Új Szó, 1981. január (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-26 / 21. szám, hétfő

„Kutyát és könyvet lopni nem vétek“ — szok­ták mondogatni. Ezen szabadalmi collegátus a két tárgy között nem leghízelgőbb ugyan a literaturákra nézve; de annyiban enyhíthe- tőbb mégis, hogy mindkettőnek szabadalmát a szenvedély látszik megadni, mely nem hasz­not, vagy vagyonosodást céloz a lopásban, ha­nem csak, mint véli, moga ártatlan kielégítését. FÄY ANDRÁS Bartókról — könyvekben Az idén az egész zenei világ megünnepli Bartók Béla születé­sének századik évfordulóját. Nem lesz olyan igazán rangos zenei fesztivál, amelyen ne szó­lalna meg egy-egy Bartók-mű, az igazán világhírű színházak­ban pedig műsorra tűzik színpa­di szerzeményeit. A Bartók-zene népszerűsítése és megismerteté­se szempontjából a hetvenes évek legnagyobb huszárvágása a magyar lemezkiadásnak tulaj­donítható, hiszen a legnevesebb magyar előadóművészek tolmá­csolásában útjára indította a Bartók életműsorozatot. A sorozat néhány lemezével hazai lemez- és könyvesboltjainkban is találkozhatunk. Ugyanígy a Bar­tókról szóló könyvekkel, kiad­ványokkal is, amelyeknek szá­ma a Bartók-centenáriumra megsokszorozódik. Nem vélet­lenül, nem oktalanul. Emlékez­zünk csak az Ady-centenárium- ra, vagy a Móricz-évfordulóra és több nagy magyar művész élet­műve jelentőségére emlékeztető eseményre, s az ennek kapcsán kiadott könyvek sokaságára. Ne- hányan már akkor megjegyez­ték, minek ez a sok kiadvány, ki fogja megvásárolni ezeket? Azóta? Az Ady-összest és a Jó­zsef Attila-összest is újra kellett kiadni. Persze, a zene más, mondhatná bárki az ellenvetést. Egyáltalán nem biztos, hogy a Bartókról és a Bartók-zenéről szóló könyvek ugyanolyan roha­mos gyorsasággal eltűnnek majd a könyvespolcokról, mint a legjelesebb költőink művei. De „téved, ki véget harangoz, for­málódnak jövőnk arcai... vallom az egyik csehszlovákiai magyar költőnkkel, s vallom ál­tala azt is, hogy a zene is el­nyeri méltó helyét mindennapi életünkben, sőt, a Bartók-zene is. Bartók, „az érthetetlen“, Bartók, „a nehéz", Bartók, „a modern“. Kellő zenei alapmű­veltség, na és útmutatók nélkül, persze, a Bartók-zene sem egy­könnyen befogadható, a Bar- tók-életmű lényege sem értékel­hető objektívan. Ezért hadd ajánlok itt néhány könyvet — nem csupán — a zenekedvelők figyelmébe, amelyeket a buda­pesti Zeneműkiadó jelentetett meg a közelmúltban, illetve je­lentet meg a közeljövőben. Kroó György Bartók kalauz című könyve immáron karma- dik kiadását éli. Az olcsó és szép kivitelezésű kötet Bartók zenekari, színpadi és kamaramű­veihez szolgál útmutatóként. Harminchat fejezete, a művek időrendben történő részletes be­mutatása, közérthető, ugyanak­kor tudományos hitelű elemzé­sek sorozata. A tájékozódást a Bartók-hanglemezjegyzék is se­gíti. Ugyancsak harmadik kia­dásban és akárcsak a fent em­lített kötet, az Ujfalussy József összeállította Bartók breviárium is az Orfeusz könyvek sorozatá­ban jelent meg. A könyv közel 300 oldalon Bartók Béla írásai­nak, tanulmányainak, a kortár­sak — Kodály Zoltán, Molnár Antal, Tóth Aladár és mások — visszaemlékezéseinek, a zene­szerzőhöz írott leveleknek és kritikáknak gazdag dokumentu­mára. A dokumentumok idő­rendben sorakoznak, ezáltal nyomon követhetjük a zeneszer­ző életútjának alakulását, a te­vékenységét döntően befolyáso­ló élményeket, emberi