Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)

1980-11-23 / 47. szám

Szergej Bondarcsuk, akit a Szergij atya című tilm fősze­repében láthattunk, nemrég szűkebb pátriájában, Ukrajná­ban járt: Kijevben forgatta a Bögöly című Vojnich-regény há­romrészes tévéváltozatát; ő ala­kítja Montanelli bíborost. Ép­pen negyedszázada, hogy a Bö­gölyből fáim készült. Akkor, gár Petr Szlabanov játszik még nagyobb szerepet. Szergej Bondarcsuk a kijevi forgatás után a következőket mondotta: — Mindig mély érzéseket fa­kaszt bennem, valahányszor visszatérhetek szülőföldemre. Most is naponta jártam abban a kertben, amelyet valamikor Oovzsenko ültetett. Láttam a fényképet, amelyen együtt van a Tarasz Sevcsenko című film egész gárdája ... Huszonhét éves voltam akkor. Már játszot­ták a mozik Az ifjú gárda film- változatát. Utána hívott meg Igor Szavcsenko filmrendező, hogy játsszam el a nagy ukrán költőt. Itt, a kijevi filmgyár­ban ismerkedtem meg Dovzsen- kóval. Igor Szavcsenko fiatalon, negyvennégy évesen, munka közben hunyt el; a filmet ta­nítványai, Alekszandr Alov és Vlagyimir Naumov fejezték be. Hány év Is telt el azóta! És 1955-ben Nyikolaj Szimonov, a kétrészes Első Péter-film Péter cárja játszotta a bíborost, Ar- thurként pedig első kiugró filmsikerét aratta a huszonhat éves Oleg Sztrizsenov. Ezt a szerepet az új változat rende­zője, Nyikolaj Moscsenko egy végzős színinövendékre, Andrej Haritonovra bízta. Szergej Bon­darcsuk és Andrej Haritonov mellett Irina Szkobceva, Anasz- taszija Vertyinszkaja és a hol­KAMERAKÖZELBEN 0 A nyugatnémet ZDF tizen­három részes operettsorozatá­nak első része a magyar ope­rettel foglalkozik. Egy másik ZDF-soroz.it 26 Maugham-novel- la tévéváltozatát nyújtja. 0 A szovjet televíziósok részt vesznek egy olyan Verdi- sorozat elkészítésében (az egyik epizódot Leningrádban forgatták], s a Berlioz Élete cí­mű francia, illetve a Don Quijote című spanyol sorozat­ban. 0 Ma a világban címmel új műsort sugároz a Szovjet Tele­vízió, mely napi 40 perccel bő­vítette információs idejét. 0 Nigériában elhatározták, már milyen régen nincs közöt­tünk Dovzsenko sem. — Az a tervem — fejezte be Szergej Bondarcsuk —, hogy Tolsztoj Élete címmel filmet készítsek. Már régóta írom a forgatókönyvet az író naplója és a róla szóló emlékezések alapján. És — hogy ismét visz- szatérhessek szülőföldemre —, szeretnék filmet forgatni Ta­rasz Bulbáról is ... (sze) hogy francia közreműködéssel mesterséges holdat bocsátanak fel, elsősorban televíziós célok­ra. 0 Folynak a színes televízió bevezetésére irányúló előkészü­letek Indiában. 0 Franciaországban tévétör- tÉneti múzeum nyitásának gon­dolatával foglalkoznak. 0 Az NSZK-ban a nézőközön­ség szavazatai is segítenek az Év legjobb tÉvÉműsorának (négy kategóriában történő) kiválasz­tásában, illetve díjazásában. 0 A Szovjet Televízió An- dersen-mesék tévéváltozatát ké­szítette el, a Bajor Televízió tizenhárom Grimm-mesÉböl for­gatott tévéváltozatot. ARS FIM ’80 Kroméfíi, ez az ódon hangulatú, gazdag kul­turális hagyomány okkal rendelkező, csendes kis morvaországi város már tizenhetedik alkalom­mal adott otthont a művészetekről szóló cseh és szlovák film- és televíziós alkotások szemlé­jének — az ARSFILM irövidfilm-fesztiválnak. A rendezvény szerves részeként minden évben — így (mosit is — animációs filmek is bemu­tatásra kerültek. A rendezőket az a leél vezeti, hogy a fesztivál az utóbbi időben készült legjobb ilyen témájú filmek, illetve animációs filmek seregszemléje legyen. Ugyanakkor arra is alkalmat adjon, hogy a filmkutatók, teoretikusok, kritikusok, az e téren dolgozó pedagógusok beszámoljanak egymásnak tapasztalataikról, terveikről, megvi­tassák a műfaj problémáit. Mi is tulajdonképpen a művészetekről szóló film? Dr. Jifí Kotalík professzor, a kromefízi fesztivál zsűrijének elnöke, a prágai Nemzeti Galéria igazgatója szerint az olyan filmek és tévéprogramok, amelyek specifikus eszközökkel segítik megértetni a képzőművészet, a