Új Szó, 1981. október (34. évfolyam, 232-258. szám)
1981-10-02 / 233. szám, péntek
Nyolcvan műsor — nemcsak a Duna-díj ért JEGYZETEK A GYERMEK- ÉS IFJÚSÁGI TÉVÉALKOTÁSOK NEMZETKÖZI SZEMLÉJÉRŐL Szeptember 16—24 között hatodik alkalommal rendezték meg Szlovákia fővárosában a gyermek- és ifjúsági televíziós műsorok nemzetközi szemléjét, a Prix Danube-öt. A korábbi rendezvények egyikén sem szerepelt annyi alkotás, mint ezen a mostanin, bár az országok és a tévétársaságok száma volt már nagvobb is. Műfajok szerint négy csoportba sorolva össze sen 80 publicisztikai és ismeret- terjesztő, zenés és szórakoztató, drámai, valamint animációs művet mutattak be 27 ország 32 tévétársaságának terméséből. Érdekességként említem meg, hogy a legrövidebb műsor hat és fél perces volt, a leghosszabb 97 percig tartott. A kilenc nap alatt 146 külhoni, 300 honi televíziós szakember és 62 újságíró fordult meg a szemlén, melynek keretében eszmecserére lehetőséget adó találkozókat, szemináriumokat szerveztek a bemutatott alkotásokról, illetve a gyermek- és ifjúsági műsorok készítésének időszerű kérdéseiről; ezenkívül a gottwaldovi filmstúdió néhány munkáját is megtekinthették a jelenlevők, természetesen a versenyprogra- mon kívül. Ennyi röviden a fryemle jegyzőkönyve. %Iost pedig lássuk részletesebben a tartalmat, melyet magától értetődően eleve meghatároztak az irányelvben megszabott feltételek, vagyis az, hogy a versenybe csak olyan műsor nevezhető be, amely alkotó alapállásból ábrázolja a legifjabb nemzedékek életét, problémáit, vágyait; tevékeny életre, erkölcsös magatartás és humánus emberközi kapcsolatok kialakítására serkenti a gyermekeket és az ifjúságot; közelebb hozza őket a békeszerető népekhez; hozzájárul képességeik kibontakoztatásához, hogy a jövő tudományos és műszaki feladataival is eredményesen birkózhassanak meg. Ezeknek a követelményeknek Igyekeztek eleget tenni a té- vátársaságok. ami persze nem jelentett különösebb tartalmi és tematikai beszűkülést, egyébiránt is, a szóban forgó korosztálynak szánt műsorok java része világszerte ezeknek a gondolatoknak, céloknak a jegyében készül. Más lapra tartozik, hogy olykor olyan műsorok is a gyermekek elé kerülnek, amelyek helytelen iriányba viszik őket, a negatív hajlamokat erősítik, hamis idilli képekkel kritikátlan gondolkodásra nevelnek, végrehajtókat a gyermekből, holott lehet, hogy a szándékban éppen az alkotó ember szerepelt. A szemlén bemutatott alkotások széles temaA Bódva völgyének szellemi központjában, Szepsiben (Moldava nad Bodvou) járok. A kisváros könyvesboltja a főutca töppedt házal között húzódik meg. A boltvezető, Orbán István, távollétében felesége, (aki kolléganője is) fogad, és tájékoztat. Orbán Istvánné több mint egy évtizede dolgozik a könyvesboltban, tehát nem tájékozatlan a szakmában. Hétköznap délelőtt van. Leülünk, beszélgetünk szerzőkről, könyvekről, hanglemezekről, könyvterjesztésről és ehhez hasonlókról. Vajon mekkora egy Ilyen kisvárosi könyvesbolt évi költségvetése? — 1979-ben 520 ezer, tavaly 540 ezer volt az évi forgalmi tervünk — mondja az eladónő. — Ez sok vagy kevés? — Kevésnek nem mondható. Tavaly az első félévben 136 774 korona értékű szlovák és 104 799 korona értékű magyar könyvet .vásároltak náluk. A könyvesbolt árukészletéről Is készséggel tájékoztat az eladónő. Eszerint 1981 márciusában 445 750 korona értéket képviselt a bolt készlete. Ebből 387 993 értékű volt a könyv, 21 540 a hanglemez és 36 277 a dekorációs áru. Amint a fentiekből Is kiderül, egyrészt: a könyvesbolt kevesebb magyar nyelvű könytikai és műfaji skálán mozogtak, egyúttal tanúskodva arról, amit naponta tapasztalhatunk is a képernyőn: hogy a műsor- készítők bátran élnek a gyorsan fejlődő televíziós technika által kínált lehetőségekkel, ha nem is mindig eredményesen. A gyermek és szülő közötti kapcsolat, az otthontalanság, a háború, távoli tájak, néptörzsek élete, balett-táncosok világa, az egymásrautaltság, boldogságkeresés, bányászsztrájk, a gyermek