Új Szó, 1981. június (34. évfolyam, 127-152. szám)

1981-06-29 / 151. szám, hétfő

E z a kérdés régóta foglal­koztat, és nemcsak en­gem, hanem mindazokat, akiknek valami közük van az if­júság neveléséhez. Vannak, akik szerint az ifjúságot a mo­dern tánczenén kívül másfajta zene nem érdekli. Lehet, hogy voltak és még ma is vannak ilyen ifjak, de számtalan példa bizonyítja az ellenkezőjét is. Művészeti tömegmozgalmunk egyik fontos területe népi ha­gyományaink ápolása, járási, kerületi és központi népműve­lési intézményeink nagy gon­dot fordítanak arra, hogy a ha­gyományápolás minden terüle­tén minden műfajban biztosít­sák egyének és csoportok szá­mára a szereplés, találkozás, az összehasonlítás lehetőségét; sőt, ma már több helyen a járási rendezvények egyúttal olyan rásGán Fehér liliomszál címmel megrendezett iskolai népdalver­senyen. Dicséretre méltó kezde­ményezésnek tartom. Ez évben is megrendezték, Gál Sándor a Hét 22. számában számolt be ró­la azzal a megjegyzéssel, hogy hasonlót minden járásban ren­dezhetnének, hisz a népművé­szeti együttesek, csoportok fia­talokkal való feltöltése állan­dó problémát jelent. A nyitrai járás magyar iskoláiban is volt ilyen törekvés. A pionírházakban is folyik hasonló tevékenység. Erről azonban már kevesebb jót tu­dunk mondani. Ez az ifjúsági népdalénekes-verseny sajnos sok negatívummal kísért és na­gyon formálisan szervezett, úgynevezett akció. Maga az el­képzelés jó és támogatásra mél­tó. A kidolgozott irányelv — ha egyáltalán van ilyen, jómagam még soha nem láttam, annak ellenére, hogy többször meghív­tak a bíráló bizottságba, „termé­szetesen“ csak a verseny nap­ján — nem lehet eléggé átgon­dolt. Ami a legjobban aggaszt, az egy olyan lényeges jelenség, mely többet árthat a népdal ügyének, mint amennyit hasz­nál. Ugyanis ezen a versenyen a népdal tiszta, előadói fogások­tól, felesleges sallangoktól men­tes előadása nem kritérium. Még a kerületi versenyen is magát kellető, csicsás, a felnőtt nótá­Életképes eszperantó A VILÁG ÉS NYELV 1981-ES ÉVKÖNYVÉRŐL Szereti-e ifjúságunk a népzenéi? fórumot is jelentenek, ahol a szakmai értékelésen kívül vita is kialakul a további feladatok­ról, a perspektíváról. Népzenei hagyományunk ápo­lói, falusi és városi csoportok, felnőttek, ifjak és gyermekek fi­gyelemre méltó és a társadal­munk számára fontos, esztétikai nevelő munkát végeznek, bizo­nyos mértékben kitöltve azt az űrt is, mely az iskolai zenei nevelés hiányosságai miatt ke­letkezett. Az ifjúság esztétikai nevelése országos probléma. A népzene további sorsa sokban kapcsolódik tanuló ifjúságunk zenei neveléséhez, illetve egye­nesen attól függ. A népzene minden nép zenei anyanyelve. Csak az fogja igazán megérteni Suchoň vagy Cikker zenéjét, aki ismeri a szlovák népzenét, s Kodály és Bartók művészetét is közelebb hozza a hallgatóhoz a magyar zenei anyanyelv isme­rete. A Rytmus című folyóirat 6. számában a neves szlovák etno- muzikológus, Oskar Elschek is foglalkozik ezzel a kérdéssel. Nagyra értékeli a gyermek és ifjúsági folklór csoportok ered­ményeit, de egyben felhívja a figyelmet az iskolai zenei neve­lés fontos feladataira, amelye­ket sajnos nagyon sok iskola