Új Szó - Vasárnap, 1981. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)
1981-05-03 / 17. szám
OZSffl M M * 19 81. V. 3. 19 Ősbolgárok Itáliában a VII. században Bolgár történész kutatók újabb és újabb adalékokkal gazdagítják a bolgár történelemről tudottakat. Nyomára jutottak többek között annak, hogy Aszparuh kán testvére, Kubrat kán fia: Alzek kán vezetésével ősbolgár törzsek telepedtek le a VII. században Itáliában. Kúbrat kán halála (642) után ugyanis Nagy-Bul- gária veszített korábbi hatalmából és a keleti kazárok támadásai elöl menekülni kényszerültek hazájukból a bolgárok ősei. Először az akkori Pannóniában - a Dunántúlon - akartak megtelepedni, de az avaroknál nem találtak kedvező fogadtatásra, így tovább vándoroltak. A bolgár csapatok egy része Kuber kán vezetésével Bitola-Szaloniki felé vette útját, más részük, Alzek vezetésével Nyugatra indult, hogy a Po vidékén üssön tanyát. A bolgárok Itáliába érkezéséről érdekes adatokat tartalmaz Angelo Guzzo neves olasz történész egyik müve is. Hiteles adatok bizonyítják, hogy ősbolgár kolóniák alakultak Olaszországban azt megelőzően, hogy Aszparuh kán - 681-ben - megalapította a bolgár államot. Guzzo tudományos szempontból sok érdekes tényt vet fel tanulmányában. Szerinte az ösbolgárok nyelve szláv és mongol szógyökök keverékét tartalmazza. Még ma is élnek Itália déli részén tőlük származó népcsoportok, amelyek nyelvében olyan szavak találhatók, amelyek arra engednek következtetni, hogy Alzek kán a bolgárok mellett szlávokat is vitt magával. Más olasz szerzők kimutatták, hogy ezeknek az ősbolgároknak a nyelve a Vili. századig megtalálható ezen a tájon, sőt vannak, akik a X-XII. századig nyomon tudták követni. Antropológiai vizsgálatok is bizonyították az ösbolgárok ittlétét. Beneventó tartományban jelenlétükre utal még a protobolgárnak nevezett ősi népviselet is, a gazdagon hímzett női ruhák. Ezek emlékeztetnek a bolgár asszonyok ősi viseletére Szliven környékéről, de ugyanúgy a Bitola- Szaloniki környékire is, nem kevésbé a szovjetunióbeli csu- vas asszonyokéra. A föld alatti vizek térképe A Szovjetunió és más KGST-országok tudósai nagy munkát fejeznek be: sajtó alá rendezik Közép- és Kelet-Európa földalatti vizeinek térképét. Az édesvíz-ellátottság a világ egyik legégetőbb problémája. Elegendő, ha elmondjuk, hogy az édesvíz a föld vízforrásainak mindössze 2 százalékát teszi ki, felhasználása viszont szüntelenül nő, minden népgazdasági ágazatnak szüksége Ve i rá. Míg az ember naponta körülbelül 300-400 litei vizet használ fel, addig 1 tonna acél termeléséhez 150 ezer liter vízre van szükség. A Szovjetunió és a KGST-országok szakemberei az UNESCO nemzetközi hidrológiai programjának keretében foglalkoznak a vízkérdéssel. Széles körű kutatásokat végeznek, többek között a föld alatti vizek hasznosítása terén is. A föld mélyén felhalmozódott víz egyedülálló ásványkincs, mivel egész sor kiváló tulajdonsággal rendelkezik. Lehet ivóvíz, öntözővíz, fel lehet használni fűtésre, gyógyításra. Specifikus tulajdonsága, hogy a víz körforgalmában folyamatosan meg tud újulni. A föld alatt egész folyók húzódnak, amelyek vízmennyisége a csapadék mennyiségétől, a földkéreg felépítésétől, a talaj áteresztő képességétől és több más tényezőtől függ. E kincs ésszerű, hatékony hasznosítását tűzték ki célul a KGST-országok vízgazdálkodási szakemberei. Munkájuk eredménye Közép- és Kelet- Európa föld alatti vizei térképének