelentés rend­kívül kifejező is, mert - noha Igarka központjában manapság sokemeletes házak épülnek, betonlapokkal kirakott út­vonalain városi autóbuszok közlekednek- neve elválaszthatatlanul összefonódik a fával. A sarkkörön túli város ugyanis a Szovjetunió egyik legfontosabb export­kikötője, amelyből elsősorban szálfát és fűrészárut szállítanak a világ 18 orszá­gába. Igarkát 1929-ben alapították, ami Szi­bériában úgy értendő, hogy a jég levonu­lása után tutajkaraván érkezett a Jenyi­szej védett öblébe s az építőanyaggal felszerelt tutajosok felvertek néhány ba- rakot a parton. Korábban itt csupán né­hány vadászház állt, köztük egy magá­nyos, Jegor nevű nyomkeresö téli szállá­sa; állítólag róla kapta a nevét is a telepü­lés. Maga Nansen is elhajózott itt, ám 1913-ban nemhogy várost, még csak falvat sem talált a Szamojed-szigettel átellenben. A parton viharvert faház ár­válkodott - a környék postaállomása, amelynek ritka ügyeit egyetlen család látta el. Nansen ma nem ismerne rá erre a vi­dékre, bár a tundra a régi; kopár, mocsa­ras vidék, csenevész fák, hófoltok és jéglencsék a nyár közepén is. Mindez ma is így van, de ennek közepén takaros városka emelkedik, kő- és faházakkal, villannyal, távfűtéssel. A kikötőt, meg a fatelepet előbb szám- űzöttek, később önkéntesek építették- úttörők a szó igazi értelmében. Ők tanulták meg saját kárukon elsőként az országban, hogyan lehet az örökké fa­gyos talajra házat, üzemet építeni, úgy, hogy nyáron se ússzanak el a sárban. Azóta eltelt néhány évtized, és a vállalko­zás mostanában kezd igazán gyümöl­csözővé válni. Az éjfélkor is vörös-sárgán izzó napban a szállodai ablakból nézem, hogyan tűnnek el az óceánjárók gyomrá­ban a gondosan összeerősített deszka- kötegek. Lázas munka folyik, a karavánra a Jenyiszej torkolatánál vár a jégtörő, hogy a viszonylag enyhe, jégmentes nyá­ri hónapokban átvezesse a szállítmányt Anglia és Nyugat-Európa más országai felé.- Igarkában eggyel több ünnep van, mint az ország más részein - mondja Vaszilij Durangyin, a kikötő parancsnoka.- Számunkra a legnagyobb esemény az, hogy megindul a hajózás és a jégtörők nyomában a teherszállítók feljönnek a Jeges-tengerről. Az ötvenkörüli, barázdált arcú pa­rancsnok tapasztalt volgai hajós, de egy­szer gondolt egyet és itt próbált szeren­csét, Északon. Azóta úgy emlegeti a Vol­gát, mint a természettel viaskodó geoló­gus a luxusszálló kényelmét. A szabályo­zott, partok közé szorított, utakkal, vas­utakkal ölelkező európai folyóval ellentét­ben a Jenyiszej vad, korlátokat nem is­merő óriás.- A legnagyobb erőpróba minden esz­tendőben a jégzajlás. - Szavainak illuszt­rálásaként Durangyin fotókat tesz elém az asztalra.- Csodálatos! - szakad ki belőlem.- Látványnak kétségtelenül csodála­tos, - helyesel a parancsnok. - Mi azon­ban nem tudunk benne gyönyörködni. Május 20-a táján,amikor a folyón megin­dul a jég, összesen egy hetünk van arra, - hogy a torlódó táblák előtt egy öbölbe menekítsük a 150 hajóból álló, nálunk telelő flottát. Irtózatos erők szabadulnak el ilyenkor: a 60 milliméteres drótkötél úgy pattan el, mint a cérna. És aztán meddig jégmentes a folyó?- Délről, Leszoszibirszkből október 15-ig közlekednek az uszályok, Északról, a tenger felől pedig általában november 7-ig. De most megerősítették a tengeri flottát, újabb jégtörők álltak csatasorba, köztük atomjégtörök, ezért megvan a re­mény, hogy a navigációs időszak meg­hosszabbodik. A kikötő parancsnoka számokkal is alátámasztja, milyen értékes minden nap, amellyel megrövidítik a telet. Na­ponta tízezer tonna árut dolgoz fel a kikö­tő, ennyi fát és fűrészárut, ennyi építő­anyagot, fűtőolajat és élelmiszert raknak át a szorgos GANZ-daruk. Ami a hajózási periódusban nem érkezik meg, arra egy évet kell várni, hiszen télen a város csak repülőgépen közelíthető meg.- Ezek szerint a téli hónapokban itt nagyon lelassul az élet?- Az bizonyos, hogy nincs ilyen nyüzs­gés, mint most - mutat ki a parancsnok irodája ablakán a hajókkal zsúfolt öbölre,- de a jég beállta után sem unatkozunk. Hiszen, hogy mást ne mondjak, állandó­an törni kell a jeget a hajók körül, nehogy a fagy szorításában összeroppanjanak. Igarkának egyenlőre kisebb gondja is nagyobb annál, minthogy berendezked­jen az idegenforgalomra, ezért szálloda híján egy átadás előtt álló ház két szobás lakásában helyeztek el. Itt látogat meg este a város legismertebb őslakosa, Leo­pold Baranovszkij. Idősebb, „ősibb“ la­kos van nála, hiszen Baranovszkij csak most közelítette meg a hatvanadik esz­tendőt, a legismertebb jelzőt azonban senki sem vitatja tőle. A könyvelő szen­vedélyes helytörténész, gyakran szere­pel a helyi tévéadásokban - innen a nép­szerűsége - és ő ismeri állítólag legjob­ban Igarka múltját. A hatalmas fejű, dús szakállú férfi azonban önmagában is ér­dekes jelenség és miközben egy üveg cseresznyepálinkát kóstolgatunk, elbe­széli élete történetét is, amelynek na­(A szerző felvételei) Eső után az igarkai főutcán gyobb része itt, Igarkában játszódott le.