kizsákmányolása szülők és munkaadók által, hűség a szülőföldhöz és paraszti múlthoz ugyanúgy szerepeltek a témák középpontjában, mint a közlekedés, űrhajózás, a filmkészítés kulisszatitkai, az ének, tánc és képzőművészet komplex alkalmazása, az emberi test, a gyermek eszmélése, Don Quiote, híres emberek példája, Andersen- és Grimm-mesék, a hallássérültek világa. Némelyik film legalább annyira lehet a felnőtteké, mint a kicsinyeké. Egy bájos dán alkotás például arról szólt, hogy próbálja apa és kislánya leszoktatni egymást a dohányzásról, illetve az ujjszopás- ról; az egyik svájci sorozat pedig a dohányzás veszélyeire hívja föl a figyelmet, a riport- és dokumentumfilm eszközeivel, anélkül, hogy a szokványos direkt módszereket alkalmazná. -Megtörtént esetet dolgoz föl az a japán film, melyben az egyik középiskola diákjai megtámadják a tanárokat, törnek-zúznak. A szovjet televízió Elektroník kalandjai című filmje viszont már kimondottan gyermekeknek készült, szórakoztató, ugyanakkor nem kevés tanulsággal szolgáló. Az Elektroník nevű robot külsőre teljesen olyan, mint Szerjozsa, a hatodikos tanuló, különbség köztük a tehetségben van, a robot javára, aki előtt nincs lehetetlen. Ezt Szerjozsa ki is használja, főként arra, hogy Élik járjon helyette iskolába, aki ezt meg is teszi, csodákat művelve, amilyenre még a tanítók is képtelenek. Persze, sok mulatságos helyzet után kiderül a turpisság, és Szerjozsa beismeri, hogy helyette senki nem dolgozhat, meg hiába is érnek el sikereket, helyette, nem az övé a babér. Az egy másik vonulata a filmnek, hogy a robot szeretne emberré válni. Az első kategória győztes alkotása, a Magyar Televízió Mondok nektek vadamit című animációs filmje az emberi kommunikáció kialakulásáról és fejlődéséről szól sok humorral fűszerezett, ötletes megoldásokkal, pergő ritmusban. Az ismeretgyarapításnak és tanításnak ez a módja a leghatátosabbak közül való. Vajon a téli üdülésre érkező 6—10 éves gyerekeket kordában tarthatja-e, visz- szafoghatja-e a játéktól két, sípszóval fegyelmező-parancsol- gató pedagógus vezetőjük? Nem, mert a gyerekek játék utáni vágya, fantáziájuk erősebb — sugallja a második kategória fődíjas műsora, a Hóemberek című ötletes szlovák film, melyben szöveg nélkül dominál a látvány, a némafilm-grotesz- kek eszközeivel is komponált képek meg a zene. Magyar siker született a harmadik kategóriában is, itt a Tessék engem elrabolni! című film kapta a fődíjat. Egy gyermekotthonban nevelkedő kisfiú a főszereplője, aki nem ismeri a szüleit, és családi otthonra vágyik. A vonzó és a tévések körében is divatos témában ez a film hiteles és megkapó ábrázolás, és úgyszintén nem kevés mondanivalója van a felnőttek számára. A negyedik kategória győztese a nyugatnémet ARD tévétársaság Gyertek velünk kincset keresni című, gondos munkával készült, kedves figurákat fölvonultató rajzfilmje lett, mely mondanivalójának lényege abban van, hogy a boldogságot nem a gazdagság jelenti, hanem az, ami bennünk van, amit csak magunkban kereshetünk és találhatunk meg. Olyan újdonságról nem számolhatok be olvasómnak, amilyennel ne találkozott volna már a képernyőn. Nem is célja ennek a szemlének újdonságok, kísérletek fölvonultatása. Hanem inkább az, hogy a kölcsönös tapasztalatcsere, egymás tevékenységének megismerése és e tevékenység hasznosítható eredményeinek az alkalmazása által pedagógiai és esztétikai szempontból is mind jobb műsorokat kapjanak a gyerekek, akik nem ritkán már több órát ülnek a tévé előtt, mint ameny- nyit az iskolában. Az információrobbanás őket talán még jobban, még több oldalról érinti, mint a felnőtteket, és amilyen gyors ütemben, mennyiségben fogadják be akarva-akaratlanul (olykor ellenőrizhetetlenül) az információkat, úgy bizonytalanodhatnak el, juthatnak tév- utakra, ha nem teremtünk ismerettárukban rendet, rendszert, amiben a szülőnek és az iskolának éppen a tévé lehet nagy segítségére. A szüntelenül változó körülményekhez igazodva szüntelenül keresve a választ a mit és