elhanyagol. Szerencsére ma már egyre többet hallani arról, hogy ifjú­ságunk nemcsak érdeklődik a népzenei hagyományunk iránt, de aktívan ki is veszi a részét a művelésből és terjesztéséből. A somorjai (Samorín) Csalló népi együttes zenekara (átlagéletko­ra alig haladja meg a húsz évet] például ez évben a Skali- cán megrendezett kerületi ver­senyen a szlovák együttesek kö­zött a 3 díjat nyerte el, a népi hangszeres zene kategóriájá­ban. A hodosi (Vydrany) citera- együttes (két felnőtt kivételé­vel mind fiatal) szintén részt vett a kerületi versenyen. Ta­valy Prágában is szerepeltek az országos spartakiádon. A nem­régiben lezajlott zselizi (Želie­zovce) országos népművészeti fesztiválon is bizonyítottak a fiatalok. örvendetes az is, hogy egyre nagyobb az érdek­lődés a fiatalság körében a né­pi hangszereink iránt. Néhány évvel ezelőtt az ipolysági (Ša­hy) Kincskeresők népi hangsze­res együttes még csak fehér holló volt. Ma már a Szőttes volt zenekarán kívül Komárom­ban (Komárno), Dunaszerdahe- lyen (Dun. Streda), Somorján alakultak népi hangszeres együttesek és végre ezzel pár­huzamosan megindult nálunk is a táncház-mozgalom, a népi táncmotívumok spontán tanulá­sa, ami az ifjúság helyes eszté­tikai nevelésének szempontjából nagyon fontos tényezővé vál­hat. Néhány évvel ezelőtt jelen voltam a terebesi (Trebišov] já­zó éneklést utánzó énekeseket értékelik jobban. A magyar is­kolák tanulói egy magyar és egy szlovák népdallal indulhat­nak a versenyben. Ha tovább jutnak, a legtöbb esetben zene­kari kíséretet erőszakolnak rá­juk, amely sok esetben nem il­lik a magyar népdalokhoz, kü­lönösen akkor, — ha azok gaz­dagon díszítettek. A magyar népdal egyik jellegzetessége az egyszólamúság és nem bírja el a homofón kíséretet. Ahogy Ko­dály Zoltán írta egy helyütt, a kíséretnek olyannak kell lennie, hogy az ne akassza el a népdal lélegzetét. Senki se értsen fél­re. Nem a szlovák népdalok megtanulása ellen vagyok. Gye­rekeink tanuljanak minél több értékes szlovák, cseh és más népdalt, de nem ártana elgon­dolkodni azon, hogy versenye­ken helyt tudnak-e velük állni megfelelőképpen. Ez évben je­len voltam Nyitrán a kerületi versenyen. Az öt kategória mindegyikében szerepelt ma­gyar nemzetiségű versenyző. Helyezést egy sem ért el. Ez sajnos a résztvevő gyerekek számára nem sikerélmény volt, hanem kudarc. De az is, hogy a verseny zárt körű volt, tehát közönség nélkül zajlott, csupán a versenyzők hallgatták egy­mást. M eg kell tennünk mindent, hogy gyermekeink meg­szeressék a népdalt, megtanul­ják a népdal stílusos, őszinte és hiteles előadását, hogy felnőtt korukban méltón vehessék át a a stafétabotot. Ennek . érdeké­ben nagyobb gondot kellene for­dítanunk ezekre a versenyekre. Kiiktatni belőlük a formaliz­must, a versenyeket élménysze­rűvé tenni. A bíráló bizottság­nak pedig a rangsoroláson kí­vül kultúrpolitikai szempontok­nak és a népdal tisztaságának őrzőjévé is kell válnia. Eddig elért szép eredménye­inket továbbiakkal gyarapíthat- juk, ha az illetékesek a vers- és prózamondás, a bábjátszás, a színjátszás, a népi tánc mellett végre helyt adnának a tanuló ifjúság népdal-éneklésének is. Mert az ifjúság szereti