Új Szó, 1981. december (34. évfolyam, 284-309. szám)
1981-12-17 / 298. szám, csütörtök
önállóságra nevelnek LÁTOGATÁS EGY MAGYAR TANÍTÁSI NYELVŰ ÓVODÁBAN CSUPA IGÉNY? Az új oktatási rendszer a gyakorlatban, Először ő lepődik meg, hiszen váratlan a látogatásom, aztán én csodálkozom el, mert kiderül, löbb mint százéves falak között járok. S mielőtt egyetlen kérdést is feltennék, a legfontosabbakat azonnal közli velem. Kilencvenkilenc gyermekről gondoskodunk, három csoportban — mondja Pallya Anna, a PerečLi (Tešedíkovo) Magyar Tanítási Nyelvű óvoda igazgatója. — Örülök, hogy az idén is minden kérelemnek eleget tehettünk, s valamennyi dolgozó anya gyermekét elhelyezhettük, a leendő elsősöket pedig iskolaelőkészítőbe vehettük fel. Gondunk csupán az épülettel van, de elkészült már az új óvoda tervrajza, s reménykedhetünk, hogy majd csak megkezdik az építést. — Az utóbbi időben gyakran halljuk, hogy gyökeresen megváltozott az óvoda funkciója. Mi a változás lényege? — Már harmadik éve az új óvodai nevelési program szerint foglalkozunk a gyerekekkel. Lényege, hogy az óvodai életet nevelésközpontúvá -teszi, előtérben a testi, a közösségi és munkára neveléssel. Célja a gyermek iskolai tanumányokra való felkészítése. A program igényes és magas követelményeket támaszt mind az óvónőkkel, mind a gyerekekkel szemben, de lehetővé teszi, hogy olyan alapokat nyújtsunk az apróságoknak, melyekre az iskola bízvást építhet. A program a gyermek önállóságra nevelését hangsúlyozza; feltételezi, hogy a kisgyermek mindent maga csináljon, ezáltal előtérbe kerül a munkára nevelése. A szigorú napirend nem hagy teret a lazításra, a kicsik állandóan tesznek-vrsznek, hiszen a cél, hogy minél több játékkal fejlesszük gondolkodási, logikai képességüket. Foglalkozásaink során fejlesztjük beszédkészségüket, kézügyességüket is, és következetességre szoktatjuk őket. Előnye a programnak, hogy formálja a közösségi szellemet, s alkotó munkára neveli a gyerekeket. Hátránya viszont, hogy túlzott gyorsaságot követel meg. —■ Tulajdonképpen milyen A Győzelmes bukás, a Ga- rammenti krónika és Peter Ji- lemnický több más klasszikus alkotásának megfilmesítése után a szerző egyik novellájából készített tévéfilmet a Csehszlovák Televízió. Az Éva Burdová esete az eredeti művel azonos címmel készült. A novellában Peter Jilemnický a két háború között a Szovjetunióban dolgozó cseh és szlovák családok egyikének életén keresztül mutatja be a társadalmi ellentmondások között élő. fejlődő emberek életét. Kétségtelen ellentmondásokról van szó, hiszen a szocializmus alapjait lerakó országba olyan emberek érkeztek, akiknél a vagyon, annak gyarapítása még el* nyomja az igaz emberi érzelmeket, és patriarchátusl feltétlen engedelmességet követelnek meg egymástól. A burzsoá Csehszlovák Köztársaság falusi viszonyai között is teret nyert ugyan a munkásmozgalom, a haladó gondolat, de az évszázados szokásokat, megrögzött- ségeket alig tudta befolyásolni. Szorgalmas, a becsületes paraszti munkával megélhetést teremtő családként ismertük meg Burdáékat. Ennek ellenére megszületett bennük a gondolat. hogy a lányukat, Évát egy gazdag de kétbalkezes férfihez adják feleségül. A lány, Zdena Studenková megszemélyesítésében, a legtisztább módon lázadt ez ellen: szerelemmel. Olyannyira, hogy az fit szerető kolhoztraktoristától rövidesen gyereket Is várt. A fiú. akit közben váratlanul a távoli búzaföldekre rendeltek