és művé­szi kibontakozásának főbb ál­lomásait. Bartókot valójában ze­néjén keresztül közelíthetjük meg. Az önéletrajzi részletek és önéletrajzi dokumentumok, a különböző zenetörténeti és nép­zenei tanulmányok azonban kö­zelebb visznek a bartóki életmű megismeréséhez. Bartók Béla élete képekben és dokumentu­mokban című gyönyörű kötet szerzője, Bónis Ferenc arra vál­lalkozott, hogy 440 kép-doku­mentum és a képeket magyarázó szöveg-dokumentumok segítsé­gével felidézze századunk ki­magasló egyéniségének életút­ját. Hat évtized történetét vil­lantják fel a képek — közülük jónéhány a szlovákiai vonatko­zásokat eleveníti fel —, megkí­sérelve, hogy az egyes vonások­ból egyetlen összegező, általá­nos portrét alkossanak. Meg- említendőek még a Deményi Já­nos szerkesztette Bartók Béla levelei, valamint Deményi János Bartók Bela zongoraművész cí­mű kötete, továbbá az a zeneel­méleti és gyakorlati kézikönyv, amelyet Frank Oszkár adott ki Bevezető Bartók Mikrokozmo­szának világába címmel. S Íja már a gyermekeknél tartunk, akiknek zenei nevelését a nem­zet egyik legfontosabb közös fel­adatának tartotta Bartók, szót kell ejteni a zeneszerző Képes­könyv gyermekeknek című ti­zenhat oldalas könyvecskéjéről, amely a kisgyermekekhez szóló zenés-képes-verses összeállítás Bartók „Gyermekeknek4* című népdalfeldolgozás gyűjtemé­nyéből. A könyvecske kottaré­sze hét Bartók-mű, versei az eredeti gyermekdal szövegek, képei Feich Károly gyönyörű szép színes illusztrációi. A kiad­ványt hanglemez teszi teljessé, amelyről részleteket hallhatunk a „Gyermekeknek“ című zongo­rára írt sorozatból, Pásztory Dit- ta előadásában. Mert a zenével —, s Bartók Bélával — való is­merkedést nem lehet idejekorán kezdeni. Persze, ez a zenét ille­tően, fordítva is igaz: kezdeni sosem késő.-szeg­MAR MEGVASAROLHATO . ■- . . ■ ."vv-j 1 t: w: : v ... ■ ■ -■... •. -ríu U Í3‘ M . í , ■ • , \ - < j- ' vi ■ Mváí&vv h j L ... . J DUBA GYULA: AZ ELRABOLT TALIGA, Madách Könyvkiadó, Bratislava, 1980, Ara: 19 • koro­na A neves csehszlovákiai ma­gyar író így vall legújabb köte­téről: „Negyedszázaddal ezelőtt, az ötvenes évek közepén inger- Ikedő, kis humoreszkeket kezd­tem írni játékosságból, fejcsóvá­ló bosszankodásból, enyhe rosz- szallásból s néha felháborodás­ból is az emberi kicsinyesség, korlátoltság és merevség felett. Megbocsátó, könnyed, humoros hangvétel volt közös jellemző­jük, melyet a fiatalos fölény su- gallt, s emögöfct az élet, és a vi­lágnak is van még ideje, hogy ésszerűbb, jobb és megértőbb le­gyen. De az idő múlásával gyűl­tek a személyes élmények, kö­zös tapasztalatok, és velük együtt a megbocsátó humor és játékos groteszk lágy vonalai közé az irónia érdes és szálkás szövetei vegyültek, a humoros szemlélet öröontartományait a szatíra kesernyés ízei járták át — úgy is mondhatnánk, hogy az örömbe üröm vegyült —, és nem sokáig váratott magára az ab­szurd komikum komor valóság­érzete sem. De ha a régi és újabb írások hangvételét és témáit vizsgál­juk, újabb felismerésre jutunk. Mintha az élet folyamatossága és az ör okikévá lóság gyengéinkbe lenne adott. Mintha a történe­lem csúcsainak árnyékában a nevetés lenne az az egyszerű, kanyargó út, amely az idő mé­lyéneik végtelenéből jőve össze­köti a jelenségeket. Ezt abból is láthatjuk, hogy a kötet egyik-másik, negyedszáza­dos humoreszkje vagy szatirikus elbeszélése ma is annyira