Új Szó - Vasárnap, 1981. január-június (14. évfolyam, 1-25. szám)

1981-04-26 / 16. szám

1981. IV. 26. SONKA SÖRTÉSZTÁBAN SÜTVE Hozzávalók: 60 dkg főtt sonka, 12 dkg liszt, 2 dkg só, bors, 0,5 dl olaj, 1 dl sör, 1 dl tej, 3 tojás, 3 dl olaj a sütéshez. A tojás- sárgáját sóval, borssal, olajjal kikeverjük, hozzáöntjük a lisz­tet, majd a kelló mennyiségű sört és tejet (vigyázva, nehogy folyékony legyen), és hozzáke­verjük a habbá felvert tojásfe­hérjét. A főtt sonkát kb. 1 cm vastagságúra vágjuk, liszt­ben megforgatjuk, így jobban megmarad rajta a sörtészta, amibe belemártjuk és a forró olajban pirosra sütjük. Főétel­ként is tálalható. SONKÁS TORMAKRÉM Húsz-harminc deka, csont­ról lefőzött, füstölt húst darál­junk le 30-50 deka tehéntúró­val és öt-nyolc deka tormával. Keverjük el annyi tejföllel vagy tejszínnel, hogy kenhető kré­met kapjunk. Frissen is fo­gyasztható, de még jobb, ha néhány órán át zárt edényben, hűtőszekrényben „érleljük“. Kenhetjük kenyérre, tölthetjük tojásba, céklába, paradicsom­ba, paprikába, zellerbe, karalá­béba, paszternákba, sonka­szeletbe, sült tésztába, roládba is. Kocsonyát is készíthetünk belőle aszpikkal és fülstölt nyelvvel rétegezve. DIVAT HOGYAN ÖLTÖZZÖN A KISMAMA A leendő anya is lehet csi­nos, de ami még fontosabb: öltözködése legyen kényel­mes, célszerű. Milyen legyen • tehát a kismama ruhája? Ne legyen túl feltűnő, agyondíszí­tett, tartózkodjék a harsány színektől. A bő ruha kényelme­sebb, s viselője ne feledkez­zék meg arról, hogy a ruhát OTTHONUNK NÉHÁNY SZÓ A TELEFONRÓL öröm a családnak a telefon. * Ám nem árt az első perctől tudatosítani, hogy a telefon nem játék! Ne hagyjuk, hőgy a gyerek annak használja, te­kergesse a tárcsát, nyomogas­sa a villát, bosszantva ezzel azt, aki beszélni szeretne. Sokkal fontosabb, hogy a család minden tagját, az idős nagymamát és a gyerekeket, akik eddig nemigen találkoztak a készülékkel, megtanítsuk te­lefonálni. Óvodáskorú gyerek is képes arra, hogy csengetés­kor felvegye a kagylót, köszön­jön, megmondja, hogy milyen lakás beszél. Nagyobb óvodás, kisiskolás képes üzenetet átad­ni, átvenni, ha már írni tud, jegyezze is fel a telefon köze­lében elhelyezett blokkra, az ugyancsak állandóan keze. ügyében levő tollal. A telefon nem a családtagok egyikének vagy másikának ki­zárólagos tulajdona. Minket éppen úgy hívhatnak rajta, mint a család más tagját, és a többi családtag ugyanúgy te­lefonálhat, mint magunk. A családban mindenkinek lehetnek apró titkai, magán­ügyei. A gyereknek csakúgy, mint a felnőtteknek. Tartsuk tiszteletben a többiek jogait. Ne hallgatózzunk, ha nem akarjuk, hogy adott esetben minket is kihallgassanak. Gondoljunk időnként arra is, hogy nem mindenki olyan sze­rencsés, hogy telefont kapjon. Otthoni telefonunk nem nyilvá­nos állomás. Ám ne tagadjuk meg a szomszédoktól a távbe­szélgetés lehetőségét sürgős esetekben, balesetkor, különö­sen, ha tudjuk, hogy a közel­ben nincs hová fordulniuk. Ko­moly ok lehet a szakadó eső, a nagy szél, az, ha tudjuk, hogy valaki a beteg gyereke, családtagja mellől csak per­cekre mehet el. Lehet még a mi készülékünk is rossz, és nekünk sem volt mindig telefo­nunk. A lakás berendezésének apró gondja, de fontos kérdé­se, hová tegyük a készüléket, hogy az egész család nyugod­Háromdarabos ikerasztal. Nagyság szerinti sorrendben, egymás alá tolhatok. A legfel­sőn áll a telefon, a legalsó kihúzva ülőkének is használ­ható. A két alsó asztal vendég- fogadáskor tálalásra, de a gye­rekek szobájába téve játékasz­talnak is megfelel. tan használhassa, s ugyanak­kor senki pihenését ne za­varja? Kicsit nehezebb a helyzet ott, ahol nagy a család, és minden szoba egyben háló-, illetve pihenőhely is. Kérdés az is, mire tegyük a telefont? A legalkalmasabb volna az erre a célra tervezett és elkészített telefonasztalka. Ilyet leginkább csak barká­csolni lehet. Tehetjük a készü­léket fiókos komódra, alacsony szekrényre, előszobafal polcá­ra