aratni, hiába frta a leveleket, a pnsfát mindig a lány anla várta. Ogy történt, hogy Éva kétségbeesésében elszökött ha* nevelési tárgyakkal alapozzák meg a gyermek ismereteit? — A gyermekek életkorának megfelelően a mi óvodánk is háromcsoportos, a tantervek viszont két korcsoportnak, három—öt-, illetve öt—hatéves gyermekeknek készültek. A napi foglalkozások a kisebbeknél 15—20 percig, a nagyobbaknál 25—30 percig tartanak. Az óvodai program értelmi, képzőművészeti, zenei és testnevelést foglal magában. A mai óvodások ugyanis már nemcsak játszanak, mesét hallgatnak, verset tanulnak, rajzolnak vagy énekelnek, hiszen a tanterv például matematikai foglalkozásokat, Irodalmi és anyanyelvi képzést is előír. A matematikai foglalkozások is játékos formában történnek, s céljuk a logikus gondolkodás fejlesztése és a gyermek számfogalmának kialakítása. Újdonság a szlovák artikulációs bázis kialakítása is, melyet a kerületi pedagógiai kutatóintézet évekkel ezelőtt nálunk vezetett be kísérletképpen. Lényege, hogy a gyermekek már iskolás koruk előtt elsajátítsanak néhány szlovák szót, ismrejék helyes kiejtésüket, hogy iskolába kerülve ne a nulláról induljanak. Értesüléseink szerint ezzel is nagy segítséget nyújtunk az iskolának. Éppen a hét elején tartottam az óvodánkban bemutató foglalkozást e tárgyból; a járás 38 magyar óvónője volt jelen. — Az új óvodai program, gondolom, az anyanyelvi képzést is színesebbé tette. — Az anyanyelvi képzés valóban nagyon változatos. Gyermekeink verseket, meséket, mondókákat tudnak, s ez elősegíti beszédkészségük fejlesztését, gyarapítja szókincsüket, mely bizony meglehetősen gyér. Talán keveset foglalkoznak velük a szülők, de erre idejük sincs, hiszen szövetkezeti dolgozók, .akik kora reggeltől késő estig dolgoznak, így ránk hárul a feladat, hogy megtanítsuk a gyerekeket beszélni, önállóan és helyesen beszélni, hogy az iskolában ne legyenek gátlásaik. Örömmel állapíthatom meg, hogy hatéves korukra behozzák a lemaradást és iskolaérettekké válnak. A hezulról és a közeli városban egy „angyalcsináló“ asszonnyal elvetette magzatát. Amint az ilyenkor rendszerint lenni szokott, a szakszerűtlen beavatkozás után már csak a kórház segíthet, a műtét, amely után a lány soha többé nem szülhet gyereket. Időközben hazatért a fiú Is, otthon kereste Évát, végül a város téglagyárában talált rá. Ennyi a történet, amelynek igazi filmes megoldásai vannak. A néhány természetellenes esti megvilágítási effektust leszámítva, a közelmúltban elhunyt Daniel Michaelli rendező balladlsztikus tömörségű filmet alkotott a novellából. Képek beszélnek emberek helyett, a kameramozgás fejez ki hangulatot, feszültséget, drámaisá- got. Kár, hogy a film végét túlzottan sematikussá formálta. A fiú és a lány találkozása a téglagyár kerítésénél, tömör befejezése lehetett volna az alkotásnak. Annál inkább Is. mivel ott újra elhangzott a lány szájából az a mondat, amely gyermeket nemző szeretkezésük előtt is hallható volt. Ez a közlés elegendő lett volna ahhoz, hogy a néző mindent megértsen. Nem szabad a katarzist tönkre tenni a virágos réten kézenfogva haladó párt megmutató képsorokkal. Ennek ellenére a Jilemnický- novella méltó adaptációját láthattuk. Erénye az alkotásnak, hogy nem reprodukálni akarta az Irodalmi műfajban természetesen használt alkotói módszereket. de szuverén filmesfor- manyelvet használt Értékét nagy mértékben megnövelte Mária Markovičová, Július