idősze­rű, hogy e tény akár egy új hu- moreszk témája lehetne. Lám, nevetésünk nem ostor vagy pál­ca volt, amely a világ megjaví­tása érdekében csapkodott — mert az eredmény, pontosabban: eredménytelenség nem igazol ilyen feltételezést —, hanem megszépítő erőforrás, a lélek nyugalmának műszere. Könyvemet ajánlom mindazok­nak, akik képtelenségeken is képesek felszabadultan nevetni, mert birtokolják annak tudását, hogy az ember sohasem lesz tö­kéletes, de mindig arra kell tö­rekednie, hogy tökéletes legyen. De azoknak is ajánlom, akik ezt még "nem tudják.“ Duba Gyula eddig megjelent humoros művei: Nevető ember (1959), Szemez a feleségem (1961), Na, ki vagyok? (1965), Baj van a humorral (1967), Ká- derezés a (zseb)parnasszuson (1979). ()?&#:• Puffancs, Göndör ~ és a többiek RÄCZ OLIVÉR: PUFFANCS, GÖN­DÖR ÉS A TÖBBIEK, Madách Könyvkiadó, Bratislava, 1980. Ára: 17.-korona Harmadik kiadásban jelenik meg Rácz Olivér népszerű ifjú­sági regénye, a Puffancs, Gön­dör és a többiek. A Frangepán utcai iskola ötödik bé osztályá­nak pionírjait — úttörőit — nagy kitüntetés éri: jó tanulmá­nyi eredményeikért négy hetet a széppataki természeti iskolá­ban tölthetnek. Kezdődhet a ter- vezgetés! A Csapat tagjai — az örökké majszoló Puffancs, Gön­dör, más néven Dirigi, a talpra­esett Tojás Tóni, a mókázó Sze- pi, Répa, Kocsi-Gabi és a többi­ek — élükön a Parancsnokkal összedugják a fejüket — és meg­születik a Titkos Terv. Hogy eb­ből mi valósul meg Széppata­kon, mit hoz a nagy Kaland, mi az Alagút titka, és ki az a rej­télyes X. Tizenhetes és Hosszú­nyakú — mindez kiderül a hu­morral megírt, izgalmas fordu­latokban gazdag regényből. Tavaszy Noémi: az Ady-eroléksorosialMl Halászélet, pásztorkodás Egy klasszikus néprajzi munkáról A napokban került kezembe Herman Ottó (1635—1914) nép­rajzi tanulmányainak új kiadása Halászélet, pásztorkodás címmel (Gondolat Kiadó, Budapest, 1960). A tanulmányokat és sze­melvényeket Kosa László válo­gatta, szerkesztette és látta el jegyzetekkel. A magyar tárgyi néprajzi ku­tatás első jelentős alakjának neve és tevékenysége nem isme­retlen előttünk.. A Magyar Nép­rajzi Lexikon így méltatja mun­kásságát: „A magyarországi anyagi kultúra tudományos igé­nyű vizsgálatának megalapítója volt. Evolucionista szemlélete a magyarság korai történetétől a jelenkorig igyekezett az „ősfog- lalkozások"-ban (halászat, va­dászat, állattartás) megrajzolni az életmód és a kultúra folyto­nosságát. Néprajzi munkásságá­ban azonban ma az általa össze­gyűjtött pótolhatatlan anyag az értékes, elméletei és következ­tetései nagyrészt túlhaladot­tak .. i Etnográfiai működése mellett ő volt a tudományos madártan megalapítója Magyar- országon, továbbá fiindító ins­pirációt adott a magyarországi ősrégészeti és antropológiai ku­tatásoknak is.“ 12. kötet. 527— 528 old.). E kötet tanulmányai csak a néprajzkutató Hermant mulat­ják be, aki szepesi német szü­lőktől szlovák környezetben született, az iskolában tanult meg magyarul, mégis olyan ízes magyarsággal írta le gondolata­it, hogy az máig is példája le­het az ismeretterjesztő iroda­lomnak. Tanulmányaihoz a raj­zokat mindig maga készítette. E kötetet is 135 Herman rajz il­lusztrálja. Herman Ottó leginkább időt állónak bizonyult művéből, A magyar halászat könyvéből fi­ll. kötet, Budapest 1887—88) ol­vashatjuk a legtöbb szemel­vényt e kötetben. Herman sze­rint a