Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)

1980-11-23 / 47. szám

V alóban maromul méretei ellené­re — egyidejűleg ezerhatszáz vendég ülhet Itt asztalhoz — nem túl­méretezett. A lázas iramban fejlődő város népessége lassan eléri a négy- százezer főt. Főleg hét közben a kö­zelibb-távolibb környékről is sokan itt intézik ügyes-bajos dolgaikat. A hét­végeken ipedig az ország más részei­ből és külföldről is kisebb-nagy óbb turistacsoportok keresik fel. S az étterem bizony kevés, ebédidőben sokszor alig lehet szabad székhez jutni. Még nehezebb volt a dolga an­nak, akinek kedve szottyant egy kor­só ijól hűtött, habos sörre. A régi kis­kocsmák elavultak, sorra — joggal — lebontották és lebontják őket s a megmaradt sörözők semmiképpen sem felelhetnek meg a rohamosan növek­vő igényeknek, l — Üzemünk ezen a helyzeten eny­hít — vonja le a kézenfekvő követ­keztetést fán Kirschner, a söröző üzemvezetője. A ruhatárakkal és a szükséges mel­lékhelyiségekkel bőven ellátott elő­csarnokból először kitekintünk a kerthelyiségre, amely most már el­árvultán téli álmát alussza. De leg­később május elejétől nagyjából ok­tóberig, ismét félezer vendég ülhet asztalaihoz — jó ételhez és szomjat oltó sörhöz. A hatalmas épület há­rom, egyenként 1210 négyzetméter alapterületű, 400—400 vendég befoga­dására alkalmas, egymás fölött elhe­lyezkedő, ízlésesen berendezett „szé­rűből“ áll, amelyekben korábban csí­ráztatták az árpát, illetve szárították a malátát. Az alagsori a leglátogatot­tabb. Itt mérik a közkedvelt Budvart, a Ceské Budéjovice-i sörgyár hatá­rainkon túl is elismert, keresett sör­márkáját. A nagy népszerűség további magyarázata, hogy itt a söriváshoz nem kötelező az ételfogyasztás. A hangulat jó, de nem mindenkinek fe­lel meg, hogy ebben a szérűben — nyilván a légtisztító berendezés hi­bájából Is —, mán röviddel a nyitás után, de főleg az esti órákban vágni lehet a füstöt. A másik két szérűben jóval tisztább a levegő. Függőlegesen egymásba nyílnak, így nagyobb a légterük és látogatottságuk Is valamivel kisebb. A földszinten bratislavai sört szol­gálnak fel, az emeleten pedig a leg­jobb szlovákiai sörnek elismert ógyallai (Hurbanovo) Aranyfácánt. Különben mind a három szérűnek kü­lön konyhája van — a legnagyobb a földszinten — amely inkább labora­tóriumra hasonlít. A két felső nagy­terem felét külön éttermi részleg foglalja el, ahol természetesen csak az ételhez szolgálnak fel gört. — Ez összefügg másodosztályú üzemegységünk jellegével. Nemcsak sörözöt akartunk és akarunk létre­hozni, hanem kifejezetten kulturált, s nem túlzók, ha azt mondom, repre­zentatív viszonyok között amolyan sörházi éttermet, ahol az emberek az ízes falatokat jó sörrel öblíthetik le. Ezt a célunkat egyelőre még nem értük el. A konyhák forgalma az összforgalomnak mindössze húsz szá­zalékát éri el, mi pedig hozzávetőleg negyven százalékos hányadra törek­szünk. A, többi között abból indulunk ki, hogy — mondjuk — ű müncheni sörözőkben az étel- és az italfogyasz­tás ötven-ötven százalékban oszlik meg — magyarázza az üzemvezető. Avatottam beszél az elképzelések­ről. Kitűnő szakember, aki nemcsak néhány hazai vendéglátóipari üzem­ben ismerkedett a korszerű éttermi szolgáltatások minden csínjával-bín- jával és egyebek között „talpra állí­totta“ a korábban „gyengélkedő“ vagyis, magyarán mondva, vesztesé­ges repülőtéri éttermet, hanem a kül­földet is figyelő szemmel megjárta. Egy évig az osztrák Alpokban Kitz- bühed egyik elsői osztályú szállodájá­ban gyűjtötte a tapasztalatokat. Majd hat éven át gyarapította szakmai is­mereteit diplomáciai kiküldetésben — Nyugat-Berlinben és Stockholmban. Hasznát veszi természetesen annak is, hogy a szlovák