a nép­dalt. ÄG TIBOR A gortvai alapiskola Barkóca gyermektánccsoportja, mely 1978-ban alakult, és több orszá­gos seregszemlén vett részt, si­kerrel szerepelt a nemrégiben lezajlott zselizi országos népmű­vészeti fesztiválon is. Gyökeres György felvételén a Nincsen itt- hon a gazda című műsoruk egyik jelenetét láthatjuk* A Világ és Nyelv a Magyar Eszperantó Szövetség kéthavon- ként megjelenő magazinja, mely magyar nyelven tájékoz­tatja a közönséget az eszperan­tó mozgalom tevékenységéről, irodalmáról. A mostani évkönyv fő témája a nemzetközi nyelv fontossága, terjesztése és a benne rejlő le­hetőségek. Komoly hangvételű cikkek váltakoznak humoros írásokkal, társadalmi és politi­kai tematikájú munkák szépiro­dalommal. Az évkönyv foglalko­zik a múlttal, jelennel és jövő­vel. A sok ismert szerző közül csak néhányat említek. A múlt­ból például: Karinthy Frigyes beszéde a PEN klub ülésén. Ez a beszéd először 1932-ben a Hungara Heroldoban (Magyar hírnök] jelent meg. Karinthy volt akkoriban a Magyar Orszá­gos Eszperantó Egyesület el­nöke. A PEN klub ülésén Ka­rinthy nagy lelkesedéssel, szel­lemesen és logikusan magyaráz­ta meg álláspontját az emberi­ség nyelvéről. A világirodalom egyik legna­gyobbika, L. N. Tolsztoj kapcso­latban volt Zamenhoffal, az esz­perantó nyelv megalkotójával. Erről ír B. G. Kolker, aki jelen­leg a Szovjet Eszperantisták Szövetségének elnökségi tagja. Cikkében megemlíti Victor Le­brun könyvét, aki Tolsztoj sze­mélyi titkára volt. A mű címe: Lev Tolsztoj — az ember, az író és a reformer. Franciául, oro­szul és eszperantóul jelent meg a könyv, melyben Lebrun mél­tatja Tolsztoj azon írásait, me­lyek az eszperantó népszerűsí­tését szolgálják. Az eszperantó mozgalmat Tolsztoj anyagilag és erkölcsileg is támogatta. Sóos Éva Kórach Mór akadémi­kusról ír. Kórach Mór sokoldalú tudós volt, (testvére Komját Ala­dár, költő) — vegy észprof esz- szor, matematikus és irodalmár, aki ott található a Galilei-kör alapítói között. Ifjúságát Fiúmé­ban (Rijeka) töltötte, itt tanult meg horvátul, németül, de ango­lul és spanyolul is. Olaszország­ban élte le élete nagy részét, ott ismerkedett meg az eszpe­rantó mozgalommal. Bolognában tanszékvezető tanár, de a kémia és matematika szak mellett ger­mán filológiából is oklevelet szerzett. Sokat tett a magyar írók meg- és elismertetéséért Olaszországban. Kórach Mór 1952-ben hazatért s tudományos és irodalmi munkássága mellett sokat foglalkozott az eszperantó ügyének előmozdításával. Sze­rinte az eszperantót, mely al­kalmas az egységes nemzetközi tudományos nyelv szerepének a betöltésére — ha még nem lé­tezne, ki kellene találni. Kó­rach Mór a Magyar Eszperantó Szövetség tiszteletbeli elnöke volt. A jelenkor költői és írói kö­zül megemlítem Hegedűs Gézát, kinek Vitám Bábellal — Eszpe- rantista barátaimnak — című verse vezeti be az évkönyvet. Sugár András interjúját Pozs- gay Imre művelődésügyi minisz­terrel. Az interjú címében vise­li a miniszter véleményét az eszperantóról. A cím így hang­zik: Az embereket meg kell győzni, hogy érdemes, hogy ki­nyílik számukra a világ, ha el­sajátítják az eszperantót. — Su­gár András másik cikke humo­ros írás: Vivat