zene, a színház, az irodalom, a műemlékvédelem stb. feladatait, céljait, illetve hozzájárulnak ahhoz, hogy a művészetek társadalmilag szélesebb kör­ben fejtsék ki hatásukat. Csehszlovákiában évente ikb. 200 dokumen­tumfilm készül el. Ebből legalább 20—30-nak témája a művészetek. E filmek túlnyomó részét a televízió számára forgatják. A csehszlovák dokumentumfilmek igyekeznek lépést tartani a világban érvényesülő tendenciákkal. Ami a nemzetközi elismerésüket illeti, rosszabb a hely­zet, bár a művészetekről szóló filmek magas színvonalúak, formájuk modern, koncepciójuk progresszív. A kromérízi ARSFIM-nek sincs — egyelőre — nemzetközi jellege, bár erre nagy szükség lenne, mivel Európában ilyen típusú fesztivál nincs sok. Az idei ARSFIM-en film- és tévéstúdióink 60 filmmel mutatkoztak be. A bratislavai tele­víziós műhely alkotásai közül Gerhard Komora és Peter Hledík Az élet szoros ölelÉsÉböl (Z ites- ného objatia 2ivota) című filmje keltett nagy érdeklődést. A (film iCyprián Majerník festőre emlékezik, s a különleges formák és módszerek alkalmazásáért járó első* díjat, a KromÉHii BronztallÉrt kapta. A fesztivál nagydíját, a Kroméríli Aranytal­lért egyébként Éva Maria Bergerová filmje Az utolsó ív (Poslednf arch) nyerte el, amely Bed- fich Smetana utolsó, befejezetlen operájának, a Violának a koncertváltozata, s átszövik a nagy cseh zeneszerző és EliSka Krásnohorská leveleiből vett idézetek. A bratislavai dokumentumfilm-stúdió sikeres­nek könyvelheti el az idei fesztivált. Két filmje is díjat nyert: Éva Stefankovicová alkotása, a Színház (Divadlo) kategóriájában ia bronztal­lért nyerte el. A film egy balettel őadásról ké­szült tanulmány, s bemutatja a Szlovák Nem­zeti Színház kulisszák mögötti életét is. A zsűri különdíját a Sanitrár jivÉrek (Sanitrárovci) cí­mű filmnek ítélte oda, amelynek alkotói, Ma­rian Urban és Dezider Ursíny, két népművész munkáját mutatják be. A fesztivál résztvevői számára érdekes volt, hogy versenyen kívül megismerkedhettek a bol­gár animációs filmek közül néhámnyal. A bol­gár filmesek e műfajban nagyobb nemzetközi fesztiválokon is sikert aratnak, s hasznos volt megismerkedni őszinte törekvéseikkel. Az ARSFILM a csehszlovákiai filmfesztiválok sorában fontos helyet foglal el. Jelentőségét már tematikája is meghatározza. Évente ad al­kalmat arra, hogy a filmalkotók megítélhessék: milyen minőségi változások tapasztalhatók, mi­lyen tendenciák érvényesülnek a művészetekről szóló, illetve az animációs filmek területén. S amiért ez tulajdonképpen fontos: az ilyen témájú filmek nevelő hatása, elsősorban az ifjú generációra, vitathatatlan. Épp ezért van az ARSFILM-nek nagy) jövője, s ezért várnak még rá nagy feladatok. Z. P. A televíziózás kezdeti időszakában egy kézen lehetett számolni az adásban szereplő mű­fajokat: diaképeket, ismeretterjesztő- és mozifilme­ket, valamint stúdióbeszéLgetéseket sugároztak. Va­lamennyi közül egyedül az utóbbi számít igazán tévés tevékenységnek, így teljes joggal tekinthet­jük a stúdióbeszélgetést a legrégibb, első televíziós műfajnak. Az évtizedek folyamán a tévé többi tevé­kenységéhez hasonlóan ez is nagy mértékben meg­változott. A mérföldkő ebben az esetben is a kép­magnó bevezetése volt, hiszen addig minden műsort (a kész filmek kivételével) élőben sugároztak, ami­nek megvoltak egyaránt a napfényes és árnyolda­lai. Tény, hogy az egyenes adás atmoszféráját, izgalmát, érdekességét semmi sem pótolja, azon ban rendkívül sok kockázatot rejt magában. A mű­szaki hibáktól a szerkesztők, műsorvezető és a sze­replők indiszponált9ágának megnyilvánulásáig ren­geteg bakin, melléfogáson mulathatnak vagy bosz- szankodhatnak a nézők milliói. Ezért érthető, hogy nagy örömmel üdvözölték a tévések a képmagnó megjelenését. Egy évtized sem kellett hozzá, hogy a műsorok vagy kilencven százaléka felvétel for­májában kerüljön a képernyőre. Rossz nyelvek sze­rint ma már az időjárásjelentést is napokkal ko­rábban feljátsszák (valóban felvételről