Pán- tik és Zdena Studenková játéka. (d—n) lyes kiejtés és beszéd elsajátíttatása nehézséget okoz, mert tájszólással beszélnek és sok a motyogós gyerek is. Az anyanyelvi képzés problématikájá- val és nyelvművelési kérdésekkel nnm csupán a kolléganőimmel foglalkozom, hanem a Galántai Járási Pedagógiai Központ magyar óvodák nyelvi szekciójának a vezetőjeként Is. Nagy hasznát veszem ennek is, akárcsak a budapesti tanulmányi útnak. Az óvodai nevelés új programjának bevezetése előtt egy szlovákiai óvónőkből álló csoport tagjaként két hétig Budapesten ismerkedtem az óvodai neveléssel, s noha a program nem azonos, mégis gazdag tapasztalatokra tettem szert. — Nem beszéltünk még az óvoda és a szülők kapcsolatáról, bár feltételezem, hogy együttműködésük nélkülözhetetlen. — Ha a család és az óvoda nem működne együtt, az óvónők akár vért is izzadhatnának, akkor sem érnének el eredményeket. Talán egyetlen nevelési intézmény sem igényli annyira a szülők rendszeres figyelmét, mint éppen az óvoda. Fontos, hogy tájékoztassanak bennünket a gyermekekkel kapcsolatos gondokról, mert csak így szoktathatjuk őket helyes viselkedésre. Egyébként évente háromszor tartunk szülői értekezletet. Ha kell, szívesen segítenek a szülők, társadalmi munkában elvégeznek egyet-mást, például rendbehozzák az óvoda kertjét. — A szülőkön kívül másokra is számíthatnak? Talán van patronáló üzemük is? — Papírforma szerint nincs, de a helyi földművesszövetkezet rendszeresen támogat bennünket. Gyermeknapra és a Télapó-ünnepélyre évről évre ők térítik a gyermekek ajándékait. Az emeleti osztályban Mészáros Matilddal és Vankő Katalinnal az óvodai légkörről beszélgetünk; az egyik harmincegy éve, a másik tizenhárom éve óvónő. Rajtuk kívül még hárman foglalkoznak a gyerekekkel. — Óvodánkban nagyon jó közösség formálódott, eredmé- nyeinket-gondjainkat is közösen beszéljük meg éppúgy, mint a nevelési tervet — mondja Mészáros Matild. — Jó érzés ilyen segítőkész kolléganőkkel dolgozni, s tudni, hogy nemcsak egymáshoz, hanem az igazgatónőhöz is bármikor bizalommal fordulhatunk. — Egyébként láthatja, -sok a játékunk, tévénk, rádiónk, magnónk, lemezjátszónk is van — veszi át a szót Vankó Katalin. — Jó a segédeszköz-ellátásunk, csak a feladatlapokat, ábrákat kell sajátkezűleg elkészítenünk. Az új nevelési program és az iskolára való felkészítés elképzelhetetlen nélkülük. Hiányoljuk viszont, hogy kevés a magyar módszertani kézikönyv, nemegyszer szlovák kiadványból kell fordítanunk. Jó lenne, ha a kiadók nem feledkeznének meg a magyar óvodákról sem és több magyar dalt, verset kapnánk hanglemezen. — Célunk, hogy olyan segítséget adjunk a gyermekeknek, amely lehetővé teszi, hogy felkészülten, zökkenőmentesen tanuljanak tovább a magyar tanítási nyelvű iskolában, s ezért mindent elkövetünk — mondja búcsúzóul az óvoda Igazgatója. TÖLGYESSY MÄRIA KULTURÁLIS HÍR — 80 éves Joachim Meyer, egy drezdai antikvárium tulajdonosa 525 lapból, 11 mappából és 100 rajzból álló magán- gyűjteményt ajándékozott a helybeli Rézkarc Múzeumnak. A gyűjtemény rendkívül értékes műveket tartalmaz: A Kät- he Kollwitz 23, Daniel Chodo- wiecki 153 alkotását, valamint Ernst Barlach Oskar Kokoschka, Lovis Corinth és Ootto Dix rézkarcait. Az adománvban megtalálhatók néhány répi mester — Dürer T evden, Callot és Piranesi — lapjai Is. A bratislavai Pedagógiai Kutatóintézet kezdeményezése több szempontból is hasznos volt. Elsősorban azért, mert