halászat eszközeinek többsége „ősrégi idők“ tanúja, következésképpen a halászat a magyarság ősfoglalkozása. Ezt bizonyítja az eszközök részletes leírásával és rajzos bemutatásá­val, ami mögött sok terepmun­ka húzódik meg. Legértékesebb tudományos eredményeinek is ezeket a leíró rendszerező ta­nulmányokat tartja a néprajztu­domány, melyekkel növelte a tárgyi néprajz népszerűségét is. E két kötetből álló munka el­ső részét a magyar halászat múltját és jelenét bemutató feje­zetek alkotják: az okleveles anyag alapján időrendbe sze­dett adattár, mely a tárgyi em­lékek és a halászat jogi és tár­sadalmi vonatkozásainak gyűj­teménye. Ezt követi az általa megismert, rendszerezett és ti­pizált anyag, amelynek közzété­tele annyira alapos munkának bizonyult, hogy bár a magyar néprajztudomány halászati is­meretei közel egy évszázad alatt többszörösére gyarapod­tak, alapvető változtatásra nem szorult, legfeljebb módosítottak rajta. A rendszerező fejezeteket a halászélethez fűződő szólások, népdalok, szokások teszik szí­nessé. A maguk nemében novel- üsztikus, önálló egységek a csl- kászról, a szigonyosról, a kul- logóról, a székely halászokról, a pákásztanyáról vagy a Rév- Komáromról szóló fejezetek, me­lyek nagy részét szintén olvas­hatjuk e válogatásban. Herman Ottó életének utolsó másfél évtizedét a magyar ál­lattartás múltja kutatásának szentelte, de csak a történeti összefoglalóval és a szakszótár­ral készült el. Az erről szóló munkája 1914-ben jelent meg Budapesten A Magyar pászto­rok nyelvkincse címmel, mely­ből szintén több szemelvényt ol­vashatunk e kötetben. Gyűjtőút­jain, éppúgy mint a halászat ta* nulmányozásakor, még szemlé­lője lehetett a nem sokkal ké­sőbb már csak maradványaiban élő hagyományos életformának. Ez a legelők szántóföldekké alakítása előtti pásztorélet volt. Csak sajnálhatjuk, hogy a bir­tokában levő anyagból nem szü­letett a halászatról szólóhoa hasonló összefoglaló nagy mű. A kötet következő részében A magyar nép arca és jelleme (Bp. 1902) című munkájából olj vashattunk szemelvényeket. A tanulmányok válogatását végző Kósa László szerint Herman Ol­tónak ez a legkevésbé sikerült könyve, melyben azt írta meg, amilyennek a felületes szemlé­letű közvélemény vagy amilyen­nek ő maga szerette volna látni a magyarságot: nemes tulajdon­ságúnak, büszkének, hallgatag­nak, kellemes és arányos meg­jelenésűnek, mely tulajdonsá­gok azt erősítik, hogy az akko­ri soknemzetiségű országban a magyar a legkiilönb nemzetiség. Végül a parlamentben 1980. november 29-én A Néprajzi Tár­saság és a Múzeum ügye a kép­viselőházban címen elhangzott beszédéből olvashatunk részle­tet, melyben utal az 1889-ben megalakult Magyarországi Nép­rajzi Társaságra, amely azon­ban ebben az időben anyagi és szervezeti nehézségek miatt vôl* ságba került, majd Herman köz* reműködésével Magyar Nép­rajzi Társaság néven hamaroj san újjászervezték. Hermannak ugyancsak szerepe volt abban, hogy nem sokkal később a Ma­gyar Nemzeti Múzeumon belül a néprajzi osztály, a Néprajzi Múzeum közvetlen elődje mege­rősödött és a korábbinál na­gyobb önállóságot kapott. Befejezésül elmondhatjuk, hogy Herman Ottónak köszön­hető a magyar tárgyi néprajzi kutatások megteremtése és elin dulása. Munkásságán és példá­ján pedig egész magyar néprajz- kutató nemzedék nevelkedett fel. FEHÉRVÁR* MAGDA 1981. I. 28. 4

Next

/
Thumbnails
Contents