hogyan kérdésre. A gyermekek és az ifjúság szebb életéért, ahogy a fesztivál jelszava is mondja. BODNÁR GYULA A felújított épület konyhája és a kenyérsütéshez használt eszközök (Kis László felvétele) A PARASZTI MOLT EGY DARABJA Ojabb tájház a Csallóközben Két feljegyzés között a változó történelem. Annak a háznak a mestergerendájába vésték az egyiket, amelyben hároméves gyűjtés után elhelyezték a nagymegyeri (Čalovo) Tájház néprajzi anyagát. A másikat a helyreállított és tavaly decem- bar elsején megnyitott ház tetejét újranádazó mester írta a vendégkönyvbe. „Ez Házot Építette Nemes Lovas István Feleségével N Tót Mikoloi Máriával 1836 Esztendőben“ — szól tehát a száznegyvenöt esztendős véset. Azóta közel másfél évszázad telt el, szabadságharc, háborúk, kenyérharc, földmunkássztrájkok, felszabadulás és szocialista országépítés formálta az itt élőket, változtatta a tájat, s nem utolsósorban az életmódot. Örvendetes jelenség az utóbbi években, hogy tájainkon is igény született, hogy a népművészettel együtt a népi gazdálkodás, a népi mesterségek eszközeit, szerszámait is gyűjtsék. Sokszor leírták már, hogy szinte az utolsó pillanatban teszik ezt. A még alig egy esztendős nagymegyeri tájházat látva, az első pillantások után akár el is könyvelhetnénk, hogy a lelkes létrehozók befejezték munkájukat. Varga László tanár szavai mást bizonyítanak: — A tavalyi megnyitó ünnepségen nemcsak a város és a dunaszerdahelyi Csallóközi Múzeum vezetői vettek részt, de eljöttek a járás párt és állami szerveinek képviselői is. Ez is bizonyította, hogy milyen fontosnak tartják mindannyian az egykor oly küzdelmes paraszti múlt megismerését. Mindazt, ami a maival összehasonlíthatatlan állapotával megelőzte a nagyüzemi mezőgazdaságot. Tőlük is kaptunk ösztönzést ahhoz, hogy az elkezdett munkát ne hagyjuk abba. Az összegyűjtött tárgyakat a tavalyi honismereti tábor résztvevői restauKai AZ EGESZSEGES SZELEI ÉHSÉG Látogatás egy kelet-szlovákiai könyvesboltban vet ad el, mint szlovák nyelvűt, holott a város és környéke lakosságának többsége magyar nemzetiségű; másrészt: több hanglemez (főleg magyar nyelvű) is elkelne, de abból nincs elég. Orbán Istvánné becslése szerint az egy év alatt eladott könyvek 65—70 százaléka szlovák nyelvű, ugyanakkor a raktárkészlet nagyobb hányadát a magyar nyelvű könyvek teszik ki. A jelenség oka felől faggatom az eladónőt, de ő nemigen tud kielégítő választ adni az eléggé bonyolult kérdésre, mint ahogy nem is könnyű rá egyértelműen válaszolni. Elég hosszasan böngésztem a könyvesboltban, érdekelt, mi található a kortárs magyar és szlovák Irodalomból a polcokon. Szépirodalomból mindkét nyelven elég jő volt a választék. A Slovenský spisovateľ kiadó Nová próza (Oj termés) sorozatának számos olyan darabja kínálta magát, melyet a fővárosban keresnek az olvasók. De a Smena és a Tatran kiadó Is több jó kiadványa szintén a kezembe került. —■ A szlovák olvasók mit keresnek elsősorban? — Főként a szórakoztató irodalmat és a külföldi bestsellereket. A mai értékesebb szlovák irodalom iránt szinte egyáltalán nincs érdeklődés. Úgyszólván magától adódott a kérdés, hogy a mai magyar irodalom iránt vajon van-e. — Ha keveset vásárolnak is, de a mai magyar szépirodalmat jobban keresik az olvasók, különösen a gyermekkönyveket. Persze vannak is igen szép gyermekkönyveink. Többet is el tudnánk adni, ha jönnének a vevők. Esetleg a sajtó is segíthetne ... A szlovákiai magyar irodalom felől érdeklődve kiderült, hogy Szepsiben kelendőbb a vers, mint a próza. (Az eladó- nő közlése szerint verseskőte- tekből 15—20 példányt, a legkeresettebb prőzaszerzők, műveiből is általában hatvan darabot rendel a könyvesbolt.) A bolt könyvpropaganda céljából kiállításokat rendez és újságban hirdet. Az újságban való hirdetést a fölöttes szerv takarékosságból évenként csak egyszer engedélyezi, mint ahogyan a könyvterjesztők részesedését is öt százalékra csökkentették. [A vérbeli könyvterjesztőt ez persze nem riaszthatja el, de meg kell gondolni, mivel