sugározzák, de csupán néhány órával az adás előtt rögzítik szalagra). A tömegkommunikációs kutatóintézetek jelentései egyre gyakrabban hívták fel a figyelmet, hogy a nézők elégedetlenek az egyoldalú kommunikáció miatt. Az emberek nagy része szívesen tenne fel kérdéseket a sugárzott adás szereplőinek, azonban ez konzervműsor esetében lehetetlen. Ezért a tévé elhatározta, hogy egyes — különösen ismeretter­jesztő vagy közéleti problémákat feszegető — mű­sorokat újra élőben sugároz, a nézők telefonon tehetik fel kérdéseiket a stúdióban ülő szakembe­reknek. Annak ellenére, hogy ma már rendkívül fejlett technológiával állítják elő, ill. sugározzák a műsorokat, az egyenes adás magas követelmé­nyeket támaszt szerkesztőkkel és műszakiakkal szemben egyaránt. Érdemes ilyenkor bepillantani a tévés alkotóműhelyba Lezserség, könnyedség sehol sem látható, (könnyű a képmagnóval együttműköd­ni: ha nem sikerül a felvétel, egyszerűen törlik a szalagot), érezhető feszültség vibrál a levegőben, valamennyien arra összpontosítanak, hogy lehe­tőleg hiba, baki nélkül sikerüljön az adás. A nézők visszajelzései egyértelműen pozitívak: a telefonos közvetítések nagy népszerűségnek örvendenek, né­zettségi indexük a főműsorokéval vetekszik (holott csaknem mindig rétegműsorként sugározzák), a kérdéseknek olyan áradata érkezik a stúdióba, hogy legtöbbször csupán egy töredéküket tudják megválaszolni. Az adás jellegének megfelelően a műsorvezető szerepe is nagy mértékben megvál­tozik. Nem forgatókönyv által rögzített kérdéseket tesz fel, így improvizációs lehetőségei megnőnek, ami fokozott igényt támaszt vele szemben. Feladata különösen azért nehéz, mivel beszélgetőpartnerei általában tévés tapasztalatokkal nem rendelkező, kívülálló szakemberek, akikből ki kell hoznia a ma­ximumot. Ügyelnie kell arra, nehogy elakadjon, a beszélgetés, a szószátyár vitapartnereket „féken“ kell tartania, vigyáznia kell, nehogy mellébeszél­jen a mundér becsületét védő nyilatkozó, mind­amellett ő szabja meg a Iműsor ritmusát, dinami­káját, az általa kiválasztott kérdések pedig az adás jellegét, végső soron annak értékét. E rövid (jel­lemzés is bizonyítja, hogy elsősorban az ő tapasz­talatán, vitakészségén, ügyességén múlik a műsor sikere. A műsorvezető e tevékenységével kapcso­latban néhány éve elterjedőben van egy új meg­nevezés: moderátor. Ez a latin szó az (utóbbi évti­zedekben a fizikában (a Szabályozott termonuk­leáris folyamatokkal kapcsolatban) különösen nagy karriert futott be. Hogy mennyire jogos a hasz­nálata a műsor vezetőjével, szabályozójával kap­csolatban, az tnyílt kérdés, de tény, hogy a tele­fonos műsoroknál valóban szabályozó szerepet kell betöltenie. A moderátoros műsorok a Csehszlovák Televízióban is rendkívül népszerűek, elsősorban a Szabad Fórum című, valamint a ’különböző stúdió­beszélgetések. A közelmúltban sugározta a kettes csatorna a vasúti közlekedés jelenével, problémáival foglal­kozó stúdióbeszélgetést, mely az utóbbi idő egyik legjobb ilyen jellegű Iműsora volt. Egyrészt, mivel a vasúti közlekedés — különösen a személyszál­lítás — sok nézőt indulatos kérdésfeltevésre ösz­tönöz, másrészt a műsorvezető, Keszeli Béla — ki­nek írásaival az Üj Szó hasábjain is gyakran talál­kozhatnak az olvasók — okos, hozzáértő kérdései, megjegyzései az egész adásidő alatt fenn tudták tartani a néző érdeklődését. A publicisztikai jel­legű műsorok sikere nagy mértékben attól függ, mennyire sikerül közérdekű témát felvetni — ez­úttal sikerült, hiszen sokakat érintő (és gyakran bosszantó) kérdést vitattak meg, egyúttal a nézők tudomást szerezhettek a vasutasok erőfeszítéseiről is. Keszeli ezzel a szereplésével is bebizonyította, hogy mint műsorvezető (moderátor) a televízió egyik ígéretes tehetsége. Remélhetőleg a jövőben elég alkalma lesz bizonyítani, hogy ott a helye a legjobbak között. OZOGANY ERNŐ HM. XI. 23. A ÚJ SZÚ „I Egy jelenet a Színház című díjnyertes filmből Bo ndmuk tévéfílmben

Next

/
Thumbnails
Contents