Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)

1980-11-23 / 47. szám

r k 1181. XI. 23. A MAGYAR—CSEHSZLOVÁK BARÁTSÁG EZREDE A csehszlovák néphadse­reg modern fegyverzetével, korszerű technikai felsze­reltségével, képzett személyi állományával teljes mérték­ben ellátja a Varsói Szerző­dés védelmi szervezetében ráháruló feladatokat. Meg­győzően tanúskodnak erről az elmúlt évek során vég­rehajtott közös hadgyakor­latok: az NDK-ban 1963-ban megrendezett „Quartett“, az 1965-ös „Oktobersturm“, az 1970-es „Fegyvebarátság“, a Lengyel Népköztársaságban megszervezett 1969-es „Od­ra—Nysa“, valamint a Cseh­szlovákiában 1966-ban meg­tartott „Vitává“ és a későb­bi „Pajzs-72“. Ez utóbbi két gyakorlaton a kijelölt ma­gyar alakulatok is részt vet­tek. Tavaly Magyarország volt a színhelye a „Pajzs-79“ hadgyakorlatnak. A magyar alakulatok régi jó ismerős­ként fogadták csehszlovák bajtársaikat. Ez érthető is, hiszen a két hadseregben — a szoros együttműködés ter­mészetéből adódóan — igen nagy számban személyes ba­rátságok is kötődtek. Rend­szeresek a kölcsönös látoga­tások és tapasztalatcserék, a katonaifjúsági találkozók és közös rendezvények. Több mint jelkép, hogy egy Komárnóban állomásozó műszaki egység immár tíz éve viseli „A magyar—cseh­szlovák barátság eznede“ nevet. Ez az alakulat való­ban testvéri kapcsolatban áll a magyar partner-egy­séggel. Még 1970 júniusában tör­tént, hogy a két „szomszéd- vár“ katonái — rekikenő hőségben — többszáz méte­res Duna-híd építéséhez ké­szülődtek. A csehszlovák alakulat a folyóból kiemel­kedő szigeten táborozott. Amire azonban senki sem számított, váratlanul bekö­vetkezett. Árhullám közele­dett. Egyetlen éjszaka több mint egy métert emelkedett a folyó vízsztntje. Víz alá került és sártengerré vált a sziget jelentős része. A magyar alakulat parancsno­ka azonnal döntött: „Műsza­ki gépeink átmennek a szi­getre! Járhatóvá tesszük az utat!“ A járművek kormá­nyainál egymást váltották a két baráti alakulat katonái. Mire megvirradt, elkészült az út, a hídelemeket szállí­tó gépkocsik akadálytalanul jutottak el az építkezési te­rülethez. A nagy fémtestek egymás után kapcsolódtak össze a víz felett. Alig egy óra múlva a két parancs­nok már a „Barátság-híd“ közepén találkozott. Joggal gratulálhattak egymásnak .. A két baráti alakulat kap­csolatai persze jóval régeb­bi időkben, még az ötvenes évek elején szövődtek. Attól fogva egymást követték a kölcsönös szakmai bemuta­tók, a vetélkedők. Hagyo­mánnyá vált, hogy a ma­gyar, a csehszlovák és a szovjet műszakiak a nem­zeti ünnepekről közösen emlékeznek meg, izgalmas sportversenyeken mérik ösz- sze ügyességüket, tudásukat. A bajnokok három nyelven írott oklevelet kapnak és a vándorserleg természetesen mindig a győztes csapat bir­tokába kerül. A legrégibb csehszlovák műszaki egység zászlaját az alakulat érdemeinek elisme­réséül — érdemrendek, s kitüntetések egész sora dí­szíti. A csapatmúzeumban a fegyverbarátságot dokumen­táló fotókat, albumokat, ok­levelet és különböző emlék­tárgyakat őriznek. A barátság kiállta az évek próbáját. A közös emlékek őrzésére lassan már kicsi­nek bizonyul a nevezetes múzeum ... A Bajkál Amúr vasútvonal „fővárosában“ Tindában a tize­dik ötéves tervben 250 millió rubel értékben építettek lakó­házakat, gyermek- és egészségügyi intézményeket, illetve egyéb objektumokat. Az új lakótelepeken családjával több ezer épltőmunkás és vasutas talált otthonára. Tindában ma az elsőrendű szempont a kellemes környezet kialakítása. Képünkön: Tinda új lakóházai. A LEGNAGYOBB BOLGÁR FALÓ A vracai járásban sok iszép falu található manapság. Szelanovci azonban a legszebbek, legvonzóbbak közül való. Ugyanakkor az ország legnagyobb faluja 'is: 6708 ember él itt 1900 házban. Utcáinak hossza 100 kilométer. Az épü­letek javarésze új. A Duna közelében fekvő falu a (múltban is gazdagnak számított, hiszen ijő volt a talaja, lakóinak nagy része mégis kizsákmányolt, szegény kisparaszt volt. A felsza­badulás |után, minit sok más bolgár faluban, itt Is meg­változott az élet. Szelanovci parasztjai új életet terem­tettek maguknak. A helység központjában Szviatko Jordanov szobrász al­kotása, a hazáért elesett hősök emlékműve látható. A Kul­túra Házában 600 férőhelyes színházterem, könyvtár, szak­köri helyiségek, próbatermek egész sora találtató. Három- emeletes épületkomplexum ad helyet a községi tanácsnak, a szövetkezet hivatalainak, a postahivatalnak, üzleteknek és a ikisáruháznak. Megfelelő otthont kap az egészségház is, valamint az iskolák és a termelőszövetkezet különböző üzemegységei. Szelanovci gazdaságát a virágzó szocialista mezőgaz­dasági nagyüzem adja. A községi tanácsnak van mire ala­poznia, amikor a jövő terveit kovácsolja. Évente több mint félmillió levát költenek el oktatásra, egészségügyi és kul­turális célokra. A következő évek tervei között szerepel a bevásárlóközpont bővítése, a szövetkezeti piac és külön­féle sportlétesítmények építése. Agrár-fiatalok képzése Mivel a mezőgazdaság­ban már a jelen sem képzelhető el korszerű gépek nélkül, Mongóliá­ban is nagy gondot for­dítanak a mezőgazdasági gépészképzésre. A szak­ágazat tucatnyi oktató- központjában tanítják meg a fiatalokat a szük­séges ismeretekre. A híres samari mező- gazdasági gépészképző központban az elmúlt húsz évben szakemberek ezrei kaptak képesítést. Jelenleg is 350 hallgató képzése folyik. Az oktatóközpont az ország minden részéből fogad fiatalokat. A gya­korlati oktatásra igen nagy súlyt helyeznek. A feltételek kiválóak: az is­kolaközpont 10 laborató­riummal, 20 jól felszerelt munkateremmel és válto­zatos gépparkkal rendel­kezik. A fiatalok mind­egyike megtanul személy­autót is vezetni. Az oktatók nagy súlyt helyeznek arra is, hogy a fiatalok kellemesen és hasznosain töltsék szabad idejüket. Szakkörök, énekkarok, tánc- és egyéb művészeti csopor­tok várják őket a tan­órák után. Az oktatóköz­pont énekes-hangszeres együttese, az „Orhon visszhangja“ már több­ször nyert díjat Samar ajmak amatőr versenyein. A Samarában végzett fiatalok szinte mindegyi­ke jól megállja helyét a munkában. Bizonyítéka ennek, hogy a végzettek közül kilencen kapták meg „A munka hőse“ ki­tüntetést. Számosán el­nyerték közülük „A me­zőgazdaság kiváló dolgo­zója“ címet is. Források: BUDAPRESS, CSTK, MONCAME, SOFIAPRESS VÍZSZINTES: 1. Magyar gépészmérnök, feltaláló. 9. A telefon feltalálója. 