érdemes takarékoskodni.) A bolt 1979-ben könyvlista segítségével sikeres rendelési akciót bonyolított le. Előfordult, hogy számos megrendelésnek nem tudott eleget tenni, mivel a kért könyv elfogyott. Paradox módon itt jelentkezik a könyvesbolt egyik jelentős problémája (ami alighanem más könyvesboltoknak Is gond), hogy a Magyar Nép- köztársaságban megjelent könyvekből nem rendelhet újra és a prágai Magyar Kultúrához sem fordulhat rendeléssel. Felmerül a kérdés: ezzel az intézkedéssel az illetékes fölöttes szerv nem rövidíti-e meg a magyar nemzetiségű olvasót és a könyvesboltot egyaránt? A könyv a szellemi kultúra hordozója, e kultúra fejlődésének segítése mindannyiunk közös érdeke. Alapfeltétel azonban, hogy a könyv iránt mint a közművelődés egyik legfontosabb eszköze iránt Szepsi környékén csakúgy, mint másutt meglegyen a kellő érdeklődés. Hogy ne csak a tanuló Ifjúság, hanem a felnőttek is bemenjenek a könyvesboltba, és ne sajnálják a könyvre költött pénzt. A modern kultúrákban a szellem olvasás által való ébren tartása, szakadatlan csiszolása éppoly fontos, mint az egészséges táplálkozás. KÖVESD! JÁNOS rálták, tartósították és rendezték el. A gimnázium diákjai végezték a munka egy részét. Közülük később Nagy Erzsébet, Pe- tőcz László, Mórocz Iván és Fitos László egy negyven olda- las dolgozatot készített a tájházban található eszközök használatáról és a paraszti háztartásban végzett munkafolyamatokról. Munkájuk eljutott a tudományos diákköri pályázat kerületi döntőjébe, ahol a szlovákra lefordított dolgozatot értékelte a zsűri. Sajnos a bíráló bizottságban nem volt néprajzos, így nem is tudjuk mennyit ér a diákok munkája. A CSEMADOK Központi Bizottságára is elküldtük, s várjuk az ott dolgozó szakemberek válaszát. Diákokról volt szó, maradjunk ennél a témánál. A gimnázium utódjaként létesített közgazdasági szakközépiskola diákjait is szeretné megnyerni a CSEMADOK városi szervezete, hogy valamilyen formában kötődjenek a honismereti házhoz. Hiszen a paraszti gazdálkodást megismerve a mai körülményeket is jobban megértik, jobban megbecsülik. Nem tartom elképzelhetetlennek, hogy a gimnazistákhoz hasonlóan — persze a választott szakmájuk jellegéből kiindulva — feldolgozzák egy parasztcsalád gazdálkodását, a földművelés ma már történetinek számító hagyományait. Hiszen ez is a gazdaságtörténet része. Varga László szavai egy mindig munkálkodó pedagógust jellemeznek, aki a változó körülmények között is keresi az értékek teremtésére szolgáló lehetőségeket. Nagy érdemei vannak abban is, hogy mindaz, ami a házban együtt látható, megőrződik a jövő nemzedékeinek. Sokoldalúan támogatja a CSEMADOK városi szervezetét a városi nemzeti bizottság és a Csallóközi Múzeum is. Amíg az egyik elsősorban anyagi támogatást nyújt, addig a másik a tájház fenntartásához szakmai segítséget ad. Nem véletlen tehát, hogy Fazekas Mária személyében állandó gondnoka is van a háznak. Alig félszáz lépésnyire a Februári Győzelem utca 14-es számú házában lakik. Az érdeklődők szinte bármikor — a hivatalos nyitvatartási órákon kívül Is — megkérhetik: örömmel mutatja meg mindazokat a tárgyakat, melyek közül néhányat még ő maga is használt. A Rózsa utcában álló tájház köny- nyen megtalálható, ám ehhez az is kell, hogy a városon áthaladó nagyforgalmú nemzetközi útvonal autósturistáit már a város határában informálják. Sajnos a kereszteződés útjelző- táblái között szinte észrevehetetlen a hirdetőtábla. Jó lenne ezt megfelelőbb helyen felállítani. S hogy a tájházzal folyamatosan törődnek, azt az is bizonyítja, hogy elkészült a (sajnos formájában nem a legmegfelelőbb) kerítés és idén a tetőfedő mester beírhatta a vendégkönyvbe: „Megjavítottam e házat 1981. III. 6-án Bölcs Sándor Csaloköz Nádazsd.“ Építeni, megjavítani, megőrizni. A ház két feljegyzésének születése között a történelem és az itt élők életének, munkájának egy darabja. így teremtünk jelképeket, bizonyítékokat e tájról, az itt élőkről, munkás életükről. DUSZA ISTVÁN 1981. X. 2.