Új Szó, 1981. június (34. évfolyam, 127-152. szám)
1981-06-02 / 128. szám, kedd
Nincs változás? A XVIII. JÖKAI-NAPOK KISSZlNPADAINAK VERSENYÉRŐL ehetőség szerint mindig tartózkodom a címbelihez hasonló, kérdésekbe burkolt megállapításoktól. Ezúttal azonban aligha vetem el a sulykot, hiszen a Jókai-napokon versenyben látott négy együttes teljesítménye bizonyos értelemben nem haladta meg a tavalyit. Mindannyian résztvevői voltak a tavalyi seregszemlének, ám az idén felfogásban, stílusban, formanyelvben még sem hoztak újat. Ez nem is lenne baj, ha mind a négy csoport a tavalyi stílustörekvés tökéletesített, pontosabb, gondolatilag megha- tározottabb változatát mutatja be. Ugyanígy elégedettek lehetnénk, ha elfeledkeznénk a kis- színpadi mozgalomra éveken át jellemző kísérletező kedvről, amelynek eredményeként mindig akadt két-három együttes, amely ha nem is tökéletes formanyelven beszélve, de mégis vállalta az útkeresést, a kísérletezést. Ez az idén elmaradt, s talán nem is lenne annyira szembetűnő, ha mindegyik kis- színpad olyan mértékben tudta volna fokozni teljesítményét, hogy az meghaladja a tavalyit. Ha csak nem ült a nézőtéren rossz szándékú előítélettel a néző, el kellett ismernie, hogy a kassai (Košice) Szép Szó Ifjúsági Színpad az idei seregszemlére is pontosan olvasható formanyelven megfogalmazott, gondolati töltésével mindvégig egyenletes feszültséget keltő, nyelv, tánc, zene sajátos szintézist megteremtő produkcióval érkezett. A leginkább Bartók Béla előadásában, a zeneszerző Cantata Profana című művének elő- hangjaként ismert román kolin- daéneket, A szarvassá változott fiúk balladáját szintetizálták Szilágyi Domokos Játékok I., Játékok II. verseivel. Ahogy a Bartók-mű többrétűsége értelem és érzelem azonos fokú befogadásra képes állapotát kívánja a hallgatótól, ugyanezt igényli a színpadon a Szép Szó. Mondják: a jóban is lehet hibát találni, mert a tökéletesség fogalmát a Vá ilasztási HÉ ákoztató ;; ŕ • ;• ’.i/VV y f. v‘ ■" A szavazás módja Tekintettel arra, hogy a szavazást két nap alatt fogjuk lebonyolítani (jóllehet nyilvánvaló, hogy a választópolgárok túlnyomó többsége már az első napon él ezzel a jogával és kötelességével), a törvény szerint a szavazás június 5-én tizennégy órakor kezdődik és huszonkét órakor ér véget. A másik napon, június 6-án reggel hétkor kezdődik és tizennégy órakor fejeződik be. A hnb tanácsa, ameny- nyiben a szükség úgy diktálja, meghatározhatja a szavazás kezdetének korábbi időpontját is. A szavazóhelyiségben a választópolgár a szavazókörzeti választási bizottság tagjainak átadja igazolólapját, esetleg személyi igazolvánnyal, útlevél-i lel vagy más elfogadható okmánnyal igazolja magát. A választók névjegyzékén feltüntetik megjelenését, majd megkapja a szavazólapokat. Mindenki személyesen szavaz, más személlyel nem helyettesíthető. A: szavazóhelyiség elrendezése olyan, hogy érvényesülhessen a szavazás titkosságának elve. A helyiség erre a célra elkülönített részében a szavazón kívül senki sem lehet jelen. Kivételt képeznek azok a szavazók, akik segítségre szorulnak, mivel írástudatlanok vagy testi hiba következtében önmaguk képtelenek a szavazólapok lekezelésére. Az ilyen személynek joga igénybe venni más választópolgár segítségét. A választásra