- Kamaszfiú voltam, amikor anyámmal és húgommal 1939 nyarán ide deportál­tak. Közelgett a háború és a megbízha­tatlannak ítélt nemzetiségieket, észteket, letteket, litvánokat, németeket és görögö­ket a keleti területekre telepítették. Mi is bekerültünk egy transzportba, mint lettek... A Baranovszkij fiú segédmunkásként dolgozott a fatelepen meg különféle épít­kezéseken, aztán szakközépiskolát vég­zett, kitanulta a könyvelést, később pedig elvégezte levelezőn a pedagógiai főisko­lát. De ezt már azért, hogy felkészülteb­ben hódolhasson hobbijának, a helytörté­neti kutatásoknak.- Úgy tudom, a deportáltakat később rehabilitálták és hazautazhatták, - kér­dezem.- Igen. 1957-ben anyám és húgom el is utazott, én viszont úgy megszerettem az északi tájat, hogy itt maradtam. Csalá­dot alapítottam, gyerekeim felnőttek, már unokáim is vannak...- És a klíma nem viselte meg az egészségét? Hiszen itt kevesebb a nap­fény, a gyümölcs...- Így igaz, de meggyőződésem, hogy az éghajlat Északon nagyon egészsé­ges. Meg alighanem attól is függ, ki mennyire edzett. Én sokat sportoltam, síztem, kosárlabdáztam, túráztam; nyolc éven keresztül nem hordtam sapkát - mí­nusz 56 foknál sem. S látja: még a ha­jamból is maradt néhány szál; igaz, ke­vésbé dús, mint a szakállam.- Mennyi most a város lakosainak száma? - váltunk témát Igarka króniká­sával és ö kapásból mondja az adatokat: jelenleg 16 257 lakója van Igarkának, s ebből 12-13 százalék az őslakosság - ez, amely több évtizede itt él. Egyéb­ként a lélekszám alakulása érdekes raj­zot ad a város fejlődéséről. 1930-ban, közvetlenül az alapítás után 2300 telepes .mondhatta magát igarkai lakosnak. Egy évvel később - persze, nem a természe­tes szaporulat jóvoltából - 12 300-an voltak, 1932-ben csaknem 14 ezren A következő esztendőben megfogyatko­zott a lakosság: a skorbut sok áldozatot követelt. Legtöbb lakosa Igarkának 1952- ben volt, amikor a vasútépítés a legna­gyobb lendületet vette; több mint 25 ezer ember lakott a városban. Mostanában csak nyáron szaporodik meg a létszám, a szezonmunkások jóvoltából, akik a ki­kötőben és a fakombinátban dolgoznak. Igarka eltartójához, létalapjához más­nap délben indulok. Ahhoz mérten, hogy június második felében járunk, kissé hű­vös az idő, csak néha bújik ki a felhők mögül a Nap. Ám alig érünk a kombinát­hoz, hatalmas zuhé szakad a nyakunkba, majd pillanatok alatt olyan köd lepi el a várost, hogy a kombinát kikötőjében csaknem belepottyanok a vízbe. Vlagyimir Butilkin igazgató egész meg­jelenésében, minden megnyilvánulásá­ban eltér az ország európai felén oly gyakran látható nehézkes, paragrafus­imádó vezetőktől. Mellőzi a frázisokat, hatékonyságról, valutakitermelésröl, munkaszervezési feladatokról beszél, s amikor beosztottaival beszél is, maga­biztos igenek és nemek hangzanak el a szájából.- Kombinátnak azért nevezzük ma­gunkat, mert feladatunk egyrészt a Leszo- szibirszkböl érkező fa át- illetve beraká­sa, másrészt a szálfa feldolgozása és az exportszállítmányok előkészítése. A ha­józási periódus 130 napja alatt mintegy másfél millió köbméter fenyő érkezik hoz­zánk, - magyarázza Butilkin igazgató; - ennek mintegy fele válik itt fűrészáruvá.- Látom, elég sok a deszkabarak- munkahely; hogyan tudják ezeket télen kifűteni? - kérdezem. x- 1981 -ben minden üzemcsarnok be­tonépületben kap helyet, amelyeket ren­desen tudunk fűteni. Az emberek egyéb­ként bírnák a legnagyobb hidegeket is, a gépek törnek mínusz negyven alatt. A helyzet egyébként az - állapítja meg az igazgató tárgyilagosan - hogy csak rend­kívüli esetekben állhatunk le, mert a vá­ros hóközpontja a fűrésztelepről kapja fűtőanyagának jelentős részét, s ha mi leállunk, a lakosság fázik. Meg kell Ígérnem, hogy néhány év múlva ismét ellátogatok a kombinátba. Búcsúzóul busszal még végigsétálunk az utcákat formázó, házmagasra tornyozott farakások között. Az eső elállt, a száradó fa dúsan ontja magából a párát; a telep szélén álló tűzoltó rohamkocsik személy­zete ráérősen dominózik a féltető alatt. (Folytatjuk) < < < < Csúcsforgalom a kikötőben

Next

/
Thumbnails
Contents