összeállítása. A térkép színes, s az egyes színes foltokat vonalkákkal sötétítették be. A szín a víztartalmú rétegek vízmennyiségét, a vonalkázás pedig a kőzet felépítését mutatja. A térkép összeállítása a szocialista országbeli tudósok közös munkáját dicséri. Részt vettek benne a Bolgár Tudományos Akadémia Geológiai Intézetének, a magyar Országos Vízügyi Hivatal tudományos-kutató központjának, az NDK Központi Geológiai Intézetének, a lengyel Geológiai Intézetnek, a Román Meteorológiai és Hidrológiai Intézetnek, Csehszlovákia Központi Geológiai Intézetének munkatársai. A tudományos tevékenységet a Szovjetunió koordinálta. A térkép értékes gyakorlati ajánlásokat ad a KGST-államok vízgazdálkodási szakembereinek az ipari, a mezőgazdasági és a kommunális vízellátás megtervezéséhez, amikor el kell dönteni, honnan vegyék és milyen mennyiségben a vizet anélkül, hogy kárt okoznának a környezetnek. Megbízható kiindulópont lesz a szakembereknek a föld alatti készletek feltöltése problémájának megoldásában is, egyebek között föld feletti forrásokból. Ott, ahol a vízrétegek kimerültek, az üreget folyóvízzel töltik fel. (gy az egyre növekvő szükségleteket hosszú ideig mesterségesen felújított föld alatti forrásból lehet kielégíteni. Csoportos nevelés a dohányzás ellen A berlini tüdőbetegségekkel foglalkozó kutatóintézet szakértői a csoportos nevelést ajánlják gyógyszerként a fiatal dohányosok részére. Vizsgálatok szerint az NDK-ban a 14-16 évesek kétharmada nem saját szükségletből dohányzik, hanem „csoportnyomás“ alatt. Valódi segítséget azért csak az nyújthat, aki az egész csoportot absztinenciára serkenti. Az orvosok azon a véleményen vannak, hogy azok a lányok és fiúk, akik már gyermekkorban cigaretta után nyúltak, később nagy valószínűséggel erősebb dohányosok lesznek, mint szüleik. Hangsúlyozva a dohányzáskor fellépő egészségi károsodást (rák, magas vérnyomás, szív- és vérkeringési megbetegedések), az NDK lépcsőzetes programmal támogatja az Egészségügyi Világszervezet törekvéseit, hogy a dohányzást mint nemzetközi problémát 2000-ig megoldják. A program a fiatal dohányosokra összpontosít, és azt ajánlja, hogy ezt a témát gyakrabban vitassák meg az iskolában, valamint az ifjúsági rendezvényeken. Helyes volna ha a dohányzást mellőznék az ifjúsági rendezvényeken, valamint a munkahelyeken. Hivatalos adatok szerint az NDK 17 millió állampolgára közül jelenleg a felnőttek mintegy 40 százaléka dohányzik. Aranyat tartalmazó rézérc Lengyelországnak nincs jelentős aranytartaléka a Lengyel Nemzeti Bankban, sem polgárai nem mondhatnak magukénak figyelemreméltó értékű aranytárgyakat; az ország nem vesz részt a nemzetközi aranykereskedelemben, aranybányái sincsenek. Bár ez utóbbival még gazdagodhat, mégpedig számottevően, ugyanis az ország nyugati részén feltárt lubinoglogowi rézérc bányákban aranyat is találtak. A szakértők a szemrevételezés után úgy vélik, hogy az évente kitermelt ércmennyiség amelyből 400 ezer tonna tiszta rezet nyernek,komoly mennyiségű arany kitermelését is lehetővé teszi. Mellesleg — acz itt bányászott rézércben jelentős mennyiségű ezüst is van. A népgazdaság szempontjából oly értékes és szükséges érceknek az ipari szinten történő kitermelése azonban nem olyan egyszerű, jelentős beruházásokat igényel, amire napjainkban a lengyel gazdaság nemigen vállalkozhat. Egyelőre - pontos költségvetést készítenek, hogy megállapítható legyen a lubini rézércben fellelhető aranyérc és ezüst leválasztásának kifizet ödése. VÍZSZINTES; 1. Rejtvényünkben Eliszaveta Bagrjana: Május elseje című verséből idézünk; az idézet első sora. 12. Szudán néger törzs. 