jogosult a szavazólapokon érintetlenül hagyja azoknak a jelölteknek teljes nevét, akikre szavazni óhajt. A' szavazólapok lekezelését követően szavazólapjait bedobja a szavazatgyűjtő urnába. Ági dialektikus materializmus nem ismeri. Ám, ha ez a hibakeresés egyenlő a rossz szándékkal, lehetetlen elfogadni, bármilyen tetszetős köntösbe is burkolja következtetéseit. A Szép Szó egy évtizedes munkássága, az a fajta jelenlét, amelyet az összetett szó felbontásával — jelen és lét —• érthetünk meg leginkább. A Szép Szó megalakulása óta a „jelenben“ gondolkodva törekszik az objektív „lét“ lehető legteljesebb birtokbavételére. Az idén nemcsak a generációs váltásból, hanem a rendezőcseréből is — Gágyor Ildikó vezetésével — megerősödve került ki. Nem feledkezve meg a sajátos stílus, forma, a legegyetemesebb tartalom saját hagyományukká vált lényegéről. Az ősi- ség, a népi kultúra, a népi társadalom legmélyebb rétegeiben merítkező, a népszokások, a népzene kultikus formanyelvét a modern színházművészet teljességre törekvő tartalmának és formájának részévé tette. Ez a tény magában hordozza (eddig sem volt másképp) a zsűri által felvetett továbblépés mindenkori lehetőségét. A verseny második helye zettje a mar.celházi (Marcelová) Jókai Mór Kis- színpad, amely Mátyás király lopni megy címmel a népmese feldolgozását mutatta be. Természetesen nem volt ez akármilyen, egyszerű színpadi adaptáció. A tavalyi következetlenségből tanulva, a stílust pontorózsaszín ing, kendő, a „megütik a dobot“ kimondása után megszólaló dob, mozgással illusztrált szöveg) megszabadította volna. Hűen a választott formához, stílusban sokat tisztulva láthattuk viszont a nánai (Stúrovo- Nána) Jelenlét Kísszínpadot. Eugene Labiche Ilyen a világ című egyfelvonásosát mutatták be. Mindvégig tartva magukat a szerző által megírt darab gondolatiságához. Hogy csupán a negyedik helyet szerezték meg, annak elsősorban a rendezői elképzelés meghatározatlansága volt az oka. Színészileg jól megoldott figurák mozogtak, egy lassú, időnként enerváltnak ható játékban. A dinamikusabb játék, a színészek karakterizáló képességének jobb kihasználása, a darab mai értelmezése, több rendezői ötlet bizonyosan nagyobb sikert hozott volna az együttesnek. Ez késztet arra, hogy biztassam az együttest, ne szakítson az egyfelvonásosok bemutatásával. Olyan lehetőség ez a rendszeresen dolgozó kis- színpad számára, amelyen nemcsak a csoport, de közönségük is felnőhet az igényesebb darabok, a tudatosabb dramaturgiai és rendezői munka eredményeinek befogadásához. Dániel Erzsébet rendezői erénye, hogy az említett hibák ellenére is stílust, eszközeiben minden tekintetben érvényes játékstílust adott az együttesnek. Kell, hogy tovább lépjen a mondanivaló tisztaságáig, a stílus tartaloirrA Szép Szó Ifjúsági Színpad előadásának egyik emlékezetes jelenete (Gyökeres György felvétele) sítva alkották meg ezt az elidegenítő effektusokban bővelkedő, a csehszlovákiai magyarság anyanyelvi „kultúrájának“ fülbántó romlásairól a szatirikus színház eszközeivel szóló produkciót. Az előadás legnagyobb hiányosságának a játszók mozgásának merevségét, és a fegyelmezetlen játékmodort tartom. Mindenesetre eredeti törekvésként tartjuk számon a Jókai Mór Kisszínpad vásári komédiák mintájára