a pedagógusokat arra késztette, hogy többéves tapasztalatok birtokában kritikus szemmel bírálják felül a tantervet, az olvasó- és nyelvtankönyvet, a módszertani útmutatót, a munkafüzeteket, a tansegédeszközöket, s végül, de nem utolsósorban saját munkájukat. Felmérve a megtett utat, állást foglalhattak az új koncepcióval kapcsolatban; elmondták, mit tartanak jónak, s hol szükséges a gyermekek érdekében a változtatás. Beszéltek az oktatómunkát nehezítő problémákról, felhívták az oktatási szervek figyelmét néhány segédeszköz hiányára és mindarra, ami hátráltatja a gyermekek személyiségének kibontakozását, tudásuk gyarapodását. Iskoláinkban sok a hadaró, hebegő, dadogó, a hangokat rosszul képző gyermek. Ennek lehetnek fiziológiai okai is, például fejlődési rendellenesség, a hangképző szervek elváltozásai, de a foniátrial szakemberek véleménye szerint ezek számaránya minimális. A gyermekek beszédhibája inkább lélektani okokra vezethető vissza, a feszült családi légkörre, amelynek első számú szenvedő alanya mindig a kiszolgáltatott és helyzeténél fogva tehetetlen kisgyermek. Iskolás korban beszédhiba kialakulásához vezethet az is, ha a gyermek úgy érzi, nem tud megbirkózni a tananyaggal, nem bír megfelelni az elvárásoknak, csalódást okoz tanítóinak vagy szüleinek. Bármi legyen a kiváltó ok, nagy szükség van a logopédusokra. Pedagógusaink szükségesnek tartják olyan gyermek- lexikon kiadását, amely az új koncepció követelményeinek megfelel. Legyen színes, érdekesen illusztrált és tartalmazza az 1—4. osztályban használt új kifejezéseket is. Igaz, az Ablakzsiráf időnként nálunk is beszerezhető, de a jelzések szerint nem elégíti ki teljes mértékben az igényeket. A Pedagógiai Könyvkiadó támogatja a kezdeményezésit. Ha a három magyar tanszék valamelyikén akad olyan szakember, aki elvállalja a szerzői csoport irányítását, a pedagógusok igénye teljesíthető. Magyar szakos diplomásaink, fiatal festőművészeink számára itt a képzettségükhöz méltó, társadalmilag hasznos feladat. Ha lesz elég lelkes ember a gyermeklexikon elkészítéséhez, lesz kiadó is, amely eljuttatja munkájukat a gyermekek kezébe. Hasonló, az előbbinél Is égetőbb gond a tollbamondásgyűjtemény hiánya. Erre nagyon sok pedagógus felhívta a figyelmet. Annak Idején nagy örömmel fogadtuk és máig jó szolgálatot tesz a Balog Márta — Hasák Vilmos szerzőpáros tollbamondás-gyűjteménye. Azóta már a második kiadást is salátává nyűtték a pedagógusok. Időszerű lenne a megváltozott tantervi követelményekkel összhangban átdolgozni és újra kiadni, mert a pedagógusok igénye teljesen indokolt. Nemcsak a gyermekek túlterheltek, ők Is. Munkájukat színvonalasabban végezhetnék, ha megfelelő segédkönyvek könnyltenék tevékenységüket. Iskoláinkban kevés a korszerű nyelvtani segédeszköz, a szemléltető nyelvtani anyag. Kérik a helyesejtési hangszalag beszerzését a 3—4. osztály számára. Szükség lenne hanglemezekre Is, mert a vers, a próza tanítása sokkal élményszerűbb, s maradandóbb nyomot hagy a gyermekben, ha a költeményt, a novella- vagy regényrészletet avatott művészek tolmácsolják. Csupa igény — jegyzi meg az olvasó. Igen. szándékosan gyűjtöttem össze igényeiket. El kell Ismerni nagyon szerény igények. Amit kérnek, nyilvánvalóan hozrátartozik a modern Iskola felszereltségéhez. A bábozás új követelmény iskoláinkban, s abban egyet kell értenünk, nagyon helyes, hogy bevezették, mert nagyon jó hatással van a gyermekek