Új Szó - Vasárnap, 1981. július-december (14. évfolyam, 26-52. szám)

1981-07-12 / 27. szám

H uszonkét év alatt ti­zenegy film. Ennyi az idén hatvanéves Luis Garda Berlanga spanyol filmrendező életműve. Pe­dig pályája kezdetén igen termékeny alkotónak bizo­nyult, évenként készítette müveit; közülük annak ide­jén nálunk az Isten hozta, Mr. Marshall! - aratott ki­emelkedő sikert, aztán fer­geteges szatírái, vígjátékai egyre ritkábbá lettek, egyre többször kellett kilátástalan harcot folytatnia a spanyol cenzúrával, s egy kicsit be­le is fáradt ebbe a harcba. Mégis mindenki kíváncsian várta, hogy Berlanga a Franco halála után elkez­dődött demokratizálódás során ismét felveszi-e a kesztyűt, ismét felvevő- gép mögé áll-e, ismét kifej­ti-e véleményét a spanyol közállapotokról. Nos, senki sem csalódott... Tizenegy film 1978 szeptemberében Madrid legelegánsabb mo­zijában sokan tanúi lehet­tek az egyik legspanyolabb filmrendező diadalmas visszatérésének. Az óriási nézőtér zsúfolásig megtelt (nagy ritkaság ez manap­ság Spanyolországban!), s a rendezőnek a főcímen megjelenő nevét még csak udvarias taps, de a főcím végén egyre erősödő te­hénbőgést már élénk kiál­tások és vastaps fogadta. A rendező öt perc alatt újra megnyerte a csatát; a kö­zönség megértette szándé­kát: harsány, vitriolos szatí­ra következik az uralkodó osztály degenerált tagjairól. A nemzeti vadászat című film egyetlen jelképes vagy igazi helyszínre hozza össze a régi és új gazdago­kat, akikről pillanatok alatt kiderül, hogy tulajdonkép­pen semmiben sem térnek el egymástól. Nagyon valószínű, hogy a film finom és kevésbé finom utalásai külföldön nem érik el a szkeptikus Berlanga spanyolországi hatását, de az szinte biztos, hogy a szellemes, vérbeli szatíra fővonalai mindenhol közérthetőek. A siker Ber­langa számára új lendületet adott, s már forgatja is a film folytatását, ugyan­ezen szereplőkkel, ugyan­ezen forgatócsoporttal. (sg) T enyérnyi cellában szoron­gunk. Jobbról három vaságy, fölöttük a polcokon elnyűtt szivacs, szap­pandarab, fogkefe; a rácsos ablak alatt asztal. A mállott-foltos szürke falon kábultan úsznak a betűk: Itt raboskodtam 1949 februárjától 50 májusáig. Délidő van. A két fiafal férfi alig- alig eszik a gőzölgő krumplileves- bpl, inkább a szavak ízét kóstol­gatja; a harmadik, aki ötven felé jár, magába roskadva falatozik. Hannover István a szerelmét hozza szóba. Boldog, ha beszél­het róla.- Tudod, milyen volt Netti hang­ja? - kérdezi fiatal társától, akinek arcán májszínü folt éktelenkedik.- Honnan tudnám? Azt tudom róla, amit elmondasz - feleli hal­kan, szinte magának a fiú.- A járása... akár az őzé. Egyetlen lépésében annyi szép­ség volt, mint amikor felröppen Pelle Gyula szerepét Gálffy László alakítja (Inkey Alice felvétele) FÁBRI ZOLTÁN KÉSZÜLŐ FILMJÉRŐL egy madár, körbekering egyet és újra leszáll. Pelle Gyula szótlanul hallgatja. Akár le is vizsgázhatna már Netti- böl, annyit tud róla Pista szavaiból. Ismeri a hangját, járását, bőrét, mellét, hasát, nyakhajlatát, de még a csókjait is; úgy ismeri, hogy tovább tudna vele élni ott, ahol Pista abbahagyta. Képzeletében most is Nettit látja. De tovább még csak gondolatban sem mer eljutni. - A te fő bajod az, hogy félsz- folytatja határozottan Pista.- Nem mered szeretni a nőket. Pedig sokkal könnyebb megkapni egy szép nőt, mint egy csúnyát. A szépség hisz saját küldeté­sében. .. A magas, vékony csontú fiú a falnak dőlve szívja magába társa szavait. Feje fölött vékony sugár­ban tör be a fény a cella ablakán. S itt zökkenünk vissza a mába; színész, rendező operatőr egy­szerre lép ki az ötvenes évek tör­ténetéből, a két fiatalember alakja pedig a filmszalagon él tovább. S aki filmre viszi őket: Fábri Zol­tán. Készülő munkájának Rekvi­em a címe, s akárcsak az Isten hozta, őrnagy urat, ezt is Örkény István írása alapján forgatja. Mi­vel a novella mindössze tizenki­lenc oldal, Fábri Zoltán kiegészítet­te a történetet, úgy, hogy közben hú maradt a szerző gondolataihoz. A Rekviem három ember em­lékfoszlányait fogja össze. Hanno­ver Istvánét, aki vádemelés nélkül került a váci fegyházba, Pelle Gyuláét, aki másfél évet töltött büntetlenül a börtönben és Nettiét, aki már csak Gyulával találkozha­tott. De ez a találkozás mindkettő­jük életében meghatározó lett. A cellajelenet után Gálffy Lász­lóval, Gyula életre keltőjével be­szélgetünk. Elősször a fiúról, aki kezdetben rá sem mert nézni Net- tire, aztán meg hunyorogni sem akart, mert akkor egy szempillan­tásig nem láthatta őt, majd Fábri- ról, akivel most dolgozik először.