alkotott, mégis a mai emberről, a keretjátékban a dél-szlovákiai falvak közéletének, emberi kapcsolatainak fonákságairól is szóló játékukat, amelyet Soóky László rendezett. Sokat vitatott műsort mutatott be a Komáromi (Komárno) Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium irodalmi színpada, Gáspár Tibor rendezésében. Ez a középiskola egyike azon keveseknek, amelyben rendszeres, az iskolai színjátszás legjobb hagyományaira építő munka folyik. Az együttes célja, hogy az anyanyelvi nevelés, a magyar irodalom óráin tanultak elmélyítését, egyenletesebb érvényű tulajdon- bavételét szolgálja. Bizonyára nem állok egyedül a véleményemmel, hogy a csoport ezt a feladatát az idén is maradéktalanul teljesítette. Sajnos adós maradt a színházi megformálással. A Rostélyos ablakán című népballada-összeállítas anyagában hordozza a színházi eszközökkel való megjelenítés lehetőségét. Sajnos ez a tartalmában, mondanivalójában igényes ösz- szeállítás nem öltött olyan színpadi formát, amely az irodalmi oratórium, közhelyeitől {virág, mai való megtöltéséig. Potenciálisan a nánai kisszínpad is a mozgalom újítóinak sorába tartozik, hiszen az egyszerűség, a sallangoktól mentes játék alapot jelent a súlyosabb mondani- valójú egyfelvonásosok (legyenek azok akár szatirikus játékok) sikeres bemutatásához. A két alakításért adott díjat annak a két csoportnak a tagja kapta, amely a humort, az iróniát választotta gondolatai közvetítőjének. A női alakítás díját Nágel Erzsébet, a nánai Jelenlét Kisszínpad tagja kapta Prunette szolgálólány megformálásáért. Teljesítményének értékét leginkább a tudatos építkezés, beszédének a karikí- rozás ellenére is mindvégig érthető állapota és mozgásának laza, egyéni jellege adta. A férfi alakítás díját a marcelházi Németh István kapta, Johann von Kovács szerepében nyújtott teljesítményéért. A helyzetek és a hős figurája megkívánta jellem- paródia eszközeivel el tudta hitetni a nézővel, hogy egyszer obsitos vitéz, máskor kisstílű tolvaj, majd haknizó, dilettáns színész. V égezetül nehéz lenne bár milyen előjelű következtetést és jövendölést papírra vetni. A látott kisszínpadok többsége olyan helyzetben van, amelyből feltétlenül ki kell lépnie, ha a jövőben sikerre számít. Tehetségük, a játszók színészi képességei kívánja, hogy rendezőik világlátása, véleménye ne csak a vitákban, de a színpadon is tükröződjön. Ez lesz a változás. DUSZA ISTVÁN- UJ FILMEKA MENYASSZONY (NDK-beli) Egy rendkívüli asszonysors tárul elénk Günther Rücker és Günther Reiseh filmjében, A menyasszonyban, melynek cselekménye a harmincas években játszódik. Főhőse Hella Lindau, német kommunista asszony, akit hazaárulás vádjával tízévi börtönbüntetésre ítélnek. Mit kell elszenvednie ebben a pokolban? Hol van az emberi tűrőképesség határa? Hogyan és miért volt képes Hella elviselni a borzalmakat? Honnan merített erőt, bátorságot? Ezeket a kérdéseket vetik fel a film alkotói, s döbbenetes erejű művükben választ is kapunk rájuk. tönben is lehet és kell is harcolni. Ha másképp nem, hát emberséggel, példamutatással, összetartó, egymást védő közösség kialakításával. Hiteles, meggyőző és nagy hatású film A menyasszony. Nélkülöz mindenfajta hamis pátoszt, józan, higgadt stílusú mű. Gondolati tisztaság jellemzi, s ez a szerkezet