és a magyar nyelv mellett beszél oroszul, németül és angolul is. Tudását nemcsak idehaza kamatoztatja új beosztásában, hanem külföldön is. Legutóbb például meg­hívták Becsbe egy három vendéglő­ből és két bárból álló vendéglátó köz­pont üzembe helyezése előkészítésé­hez. —De munka itt is akad bőven. Hi­szen még az átadáskor sem volt min­den készen. Ez egyaránt vonatkozik az építőipari munkálatokra — a to­ronyrészben csak januárban nyitjuk meg a hatvan férőhelyes sörbárt, to­vábbá egy kis, valamint egy százszé­kes nagyobb szalont —, de a tech­nikai és a személyzeti ellátottság­ra is. — Milyen a nyitás- és zárásidő és a látogatottság? — Hétfőtől eltekintve, minden nap nyitva tartunk, mégpedig tíztől hu­szonkét óráig. Nyáron volt úgy, hogy telt házunk volt, újabb vendégeket nem fogadhattunk. Fő idényben na­ponta átlag ötezer vendégünk van. Tizennyolc óra után kezdődik a csúcsforgalom. Sok turistacsoport ke­res fel bennünket — külföldi utazási irodákkal is igyekszünk felvenni az üzleti kapcsolatot — és ez is hozzá­járult ahhoz, hogy eloszlott kezdeti aggodalmam: vajon lesz-e elég láto­gatónk. Előzetes bejelentés alapján képesek vagyunk egyszerre kiszolgál­ni ötszáz főnyi csoportot is. — A sörfogyasztás? — Naponta 60—80 hektolitert csa­polunk. Nyáron hetente elfogy körül­belül 160 hektó Budvar — a duplája is elkelne —, száz hektoliter bratis­lavai és 70 hektó ógyallai. Az ételfogyasztásról FrantiSek Hav- lík főszakács árul el néhány érde­kes adatot. — Sajnos, a konyhák személyzeti állománya a szükségesnek csak az egynegyede. Naponta 1000—1800 ebé­det vagy vacsorát készítünk, elég bő­séges választékban. Viszont teljes ál­lomány mellett ötezer adag előállí­tására lennénk képesek. Ezen kívül természetesen hidegkonyhánk is üze­mel. Különlegességeink közé tartozik a disznótoros, a kitűnő disznósajt, to­vábbá a tésztában panírozott rántott szelet s amolyan harapnivalóként a nekünk készített ropogós sóskifli és a pogácsa. Az igazsághoz tartozik az is, hogy noha jelenleg 48 fő helyett csak tizenegyen vagyunk a konyhák­ban, most is több ételt tudnánk pro­dukálni, ha a pincérek több megren­delést juttatnának el hozzánk ... Michal Závadcky részlegvezető hoz­záteszi: — Valóban, az ételek iránti kereslet még nem az igazi. Talán a felszolgálók is többet tehetnének a helyzet javítása érdekében ... Sajnos, anyagilag nem érdekeltek a fogyasztás növelésében, s a fizetésük eléggé alacsony. Mintegy harminc százalékuk nő és bizony nem könnyű a munkájuk. Ezekben az óriási ter­mekben naponta sok kilométert tesz­nek meg, összesen három-négy má­zsát cipelnek. Hiszen egy tálcára mintegy 18—19 söröskaincsó fér rá s súlya eléri a 22—23 kilogrammot. Meg aztán nem minden vendég egy­forma, a pincérnek néha oktalanul is gorombaságokat kell lenyelnie. Szóval, vannak még kisebb-nagyobb fogyatékosságok, hibák is. Egy-egy vendég panaszkodik a lassú kiszol­gálásra, a készség, az udvariasság hiányára, s cigarettafüstre, vagy ép­penséggel zavarja a fúvószenekar, míg a másik szívesen elhallgatja, sőt még táncra is kerekedik. A pincé­rektől meg olyasmit hallhat az em­ber, hogy a sörivás kulturáltsága ná­lunk még távolról sem éri el a cseh­országi szintet, hogy — főleg a fia­talabbak között — akadnak hangos­kodó, garázda vendégek is, akik nem tudják, mikor kell a sörivást abbahagyni. Ismét az üzemvezetőé a sző: — Itt is, ott is javítani akarunk és fo­gunk a helyzeten. Fontos feladat egyaránt személyzetünk feltöltése, képzése, nevelése s nemkülönben a fogyasztás megfelelő és sajátos lég­körének fokozatos megteremtése. Vendégmarasztaló szándékunk megva­lósítása ugyanis hosszú távon csak így lehet sikeres ... GALY IVAN Az utóbbi néhány hét lefor­gása