- Régen túl vagyok már az első filmfőszerepen, most mégis azt kell mondanom, ilyen komoly szí­nészi feladattal még nem bíztak meg. Zsombolyai Jánosnál, Bacsó Péternél és Mészáros Mártánál bizonyos fokig mindig önmagamat adtam, Fábrinál a szó klasszikus értelmében szerepformálásra kell törekednem. Akkor is, ha nem olyan nagy ívű a szerep, mint ahogy első megítélésre hiszi az ember. A kezdő és a végső pont között ugyanis nincs különösebb mozgás. Statikusan, egyenletesen kell hozni magamat.- De hát a Netti iránt érzett szerelem sokat változtat Pelle Gyulán.- Igen, csakhogy ezt már nem látni. A történet elején leütöm az akkordot és azt kell végigvinnem.- Néhány hónappal ezelőtt Jan- csó Miklóssal forgatott, aki egé­szen más játékstílust követel, a színészeitől.- Szerencsés vagyok, mert rö­vid idő alatt sokféle rendezővel dolgozhattam, igaz, sokszor a végletek között hánykolódtam. Fábrinál az lepett meg, hogy min­den előre ki van dolgozva, mert a forgatókönyv megírása során vi­zuálisan képzeli el a filmet. Impro- vizatív típus vagyok, de a rögtön­zés gondolatát már a forgatás első napján el kellett vetnem. Beval­lom, számomra szokatlan, hogy a rendező még a mozdulatokat is előre látja, s ragaszkodik a megál­modott kellékekhez is, hiszen a fi­atal filmrendezők nem ilyen követ­kezetesek. Fábrinál semmi sem esetleges, és ez a rendkívüli pre­cizitás a színészt is alaposan megdolgoztatja. Ö mindent meg­valósít, amit megálmodik. Igaz, éppen ezzel teszi próbára a szí­nész türelmét; én mégis örülök, hogy dolgozhatok vele. Érzem, szegényebb lennék, ha nem jár­nám végig az iskoláját. G. SZABÓ LÁSZLÓ Michal Docolomansky, a Szlovák Nemzeti Színház népszerű színésze újabb filmszerepet kapott a barrandovi stúdióban. Oldrich Lipsky rendező kérte őt fel Titkos vár a Kárpátokban című új filmjéhez, amely Verne Gyula müveinek motívumaira épül. A szlovák színészen kívül Milos Kopecky, Rudolf Hrusinsky és Evelyna Steimarová is szerepel az alkotásban. Felvételünkön Michal Docolomansky, Jan Hartllal a film egyik jelenetében PÁRIZS- LVOVBAN Új szovjet filmkomédia Egy kevés időre Lvov - Pá­rizzsá változott, XVI-XVII. szá­zadi műemlékekkel teli piacte­re pedig korzóvá. A járdákon elegáns párizsi hölgyek és dandyk, hatalmas fekete dogok és selymes szőrű pincsik. A hangulatos kávézó vendégei mintha a forróság elől rejtőznének a szivárvány­színű napernyők alá. Az úttes­ten könnyű hintók, konflisok, csézák gurulnak. Szigorú ren­dőr sétál fel s alá. Végre felragyogott a Lvov­ban ritka napsütés, és máris- vezényszavak:- Figyelem! Felkészülni? Felvétel! Ismét minden mozgásba lendül: emberek, lovak, kutyák. Sőt a szél is, leröpítve a kala­pokat, meglengetve rajtuk kü­lönleges tollaikat.- A fiatalember a doggal ne menjen ki a képből?- Ne riogassa a galambo­kat! Hadd maradjanak!- Rendőr! Rendőr! Nem hallja... Rendőr! Vászja! A nézők kirobbanó neve­tése ... A Tiflisz-Párizs retúr című szélesvásznú film utolsó, Pá­rizsban játszódó felvételei folynak. Rendezője - az új filmkomé­dia reprezentánsa - a Grúz Köztársaság népművésze, Lei- li Abasidze. Ez az első film, amelyben nem csupán szí­nészként, hanem számára is új minőségben - rendezőként mutatkozik be. Forgatás után találkozunk, ekkorra már a Ivovi utcákat is bejárta a rendező, ahol majd később a külső felvételeket ké­szítik.- A filmkritikusok és a nézők által is elismert film: a Várako­zás az ön forgatókönyve alap­ján készült. És most kész a Le­vin Cselidzével közösen írt szövegkönyv, a - Tiflisz-Párizs retúr. Beszéljen, kérem, erről a munkájáról.- A téma Grúzia történelmé­ből, az ősi Tiflisz iránt érzett szerelmünkből született. Fel­használtuk a forgatókönyvben a városi folklórt, románcokat és legendákat. Az alaptörténet félig igaz, félig kitalált. Az 1900-as évek elején játszód­nak az események. A cselek­mény egyik szála egy egysze­rű mosogatólány története, aki tábornokné lesz, de minthogy új életével elégedetlen, meg­szökik a tábornoktól, elhagyja Tifliszt, és kalandos úton Pá­rizsba kerül. A többi szereplő szintén véletlenek következté­ben él ebben a városban. És habár minden remekül sikerül- mindnyájan a hazatérésről álmodoznak. Leila Abasidze játsza a mo- sogatólány-tábornokné szere­pét. A felvételek forgatásánál Elgudzsa Zsgenti rendező se­gít neki. Hogy került Párizs Lvovba?- Lvov nagyon hasonlít a francia fővárosra. A piacté­ren vettük fel hőseink első lé­péseit egy idegen nagyváros­ban, kalandjaik kezdetét, és alkalmazkodásukat egy új élet­hez. De már közeledünk a munka végéhez, következ­nek a tbiliszi felvételek... (sze) 1981. VII. 12. 14 (Vladimír Soucek felvétele) (

Next

/
Thumbnails
Contents