tisztaságán val és fegyelmezettségével párosul. Az alkotók Hella Lindau alakját nem emelték hősi talapzatra, esendő emberként ábrázolták, aki fél, kétségbeesik, szeret, lelki válságba kerül, de mindig talál annyi erőt, hogy Találkozás a Jegyházban: Jutta Wachowiak és Regimantasz Ado= majtisz Hella illegális párttevékenységéért kerül fegyházba, s büntetését a legsúlyosabb fegyen- cek között kell letöltenie. Ahhoz, hogy a rács mögött is megőrizze emberi méltóságát és testileg-lelkileg teljesen össze ne törhessék, hallatlan belső erőre volt szüksége; ezt a szüntelenül meg-megújuló erőt szilárd meggyőződése és a vőlegénye iránt érzett nagy szere- tete táplálta. Ebből merített erőt, ez segítette elviselni megaláztatását, a fizikai és erkölcsi szenvedést. Hella a fegyházba csak időnként eljutó hírekből — és saját mozgalmi tapasztalataiból — próbálja meg rekonstruálni, mi is történik odakint a világban, s rájön arra, hogy a hatalomra jutott, majd a háborút kezdő hitleri Németország ellen még a börújból talpra álljon. Bár a tör= ténet nem bővelkedik esemé* nyekben (szinte mindvégig a fegyház szűk világában va* gyünk), mégis kellő feszültség get teremt (a feszes szerkezet is hozzájárult ehhez). Az alko* tás megrázó képet ad a hitleri Németországról, a nácik fana-s tizmusáról, jellembeli torzulá* sairól és érzelmi sivárságáról. A film értékei között kell em*' líteni néhány élményszámba menő színészi produkciót is, el* sősorban a címszerepet játszó Jutta Wachowiak alakítását. Mé* lyen átélt játékáról csupán fel* ső fokon lehet szólni. Láthatjuk a filmben a szovjet-litván Regb mantasz Adomajtiszt és a cseh Slávka Budínovát is. A megrázó erejű alkotást a tavalyi Karlo* vy Vary-i filmfesztivál nagydí* jával jutalmazták. FESZTIVAULÖZETES Júniusban az idén is megrendezik a nyári filmszemlét, mely jelentős jubileum, pártunk megalapításának 60. évfordulója jegyében zajlik le. A rendezvény ünnepélyes megnyitására június 11-én Trnaván kerül sor; bemutatják Martin Holly Lovasok az éjszakában című szlovák filmjét. Az ezt követő napokon hazánk 64 városában (19 szlovákiaiban) estéről estére egy-egy új filmet nézhet meg a közönség. A június 11—29 között lezajló szemle műsorán 14 ország 17 alkotása szerepel, jobbára szórakoztató filmek (vígjátékok, kalandtörténetek, krimik). Hazánkat három új mű képviseli; az említett filmen kívül Václav Vorlíček munkája, a Kiforrott a bor és a Jan Schmidt rendezte Popkoncert. A szocialista országok produkciói közül az érdek* lődők az alábbiakat láthatják: a Veszélyben a legénység és a Száguldó huszárcsapat (szov» jet), A hasonmás (bolgár), a Ki beszél itt szerelemről? (ma* gyár), a Jövőre a Balatonnál (NDK-beli), a Tigris, a boksz- bajnok (jugoszláv), A tettes visszatér (lengyel), valamint a Ki a milliomos? (román) alkotásokat. A nyugati országok filmjei közül az alábbiak szerepelnek műsoron: Sastoll, a fehér ló (angol), A gorilla (francia), Egyetlen lehetőség (kanadai), Viilanylovas és A San Francis- có-i nyomozó (amerikai), Élet és halál határán (nyugatnémet). A nyári filmszemle június 29én ér véget, Písekben. —ym — MÉM 1981. VI. 2. LOVASOK AZ ÉJSZAKÁBAN — ez a címe Martin Hollý munkáján nők, melyet a nyári filmszemle ünnepélyes megnyitása álkalmá- fjL ból Trnaván mutatnak be