microelectronica. Véleménye szerint a most diva­tos fordítógép, a tulajdonképpen csak elemmel működő szótár, alibi a nyelvtanulás elhalasztá­sára. Nagyon komoly témával fog­lalkozik Rab Zsuzsa cikke: Vi­lág Világa. Farkashalmi Gyula vak férfi problémáját ismerteti. Farkashalmi beszél spanyolul, oroszul, franciául, németül, ola­szul és eszperantóul. Az utóbbi nyelvet a vakok számára ké­szült pontírásos könyvből tanul­ta. Ez volt az alap a többi nyelv elsajátításához. A nagy tudású vak férfi hasznos tagja szeret­ne lenni a társadalomnak. Nyelvtudását, főleg az eszpe­rantót, szeretné továbbadni — tanítani akar. Rab Zsuzsa így ír: „tanulásra hajlamos világta­lanok örülnének, ha megismer­nék a számukra legkönnyebben elsajátítható nemzetközi nyel­vet. Ettől a nem látók világa is kitágulna." Ehhez kér segítsé­get a cikk olvasóitól. Hogy a világnak már régóta szüksége volna a nemzeti nyelveket összekötő hídnyelv- re, a közismert nemzetkö­zi problémák megoldására hi? vatott nemzetközi segédnyelv? re — erről ír Marosán György, aki az eszperantóval közel ötven éve rokonszenvez. Szerinte az eszperantó többek között az elidegenedés problém máját is meg tudja oldani, mert az eszperantó szövetségesek klubjai és szakkörei közelebb hozzák egymáshoz az embere­ket, nemcsak egy ország határ rain belül. Az első pálinkafőző és a pá* rizsi zöld macska — erről oh vashatunk Abonyi Nagy Árpád cikkében, mely az eszparantó színjátszásról szól. Ez már 1896- ban elkezdődött, Tolsztoj Az eh ső pálinkafőző című darabjával, Folytatódott Goethe, Csehov, Moliere darabjaival. M. I. Iszajev a Szovjet Tudo= mányos Akadémia Nyelvtudomá* nyi Intézetének tagja A jövő nyelve című cikkében egyebek között három tudós véleményét idézi, mely szerint a főbb euró- pai nyelvek ismerete ma már nem elég ahhoz, hogy a tudo­mányos kutatók szakterületük világirodalmát figyelemmel ki* sérhessék ... Feltételezik, hogy az elkövetkező évtizedekben az angol, francia és német nyelvű publikációk veszítenek jelentő’ ségükből és megnövekszik a ja­pán, hindu, az arab és a szu* haéli (afrikai) szerepe. A sok- nyelvűség és az információrob* bánás napirendre tűzte a nem­zetközi kommunikációban egy segédnyelv szükségességét. Á tudománynak azonos területén levők is alig képesek megérteni egymást és tolmácsra vannak utalva. Egyetlen kiút marad: egységes segédnyelvet kell elfo­gadni, melyet logikus nyelvtan és nemzetközi szókincs alapján alkottak. Továbbá ezt írja Isza­jev: „A történelemben eddig létrejött 500 mesterséges nyel­vezet közül, egyedül az eszpe­rantó bizonyult életképesnek. Az eszperantó alávethető a számí­tógépes használati normák szi­gorú szabályainak. Az eszperan­tó jól szolgálhatná a kereskede­lem, a kultúra és a tudomány nemzetközi kapcsolatait, tehát a tudományos irodalom nyelve is lehetne.