kreatív képességének, aktív szókincsének, beszédkészségének fejlesztésére, esztétikai érzékük és alkotóképességük kibontakozását, a harmonikus egyéniség kialakítását nagymértékben elősegíti. Csak az a kérdés, mivel bá- bozzanak, mikor bábozzanak gyermekeink. Az órákon a bábok készítésére nincs idő, a bábozásra is csak nagyon kevés. Ebben igazuk van a pedagógusoknak. Felvetik tehát, hogy központilag kellene megrendelni a bábokat, s elküldeni az iskolákba. Ezt a kérdést egy kis körültekintéssel biztosan meg lehetne oldani minden alapiskolában önerőből is, nem kellene a készre várni. Az iskolában ugyanis van egy méltatlanul háttérbe szorult pedagógusréteg, a napközben dolgozók csoportja. Régi barátnőkkel, kolléganőkkel beszélgetve ha rákérdezek, hol dolgoznak, a hangjuk tele van fájdalommal, mikor elmondják — számukra „csak“ a napköziben jutott hely. Lehet, hogy naiv vagyok, de nem értem, miért jelent ez hátrányt. Ahogy a vérbeli színész számára nincs kis szerep, csak a „Szerep“ a fontos, ugyanúgy nem lehet beskatulyázni a pedagógusokat sem. Az ő munkájuk is minden poszton egyformán fontos. A sokéves tanulással, önképzéssel megszerzett tudást mindenütt egyformán át lehet adni. A színtér mellékes, csak a „ Gyermek“ a fontos. Vitathatatlan: a napközi éppoly fontos tere a gyermeki életnek, mint a tanterem. Valahogy nem mértük még fel, mekkora lehetőségek rejlenek a tanítás utáni órákban a gyermek regenerálódása, aktív kikapcsolódása, személyiségének sokoldalú fejlesztése szempontjából. Hisz azt senki nem vitathatja, hogy a napköziben remek pedagógusok dolgoznak, csak mellőzöttnek érzik magukat (néha talán okkal is) és ezért kissé megkeseredtek. Visszatérve a bábozásra: mért ne lehetne a napköziben oktatónevelő pedagógusokra bízni a bábok elkészítését, a tananyaggal összehangolt bábozást? Nagyszerűen meg tudnának ők oldani minden felmerülő problémát az anyag- beszerzéstől a bábjátsző csoportok versenyéig. Örömet szerezni a legjobb emberi érzés, dehogy zárkóznának ők el bármi elől Is, ami örömet szerez a rájuk bízott gyermekeknek! Márpedig a bábkészítés, a bábozás öröm minden gyermek számára. A negyedik osztályos tankönyvvel kapcsolatban pozitívumként emelik kt a pedagógusok, hogy megköveteli az értelmező szótárak, kézikönyvek hasznőlatát. Ez nagyon korszerű követelmény, a gyermek boldogulásához a későbbi években is Jelentős mértékben hozzájárul. Az értelmező szótár, a különböző lexikonok, kézikönyvek használatára feltétlenül meg kell őket tanítanunk. Érdemes felidézni, Szentgyörgyt Albert a Nobel-díjas tudós nevezete- tes tévészereplését. A világhírű tudós ugyanis azt fejtegette, hogy mai világunkban nem az a jól képzett, az okos ember, aktnek a feje tele van lexikális adatokkal, hanem az. aki tudja, melyik konkrét adat hol található. Az emberi elme nem adattárolásra, hanem alkotó gondolkodásra való. A fejlődés oly nagy léptekkel halad előre, hogy minden eredményét számon tartani egyrészt 'képtelenség, másrészt a megterhelt emlékezet gátolja az alkotó gondolkodást. Ez nagyon bátor, s korunkban teljesen helytálló vélemény. Csak az a kérdés, a ml gyermekeink tudnak-e mi után nyúlni? Van-e az iskolákban, az otthonokban, a kff^séel és városi könyvtárakban elég értelmező szótár és különféle lexikon ahhoz hogv legalább időnként minden gyermek h^,-i-’n^7hasson? TÖRÖK ZSUZSANNA Evő Burdová esete Tévéfilm Jilemnický novellájából ÚJ szó 198L XII. 17. 6