vagy íróasztalra is. Célsze­rű, ha közelében van a telefon­könyv és mindig kéznél van jegyzetfüzet és a golyóstoll is. (n) esetleg le is kell engedni vagy bővíteni kell. Lényeges a jó anyag kivá­lasztása; a rugalmas, nem gyúródó, jól mosható kelme a legalkalmasabb, még akkor is megéri, ha kicsit drágább. Az ilyen, vagy ehhez hasonló anyagból készült ruha - ha már megérkezett a kisbaba - könnyen átalakítható. Aki csak egy ruhát akar „fel­áldozni" a kritikus hónapokra, a készen kaphatók közül vá­lasszon vagy csináljon kétré­szes kötényruhát bővíthető szoknyával és dúsan ráncolt felső résszel. Hűvös időben pulóverrel, enyhe időben köny- nyú nyári blúzokkal praktikus viselet. Ezenkívül javasoljuk, hogy a kismama hordjon melltartót és viseljen kényelmes cipőt. A mellékelt rajzok ötleteket adhatnak a leendő anyu­káknak. 1. Kétrészes kötényruha. Anyaga lehet mű­szál, szövet, jersey vagy vászon. Ha vászonból készül, nagy melegben a felsőrész blúz nélkül is hordható. A szoknya áthajtós, csak derékon rögzített, így könnyen bővíthető. Másfél csípő- bőségre kell készíteni. 2. Pantallós együttes. A pantalló a hasnál bővít­hető, amit eltakar a hosszú tunika. A nadrág lehet jersey, míg a tunika jól mosható műszál vagy pamut. 3. Egyszínű ruha kockás kombinációval. Az erősen bővülő műszálas vászonruha a mell fölött dúsan ráncolódik. A ferdéből szabott koc­kás anyagú ujjak szintén ráncoltak. A zsebek és a kivágás díszítése is a kockás anyagból készül. 4. Vállra boruló, nagy galléros ruha. a mellrész fölött dúsan húzott. A gallér szélére és a Szabás­vonalba elütő színű szegélypántot varrhatunk. 5. Meleg nyári napokra szánt kétrészes, mintás, könnyű anyagú ruha. Az elütő színű szegély vállon kötődik. Az ejtett vállú boleró szintén szegélyezett. ŐSZINTÉN HÁZI GYÓGYSZERTÁR A kellő óvatossággal, orvosi és gyógyszerészi tanácsok alapján összeállított házi gyógyszertár az egészségügyi kulturáltság része. A gyógyszerek tárolására szolgáló szekrény legyen jól zárható, különösen, ha gyer­mek van a házban. Célszerű, ha az ajtaja nem üvegből, ha­nem fából készül, egyrészt, mert sok gyógyszer a fényre könnyen bomlik, másrészt a törékeny üvegajtó kellemet­lenséget is okozhat. Nem helyes, ha a házi gyógyszertárakat úgy állítjuk össze, hogy az el nem fogyott és feleslegessé vált gyógysze­reket gyűjtjük össze. A készlet olyan, recept nélkül is kiszol­gáltatott gyógyszerekből és segédeszközökből álljon, ame­lyeknek hatása nem hosszú időre szól, és amelyek hatásá­ról a család már előzetes orvo­si rendelés alapján meggyőző­dött, tehát tapasztalata van. A házi gyógyszertárban a következőket célszerű tarta­ni: Elsősegély jellegű anyago­kat, amilyen a sebhintőpor, steril vatta, géz, pólya, leuko- plaszt, sebkenöcs, tartsunk azonkívül gyomor- és bélfer­tőtlenítőt. Hashajtásra is szükség lehet néha, ezért az orvossal való megbeszélés után az általa ja­vasolt szert beszerezve nem szükséges minden esetben új­ból hozzá fordulni. Hasmenést csökkentő szereket is tartha­tunk otthon. Fej-, fog- vagy más fájdalom esetére legye­nek kéznél kis mennyiségben enyhe fájdalomcsillapítók. A túl erős kockázatos, mert esetleg a később szükségessé váló or­vosi vizsgálatokat megnehezíti azzal, hogy hatása a tüneteket elfedi. Lázcsillapító, köhögéscsilla­pító szabadon kapható a gyógyszertárakban. Kisgyer­mekek részére lázcsillapító kú­pokat és vitaminokat is ajánla­tos beszerezni. Nem árt - külö­nösen járványos időszakban -, ha mindezek mellett kamilla-, hársfa-, és csipkebogyótea is készenlétben van, valamint meghűléses torokfájásra öblí- tötcbletta. A kamilla borogatás­ként használva hatékony lehet fogínygyulladás és kötöhártya- gyulladás esetén. Gyomorégés ellen jó hatású egy késhegynyi szódabikarbóna kevés tiszta vízzel. A felfokozott életvitel gyak­ran nyugtatószerek használa­tát teszi szükségszerűvé. Nem szabad elfeledni azon­ban, hogy a különféle gyógy­szerek egymás hatását hatvá­nyozhatják. Ha