alatt meglátogattam né­hány vásárt. Le kell szögez­nem, hogy nagyon szeretek vá­sárba járni. Na nem azért, hogy vásároljak is, mert őszin­tén megvallva, ' nem szívesen tolongok a sátrak ellőtt, s a hangosbemondókat túlkiabálva kérem a kiválasztott árut. A vásárok hangulatát szere­tem. A zenebonát, a kikiáltók csalogató szövegét, a pattoga­tott kukorica illatát, a látoga­tók vígságát. Szeretek felülni a lányommal a hintára, célba lőni, lufit fújni, kézből enni a cigány pecsenyét, ahogy ilyen­kor szokás. Ilyenkor nincs szi­gor, ilyenkor lehet menet köz­ben ugrándozni, nevetgélni, s meo-metállni valami érdekes láttán. Hát látnivaló az idei vásá­rokon is volt bőven. Nem a ke­reskedelem kínálatára gondo­lok, nem kabátokra, sapkákra, cipőkre, ruhákra. Nem. Inkább az ajándéktárgyakra, a sok apró műanyag üveg és fa mü­tyürre, a giccsesnél giccsesebb képekre, festményekre, a gipsz­törpékre és a művirágok tömkelegére. Láttam törpét 45 koronáért, láttam borzasztó festményeken szomjukat oltó őzikéket, bőgő szarvasokat — olajban 500 koronáért és so­rolhatnám a végtelenségig. Nem győztem magyarázni a 9 éves, elragadtatástól csillogó szemű lányomnak, hogy az, ami neki tetszik, az nem szép, az nem érték, olyat nem ve­szünk, Inkább nem viszünk vá­sárfiát senkinek. De hiába érveltem, magya­ráztam, emlékeztettem őt az iskolai képzőművészeti órákon tanultakra — ő csak mondta a maga logikus érveit. Hogy mit mondott, mivel érvelt? Az­zal, hogy ha az a sok áru nem lenne szép, akkor nem árul­hatná ezeket az a sok-sok árus, s ha nem árulnának ilyene­ket ... Nem hallgattam őt tovább. Azokra gondoltam, akik kiad­ták az engedélyeket a giccs- árusoknak, no meg azokra — pedagógusokra, népművelőkre, szülőkre — akiknek majd meg kell magyarázni a vásárról ha­zatérőknek, hogy az ajándékba hozott, kapott vásárfia miért, mitől giccs. Befejezésül csak annyit — mi is vettünk vásárfiát. Fá­ból faragott merőkanalat, a gyereknek mézeskalácsot és még valamit. Igaz, hogy azt nem a vásár területén — köny­vet. S válogatás közben eltű­nődtem azon, hogy miért nem lehet a vásárokon könyvsátrat is felállítani?! PÉTERFI SZONYA HIVATÁS A Az utazást általában kedvteléseik közé sorolják az emberek. Pavol La­zar azonban hivatásból járja a vilá­got, vagy azt is mondhatjuk, a kedv­telésből utazók gondtalan utazásáról, pihenéséről gondoskodik. Foglalkozá­sa ugyanis: idegenvezető. — En is a kedvtelésem révén ju­tottam azonban a mai foglalkozásom­hoz. Annak idején a Strojexport kül­kereskedelmi vállalatnál dolgoztam, s itt szerettem meg az idegen nyel­veket. Az ötvenes évek elején a kül­kereskedelmi vállalatok bratislavai ki- rendeltségeit felszámolták, ekkor egy építőipari vállalat anyagbeszerzője lettem. Itt még annyi alkalmam sem volt a nyelvgyakorlásra, mint az elő­ző munkahelyemen, ahol bár kül­földre nem sokat utaztam, a minden­napi munkámhoz szükség volt a nyel­vekre. Ekkor figyeltem fel a Turista utazási iroda hirdetésére — idegen­vezetőket keresett — s jelentkeztem. Beszélek angolul, franciául, németül, olaszul, spanyolul, magyarul. így let­tem hát világjáró, illetve kezdet­ben csak országjáró, akkor még az utazási iroda külső munkatársaként. 1963-tól pedig a Cedok utazási iroda állandó idegenvezetöjeként dolgozom. Hivatásból bejárni a világot nem is olyan rossz foglalkozás, gondolják sokan. A gondolat azonban csak rész­ben helytálló. Pavol Lazar ts sok or­szágban megfordult, a legtöbben nem is egyszer. Mint elmondta, keleten Indiával, nyugaton Kubával határol­hatná az általa bejárt országokat. Európa országai közül csak Finnor­szágot, Norvégiát, Albániát, Portugá­liát és Írországot kell kihagynia a 19M. XI. 23.

Next

/
Thumbnails
Contents