“ BENICKÝ ÉVA MeSÍ m tánchúz A minap egyik barátommal futottam össze az utcán, de, az igazságot megvallva, majdnem elszaladtam előle, mert ki akar­tam kerülni, illetve el akartam kerülni a vele való találkozást. Tapasztalatból tudom, hogy, ilyenkor csak feleslegesen fel­bosszantjuk egymást. Beszélgetésünk, mint annyi­szor, ez alkalommal is hamar néptáncmozgalmunk jövőjére terelődött, hogyan-továbbjára keresett választ. Időm lévén rá, most nyugodtan morfondíroz- gathatok a beszéltek felett, mi­közben ki is rajzolódik előttem két fő irány, melyet mozgal­munk igyekszik követni. Az egyik a színpadi néptánc­művészet, a másik a táncház- mozgalom. Az előbbi egy kifor­rott, bevált évtizedek óta alkal­mazott forma. Az útjáról azon­ban már rég el kellett volna gondolkodnunk, mert időszerű lenne némi változtatások fogana­tosítása. Tévednénk, ha azt hin­nénk, hogy a huszonegynéhány éve praktizált zselizi (Želiezov­ce) fesztivál nem mozdult előre. Az évek során nagy mértékben megváltozott együtteseink mű­sorpolitikája, felfogása a csak tiszta forrásból szemlélet alap­ján alakult. Táncosok serege fejlődött profi szintre. Éneke­seink is megtanultak jól éne­kelni, nem is beszélve néhány fiatal zenekarról. Ogy érzem,- jobban oda kellene figyelni rá­juk. Még a mai pénzszűkös idők ellenére sem tűnik megoldha­tatlannak, ha történetesen a nagydíjasok mellett kicsit oda­figyelnénk a kisdíjasokra is — amelyek hivatalosan napjainkig sincsenek. Nagyon időszerű len­ne már a legjobban, vagy leg­szebben táncoló pár díjának odaítélése. Egészséges verseny alakulhatna ki a táncosok kö­zött — ami mintegy sarkallná őket az igényesebb felkészülés­re. Talán épp ők veszik majd át évek múlva a stafétabotot mint csoportvezetők. Idejében oda kellene figyelnünk ezekre a te­hetségekre. A Jókai-napok vers- és prózamondói közül például sokan lettek hivatásos előadó- művészek. Oda kellene ítélni egy kisdíjat a legjobb énekes előadónak, nem beszélve a ze­nekarokról, melyekről, valljuk be őszintén, csak véletlenül szólunk, akkor is csak negatív értelemben, pedig zene nélkül nehezen tudnánk elképzelni a táncot. Egyre erősödik bennem a gondolat, hogy ezeket a gon­dokat már rég ki kellett volna küszöbölnünk. Félő, ha tovább liúzzuk-halasszuk a megvalósí­tását, Zseliz vissza fogja tarta­ni mozgalmunk újat hozó törek­véseit. Ma már mindenki számára egyértelmű, hogy igény van a táncházra — ezt még a nem­táncos is kétszeresen aláhúzza. Sajnos, a komáromin (Komár­no) kívül még sehol sem műkö­dik rendszeresen, de ugyanak­kor az is igaz, hogy az egyes szervezetek teljesen hidegen és érdektelenül figyelik a fejlemé­nyeket. Elég paradox helyzet, hogy a komáromi táncházról a Magyar Ifjúság, Magyar Nem­zet, Dolgozók Lapja stb. már írt, sőt a Magyar Televízió fel­vételt készített a táncházról. És nálunk? Egyszer talán utolérjük ön­magunkat!!! Örömmel olvastam, hogy a Dunamenti Tavaszon már volt táncház és azt is, hogy lesz So- modiban (Drienovec) is a nyári művelődési táborban, de igen elszomorított, hogy a komárom! Jókai-napokon, senkinek sem jutott eszébe, hogy legyen! A teendő nagyon egyszerűi Indítsunk tanfolyamot táncház­vezetők és táncházzenekarok részére! A táncház nem színpadi tánc­művészet és nem is művészies­kedés. Közös, emberi, őszinte anyanyelv. A táncház az, ami megtanít bennünket beszélget­ni a tánc nyelvén. Minden tánc­ház jóleső fizikai tevékenység is, ugyanakkor nevel, tanít, szé­lesíti látókörünket — közelebb hoz bennünket egymáshoz! 1981. V' KATONA IFr ,o' A

Next

/
Thumbnails
Contents