13. Római súlyegység. 14. K. U. Z. 15. Madár. 16. A hidrogén vegyjele. 17. Dezoxiribo- nukleinsav rövidítése. 19. Indítvány - latinul. 21. Virágos növény szaporító szerve. 22. Ari tulajdona. 24. Az idézet harmadik sorának első része. 25. Gyermekek köszönése. 26 ....... Pinto, portugá l természetbúvár. 28. Svájci folyó. Területegység. 31. Z. K. 32. Szovjet napilap. 34. Munkahely. 36. Papírmértéke. 38. Fogoly. 40. Tolod. 41. Csőkapcsoló karmantyú. 43. Cseh karikaturista. 45. Rövid nyári nadrág. 46. Viza közepe. 47. Pásztori tárgyú költemény. 49. Tartó. 50 Direkt termő fekete szőlő. 51. Tudomány. 52. A molib- dén vegyjele. 53. Szaggató. 55. Majdnem azonos betűk. 56. Folyó Lengyelországban. 57. Ébred. 58. Karolom. 60. Mutatószó. 61. Magyar költő. 62. Néma Antal. 63. Angol világos sör. 64. Gent folyója. 65. Megszólítás. 70. Nigériai nép. 72. Mohamedán fejedelem. 73. Karcolás nyoma. 74. Kötőszó. 76. Szovjet repülőgépek jelzése. 77. Tüzföldi indián törzs. 79. Végtelen nád! FÜGGŐLEGES: 1. Római ezer. 2. Rag. 3. Talppont. 4. Magyar vezér. 5. Római pénzegység. 6. Indiai város. 7. Varrat - latinul. 8. ... -java. 9. Rangfokozat. 10. Folyó Jugoszláviában. 11. Fundamentum. 16. Az idézet második sora. 18. Az idézet negyedik sora. 19. Az idézet harmadik sorának befejező része. 20. Város a Kirgiz SZSZK-ban. 23.........Itum, kellék. 24 . A fluor vegyjele. 27. Karc közepe. 30. Omladékok. 33. Ősi mezopotámiai sumér város. 34. I. Y. 35. Hangsor (ék. h.) 37. Recipe röviditéFORRÁSOK: CSTK, Panorama, Orbis, APN Az egyik legmodernebb pisztrángnevelő farmot Magyar- országon a Balatontól nem messze levő Veszprém megyei Ódörögdön létesítették, ahol a pisztrángok tenyésztéséhez karsztvizet használnak. A tenyésztéshez a pisztrángokat Csehszlovákiából és Szilvásváradról hozzák. Ódörögdről évente 200 tonna pisztrángot exportálnak. Ezekben a hatalmas tartályokban köbméterenként 400 halat tartanak Egy Komszomol-csapat, amely felvette az SZKP XXVI. kongresszusa nevet, azonnal reagált arra a párthatározatra, hogy fiatal komoszomolistákat kell küldeni a Szovjetunió legfontosabb nagyberuházásaira. A fiatalok első csoportja már elindult Nyugat-Szibériába, hogy ott segítsen kőolaj- és földgáz lelőhelyek feltárásában. A képen komszomolisták első csoportja megérkezik Tyumen terület Novij Urengoj nevű településére. Keresztrejtvény se. 39. A pipa alján maradt dohány 40. A nátrium vegyjele. 42. I. K. E. 44. Igen - oroszul. 48. Vissza: lágy hangsor. 49. Tudományos tétel. 50. Hálókocsijegyen annak a jelzése, hogy a jegyet a kívánt járatra még érvényesíteni kell. 51. Igeképző. 52. Plusz. 54. Létezik. 56. Eszköz. 57. Mezőgazdasági eszköz. 59. Ősei. 60. Battéria. 61. Testrész. 63. „A" hitelesítő személy. 64. Boltban van! 66. Kutyád. 67. Mutató névmás. 68. Működő tűzhányó. 69. Hamvveder (ék. f.). 71. Érzékszerv. 75. Kiejtett betű. 77. Véd. 78. Indulatszó. Az április 19-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Piros hajnal és piros tojás, lányos ház, kacaj, locsolkodás. Pacsirtaszó a kék magasban a szív is dobogja: tavasz van. Könyvjutalomban részesülnek: Pente Zsuzsanna, Dunaszerdahely (Dunajská Streda), Hudek Milánné, Somorja (Samorín), Takács István, Vágsellye (Sala), Kollár Gyula, Szímó (Zemné), Mihályi Dezsöné, Feled (Jesenské). «