Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)
1980-11-16 / 46. szám
ozsrn M M « »8 0. XI. 10. 1 19 A SZOCIALISTA HÁROMNYELVŰ KIADVÁNY PICASSÚRÓL A Pablo Picasso életéről, munkásságáról megjelent kötetek nem szólnak a Jen- gyei epizódról“. Ez talán érthető is lenne, ha Picasso 10 napos lengyelországi tartózkodása nem tükröződött volna alkotásaiban, és ha nem lengyel város — Wroclaw — lett volna az, amelyik az első világkiállítást rendezte Picasso kerámiái ból. Picasso 1948. augusztus 25-én érkezett az értelmiségi békevilágkongresszusra Wroclawba mint művész — és mint politikailag elköte lezett ember. Lengyelországi tartózkodásával kezdődött részvétele a békemozgalomban. E részvételnek azóta is ismert szimbóluma a híres Picasso-galamb. A művészt, az embert kívánja közelebb hozni az a kiadvány, amely „Picasso Lengyelországban“ címmel három nyelven — franciául, angolul és oroszul — került kiadásra a krakkói Irodalmi Kiadó gondozásában. A mű lengyel művészettörténészek és kritikusok megnyilatkozásait tartalmazza Picasso életművéről. Szót kap itt Mieczyslaw Porebski művészettörténész, Andrzej Oseka műkritikus, Stanislaw Lorentz, a Varsói Nemzeti Múzeum igazgatója vagy Julian Starzynski, a Lengyel Tudományos Akadémia Képzőművészeti Múzeumának igazgatója. A könyv emlékezéseket (közöl a művésszel való találkozásokról Wroc- lawban, Krakkóban és Varsóban. Reprodukciók szerepelnek a kötetben Picasso Lengyelországban található valamennyi művéről, egy fejezet pedig a művésznek azt a hatását méltatja, amelyet a lengyel értelmiségre gyakorolt. A visszaemlékezéseket élénkíti az az anekdotacsokor, amely az akkor csaknem 70 éves művész tréfáit idézi fel. A 400 oldalas munka hasznos adalék a XX. század nagy művészének életrajzához. A GARTENZINNE-HÁZ Jena egyetemi város híven őrzi a nagy német klasszikusok — Johann Wolfgang Goethe, Friedrich Schiller és mások — emlékét. A múzeumok, emlékhelyek sora most újabbal gazdagodik: a Gartenzinne nevű házzal. Schiller mint kis fizetésű történelemtanár 1789-ben került Jenába és itt a Gar- tenzim ne bon lakott. Ebben a házban dolgozott a Wallenstein-trilógián és itt fejezte be az „Orleamsi szűz“ című romantikus tragédiáját. A házban Goethe is többször járt. Barátja és írótársa korai halála után emlék- plakettet szeretett volna elhelyezni a kertben, de a weimarí hercegi udvarnak és Jena városának akkoriban erre nem telt. A hálás utókor ma pótolja a mulasztást. „ZÖLD SZŰRÖK” A VÁROSOK SZÁMÁRA Sokéves kutatások eredményeként a kazah tudósoknak sikerült kiválasztani néhány olyan fa- és bokorfajtát, amelyek igen nagy gáz- és füsttűrésről tesznek tanú- bizonyságot és képesek a városok levegőjének hatékony megszűrésére. Közéjük tartoznak az olyan leveles fák, mint a fehér és a sárga akác, a tatárjuharfa, az amuri és a magyar orgona és a balzsamos topolya. Nem kevésbé értékesek a gyümölcsfák és bokrok, mint például a sárgabarack, az almafa, a vérvörös galagonya, az aranyló ribiszke, a kányafa és a homoktövis. Ezekkel a fajtákkal „Zöld filter“ elnevezéssel kutatások folytak Karagandában, Kazahsztán egyik legnagyobb ipari központjában, ahol széntermelő vállalatok, hatalmas hőerőművek és fémkohászati üzemek vannak. Egy másik kísérleti telepen az Altáj Érchegységben — ahol ólom- és cinkgyárak, kénsavtermelő gyár, néhány bánya, ércdúsító és hatalmas hőerőmű található, a legellenállóbnak a juhar és a bodza bizonyult. A kazah tudósok eredményeit már hasznosítják a fiatal ipari városok védő erdösávjai tervezésénél. „Zöld szűrő“ veszi körül például a bányászok gyorsan fejlődő városát, Eki- busztuzt, amelynek környékén a Szovjetunió legnagyobb külszíni szénfejtő munkálatai folynak. A burgaszi hajógyár a ru- szei vízügyi szolgálat számára kutató-ellenőrző hajót épített, amelynek a hajózható dunai víziút tanulmányozása és karbantartása lesz a feladata. Az új vízijármű a legkorszerűbbekkel is kiállja a versenyt, gyorsan és biztonságosan közlekedhet Suliná- tól Regensburgig. Az ellenőrző-jelző szolgálata során ez a hajó gondoskodik arról, hogy a bóják és fényjelzések rendben működjenek. Elülső részén ŰJ DUNA KUTATÚ HAJÚ két és fél tonnás darut szereltek fel, amely percek alatt képes kiemelni, illetve elhelyezni a szükséges jelző- berendezéseket. A hajőtest- ben külön hangár található a bóják tárolására. A vízmélységet speciális, kivételes pontosságú radarberendezéssel vizsgálják. Minimális — 180 cm alatti — mélység esetén akusztikus szonda ad riadójeleket. Segíti a hajó a zátonyra futott vízijárművek kiemelését is, összesen hatszáz lóerős (420 KW teljesítményű) motorjai erre képessé teszik. Sebessége vízen felfelé 18, lefelé 28 km óránként. Műszerezettsége, korszerű berendezései — spektrométerek, spektrográfok, a víz kémiai analízisére szolgáló felszerelések, vízszint alatti fényképezésre szolgáló kamerák — kiválóan alkalmassá teszik az új hidrográ- fiai járművet tudományos megfigyelésekre, értékes kutatási feladatok megoldására is. • • Termékszerkezet- váltásra, a nem gazdaságos termelés csökkentésére és a kivitel bővítésére irányul a gépipari vállalatok idei terve a Magyar Népköztársaságban. A gépipar termelése az idén 4 százalékkal növekedett. Az egyik új üzem Zalaegerszegen épül, itt meghaitó fogaskerekeket gyártanak a felvonókhoz. A zalaegerszegi üzem a budapesti Ganz-MAVAG kihelyezett gyáregysége. A képen: Varga István és Horváth István fogaskerékgyártás közben (MTI — CSTK fotói Források: MTI—CSTK fotó, BUDAPRESS — SOFIAPRESS, ADN, BUDAPRESS — INTERPRESS, APN Keresztrejtvény VÍZSZINTES: 1. A 19. század nagy magyar matematikusa, Appendixében leírja az abszolút geometria felfedezését. 7. Norvég matematikus, csoportelméleti és geometriai vizsgálatai jelentősek,, 10. A tízes alapú logaritmust kidolgozó angol matematikus. 16. Meglép. 17. Idomtalanul nagy termetű ember. 18. Erdőben van! 19. Takar. 21. Páraképződmény. 22. Megszólítás. 23. Égitest. 25. Hárfa- Pajta. 27. Finnugor nyelvű népcsoport. 28. Sárgászöld. 29. Tartó. 31. Polinéziai bennszülöttek istenszobra. 32. Nagyhatalom. 33. Cinkére. 34. A magyarságba beolvadt török mép. 35. Paripa. 37. Gyorsan megy. 39. Mosdóban van! 41. Indulatszó. 43. R. S. N. 44. Lengyel író. 46. Bejáró dolgozó. 49. Gyomnövény. 51. Szájban képződő váladék. 52. Svéd mérnök. 55. Kúszó díszcserje. 56. Pántom. 57. Azonos betűk. 58. Üt. 59. Púp szélei. 63. Azonos betűk. 64. Római három. 66. Sovány vagy sziki csenkesz. 70. Jól hasadó ásványfajta. 71. Festő kelléke. 73. Becézett női név. 74. Barátom. 76. A matematikai funkcionálanalízis egyik megalapítója. 77. Magyar matematikus, a komplex függvénytanban ért el kimagasló eredményeket. 78. Német matematikus, elsőnek bizonyította be az algebra alaptételét. FÜGGŐLEGES: 1. Svájci matematikus család. 2. Oldalt levő. 3. Azonos betűk. 4. Vissza: magyar író. 5. Norvég matematikus, az algebrai egyenletek elméletével kapcsolatos eredményei kimagaslók. 6. Kiadóban van! 7. 0116 közepe. 8. Római egy. 9. Kutya. 10. Cseh színész. 11. Vulkáni eredetű hegyek csoportja a Német-Középhegységben. 12. Ide keverve. 13. Gumó azonos hangzói. 14. Csúcsíves. 15. Holland matematikus, Európában először alkalmazta és terjesztette el a számok felírását tízes szám- rendszerben. 20. Orosz matematikus, bizonyította, hogy létezik több, logikai ellentmondásoktól mentes geometria. 24. Szeszes ital. 25. Svájci matematikus, magas fokra emelte a klasszikus analízist. 26. Fény — latinul. 27. Lyuk .— népiesen. 29. Örahang. 30. Hiányosan silóz. 36. Milétoszi görög gondolkodó matematikus. 38. Korszakalkotó jelentőségű német csillagász és matematikus. 40. Francia filozófus és matematikus. 41. Vadászkutya. 42. Névelő. 44. Koreai dinasztia. 45. ... ik, polinéziai nép. 47. Kétjegyű mássalhangzó. 48. Állati lak. 49. Taplóban van! 50. A szén és a nitrogén vegyje- le. 51. A természetes logaritmus angol felfedezője. 53. Római súlyegység. 54. Az arzén vegyjele. 60. Igen kicsi. 61. Állat. 62. Finnország nemzetközi autójelzése. 63. Elrekesztő szerkezet. 65. Város Japánban. 66. S. T. Z. 67. A késnek is van. 68. A beszédben mindent helyettesítő szó. 69. Ü. A. G. 70. ■ 'Zenei műszó. 72. Az einsteinium vegyjele. 75. E napon. A november 2-án közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Vízszintes: 1. Nyest- fiak, 9. Kaland a Duna völgyében. Függőleges: 7. A balta, 13. Mitrea Kokor útja, 41. Jött egy malom a Szereten. Könyvjutalomban részesülnek: Kürthy Béla, Nyá- rasd (Topolníky), Somogyi János, Bős (Gabőíikovo), Csonka Annabella, Kassa (KoSice), Horváth Bálint, Péder (Peder), Vámos Ibolya, Biel. 1 mondat-100 korona AZ ÜJ SZÚ KŐVETKEZŐ VASÁRNAPI SZÁMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: Az épület felén még dolgoznak, de a másikban már folyik az oktatás. OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy a riport címét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szerkesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. Az október 2B-i számunkban közölt mondat Gály Iván: Ismerd meg és védd című cikkéből való. 278 helyes választ kaptunk. SORSOLÁSSAL 100 KORONÁT NYERT: Csáji Pál 044 71 CeCejovce, C. d. 318, okr. Koiice.