12. Lámpaláz. 13. Angolna — németül. 14. Gyógyító eljá­rás. 15. Becézett női név. 16. I. L. B. 17. Ihatatlan ital. 19. Saigon része. 20. Kikö­tőváros a Litván SZSZK-ban. 22. Azonos betűk. 23. Lász­ló, Nándor. 24. A rádiusz jele. 25. Verseny, amelyben minden ló részt vehet. 26. 0. L. R. 27. Üdítő ital. 29. Indítékát. 31. Vissza: telje­sítményegység. 32. Zárt rendben álló alakulat hosz- szü első 90ra (c = s). 34. Diakovce — magyarul. 35. Világhírű amerikai feltalá­ló. 36. A modern atomelmé­let egyik megalapozója. 37. őrlést végeztet. 38. Fiúnév. 40. Svájci mondái hős. 41. Az ember rostos állományú szerve (ék. f.J. 42. Szovjet folyam. 44. V. M. A. 45. Il­latos. 48. A holmi um vegy- jele. 49. Ödön, Antal. 50. Mezőgazdasági munka. 51. Művészi alkotás. 52. Görög betű. 53. Budapesti nemzet­közi vásár. 54. Tó — ola­szul. 55. Köhögés elleni cu­korka. 56. Nyakprém (ék. f.). 57. Nem rugalmas. 58. A modern gépkocsitechnika egyik úttörője. 59. Olasz fi­zikus. FÜGGŐLEGES: 1. János. 2. A német egyiptológiai isko­la megalapítója. 3. Határo­zatlan névmás. 4. D. M. A. 5. Határozói rag. 6. Magyar komikus volt. 7. Amerikai kutató, bakteriológus. 8. Szovjet repülőgépek jelzése. 9. Harang alakú borítóüveg. 10. Perecben van! 11. A lan- tán vegyjele. 12. Jugoszláv származású feltaláló. 14. Ködmön része. 16. Kikötővá­ros Peruban. 17. Leutazik eleje. 18. A korszerű szár­mazástan! elmélet megte­remtője. 21. Iszik. 22. Ter­metet. 24. Cseh származású erdőmérnök, a hajócsavar feltalálója. 26. ... füred, Sta- ry Smokovec. 27. Zenei dí­szítés. 28. Vissza: el. 30, A legkiválóbb villamosmoz- dony-szerkesztők egyike. 31. A magyar nőnevelés bátor úttörője. 32. Villamos cím­író gép (ék. h.j. 33. Mon­dában van! 34. Abod kever­ve. 35. A legnagyobb ma­gyar fizikus. 36. Padlás kö­zepe. 38. Névelő — duplán. 39. Névelővel az elején szak­munkás. 41. Község a ko­máromi járásban. 43. Orosz tudós, a drótnélküli hírköz­lés úttörője. 45. Prés. 46. A holográfia felfedezője. 47. Szélesebb csík. 48. Német filozófus (ék. f.j. 50. Elké­szült. 51. Idegen Károly. 42. Határozói rag. 54. Angol drámaíró. 55. Kicsinyítő képző. 56. Skandináv fiúnév. 57. ilr és Skót családnevek előtt olvasható. 58. A bór vegyjele. 59. Tárgyrag. A november 9-én közölt ke­resztrejtvény helyes megfej­tése: A zászló, amely lángra kelt A Téli Palotán az hozta meg hajnalod s a békéd, 6, hazám! Könyvjutalomban részesül­nek: Váczy Éva, Komárom (Komárno), Czajlik Nóra, Ga- iánta (Galanta), Kovács Ven­del, Felsőjányok (Horné Ja- níky), Görbicz Béláné, Lo­sonc (Luőenec), Szigeti Lász­ló, Gömörpanyit (Gemerská Panica). 1 mondat—100 korona AZ ÜJ SZŐ KŐVETKEZŐ VASÁRNAPI SZAMABŐI, IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: A kormány ezt figyelembe vette, és főleg a gépipart fejlesztette. OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az Idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy a riport címét, amelyben a mondat találha­tó, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. Nyomdai szövegrövidítés következtében a november 2-i számunkban közölt mondat kimaradt a november 9-i számban megjelent cikkből, ezért nincs nyertes. I 4 ggSE3B3

Next

/
Thumbnails
Contents