tehát valaki fáj­dalomcsillapítót vett be, és hozzá nyugtatót is bevesz, megtörténhet, hogy túlzott ál­mosság, kábultság fogja el. Az ide vonatkozó tilalmakat és fi­gyelmeztetéseket nagyon ko­molyan kell venni, különösen a magasban és veszélyes gé­pen dolgozóknak, valamint a járművezetőknek. A gyógy­szerek mellékhatásait nem azért közük, hogy megingassák a beléjük vetett bizalmat, ha­nem azért, mert szükséges megtartani az előírásokat. Ne tartsunk a házi gyógy­szertárban antibiotikumokat stb. Ezekből nagy a választék - orvosi vényre. Áz orvos meg­ítélése szerint azonban egyik készítmény sem hatásos min­den kórokozóra. Nem takaré­kosságból kell hangsúlyozni, hogy az antibiotikum nem az öngyógyítás eszköze. A házi gyógyszertárban nem szabad lejárt, elszínező- dött, és bűzös készítményeket tartani. Feltöltésekor, rendezé­sekor érezzünk felelősséget családtagjaink és önmagunk egészségéért. APRÓHIRDETÉS ISMERKEDÉS 31/164 pedagógusnö időhiány miau megismerkedne hozzáillő, korrekt, in­telligens fiatalemberrel. Fényképnek örülne. Jelige: Szimpátia. Ú-518 25/155 - értelmiségi leány - ismeret­séget kötne - intelligens, művelt férfi­val. Jelige: 30-35 éves. Ú-547 54/160 magas, nem dohányzó, magá­nyos férfi nőtársat keres. Jelige. Tavasz. Ú-559 20/170 és 20/165 „zöldben“. Hasonló korú lányok ismeretségét keresik. Fényképes levelek előnyben. Jelige: „Civil 1982 tavasza“. Ú-563 50/174 jómegjelenésü, özvegy iparos egy gyermekkel - szeretne megismer­kedni jómegjelenésü, szép családi életre vágyó, becsületes, egyedülálló lánnyal, özvegy vagy elvált asszonnyal 46 éves korig. Ház, autó van. Jelige: Nyár. Ú-564 26/166 - karcsú, barna lány - alapis­kolával és 28/166 érettségizett leány­anya 5 éves kislányával - megértő, in­telligens társat keresnek. Fényképes leveleket várunk. Jelige: Nyugat-szlo­vákiai kerület. ú-666 ADÁSVÉTEL Eladó Skoda 100-as és Fiat 1500-as P. Ár megegyezés szerint. Árgyusi Pé­ter Kolárovo-örtény, komárnói járás. Ú-525 Eladó : garázsolt tűzpiros FIAT-125 P és üzemképes Octávia - olcsón. Telefon Dun. Streda 246-23. Ú-593 Eladó jó állapotban levő, világos nap­pali szobabútor, két heverövel. Tele­fonszám. Bratislava 209-703. Eladók betongyűrűk és betonkerítések. L. Kormos, 943 65 Kamenica nad Hronom. Ú-546 Eladó sürgősen R 8-as személygépko­csi. Ár megegyezés szerint. Telefon­szám: Dunajská Streda 237-86 Ú-558 Eladó jó állapotban levő, garázsolt Wartburg 353 De Luxe személygépko­csi 65 000 km-vel. Telefonszám: Bra­tislava 689-783. U-561 Eladó háromszobás, új családi ház. Ár megegyezés szerint. Dunajská Stredá- tól 15 km-re. Cím: Ján Vidoviö, 930 05 Gabcíkovo 138, Dunajská Streda-i járás. Ú-565 VEGYES Elcserélném háromszobás szövetke­zeti lakásomat Dunajská Stredán két­szobás lakásért. Telefonszám: 231-01 Ú-516 KÖSZÖNTŐ Kovács Teréziának (Alsójányok), 50. születésnapja alkalmából szívből gra­tulál, erőt, egészséget és még hosz- szan tartó boldog életet kiván férje, lányai, fiai, vejei, unokái. Ú-560 MEGEMLÉKEZES 1981. április 25-én egy éve annak, hogy felejthetetlen jó férjem, édes­apám és nagy­apám Mozgai Gábor 58 éves korában, öt hónapi betegség után elhunyt. Akik ismerték és szeret­ték, emlékezzenek rá szeretettel ezen a számunkra nagyon szomorú évfor­dulón, és szenteljenek néki egy néma pillanatot. Fájdalomban szenvedő felesége, fia, menye és két kis unokája. Ú-340 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Fájalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét azoknak a rokonoknak, szomszédoknak, munkatársaknak, ba­rátoknak és ismerősöknek, akik elkí­sérték utolsó útjára 1981. március 7-én a deáki temetőbe a drága jó férjet, édesapát, nagyapát Takács Bélát, aki rövid, súlyos betegség után 56 éves korában elhunyt. Egyúttal köszö­netét mondunk mindazoknak, akik ko­szorúikkal, virágaikkal, valamint rész­vétükkel igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. A gyászoló család. Ü-523

Next

/
Thumbnails
Contents