Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)
1980-07-06 / 27. szám
► CSÚCSFORGALOM Cicvarek lélekszakadva rohan a városi busz után. Az utolsó pillanatban még sikerült fölkapaszkodnia. A sofőr mosolyogva mondja: — Uram, nem értem, miért szállt föl. Ilyen iramban hama rabb eléri a célját, mint mi! EGY SZERELEM RÖVID TÖRTÉNETE Áradozik a férj: — Drágám, honnan vetted ennek a csodálatos gombás mártásnak a receptjét? — A tegnapi esti krimiben mondták ... OKTATÁS — Fiam, jegyezd meg, az boldogul az életben, aki becsületes és óvatos. — Mit jelent az, hogy becsületes? — Azt, hogyha valamit meg ígérsz, azt teljesíted! — És mi az, hogy óvatosság? — Az, hogy soha senkinek semmit sem ígérsz! JÓ TANÁCS Cicvarekné érdeklődik: — Mondd, Manci, mit tegyek, a férjem állandóan lányok után rohangál? — Vegyél neki egy számmal kisebb cipőt. FONOK Az osztályvezető kiabál: — Cicvarek, ha maga olyan hülye, hogy mindent elfelejt, akkor jegyezze föl a tennivalóit, úgy, mint én! BRATISLAVÁBAN Egy sérült, jajgató férfit visznek az egyik bratistavai kórházba. — Ha jól hallottam, magát az autóbusz alól húzták ki! — Nem, kérem. Az autóbuszból. Csúcsforgalom idején... ÁLDÁS — Azelőtt a feleségem zongorázott, de mióta megszületett a gyermekünk, nem játszik többé. Mire a szomszéd felsóhajt: — Mindig mondtam, hogy nagy áldás a gyermek! NEM TUDJA A csinos Marikát meg kérdi az egyik kollégá ja. — Mondd, Marika, mit tettél a főnökkel, hogy emelte a fizetésedet? — Hiába mondom meg, te úgyse tudsz olyat tenni. FESTŐK — Mit szólsz a Földrengés című festményemhez? — Jó a elme. Kész katasztró fa __ GY EREK — Pistike, véghezvittél ma már valami jótettet? — Igen, mama. Ráuszítottam a kutyámat egy bácsira, hogy elérje az autóbuszt! SZÁLLODÁBAN Az ifjú házasok megérkeznek a szállodába. A szolgálatkész portás átadja a szobakulcsot és megkérdi: — Hány órakor ébresszem fel önöket? Az ifjú menyecske csillogó szemmel mondja: — Egykor, háromkor, ötkor és hétkor! HIRDETÉS Brahováczhoz benyit egy nő: FELESLEGES — Mondja, szomszéd, nem fél attól, hogy a madarak megeszik a vetőmagot? Szerintem jobb lenne, ha madárijesztőt állítana föl. — Fölösleges. A feleségem legtöbbször úgyis a kertben tartózkodik! Bonyolult beszéd (Krokogyil) VENDÉGLŐBEN A vendég megkérdi a pin cért: CslpK£L(5Dő Néhány üzletben - ágy látszik — túlbuzgóságból másfél órával tolták előre az órát. Ezért húzzák le a rolót hat óra helyett — fél hatkor ... Leérettségizett. A gimnáziumban tanult fizikát, biológiát, matematikát, idegen nyelveket és sok minden mást. Lehet, hogy az egyetemen megtanul — köszönni is? ... Azt mondja a barátom, hogy néha egy-egy kritikát olvasva — sírni szeretne. Nem értem őt. £n amióta kritikákat olvasok — nem járatom a vicclapot... mmm Néha már annyira elképesztően beszélünk magyarnl, hogy úgy gondolom: a Kazinczy Nyelvművelő Napok helyett — Kazinczy Nyelvművelő Eveket kellene tartanunk __ — Mit kaphatok enni? — Sajnos, minden ételünk elfogyott. — Akkor hozzon legalább sört. — Elnézést, sört csak étel mellé szolgálunk föl. A hét vicce- Ez a mi új anyagbeszerzőnk csodalatos ember! Nincs olyan alkatrész, amit be ne tudna szerezni.- Mi a legjobb tulajdonsága?- Az, hogy feledékeny. Minden vállalatnál, ahol valamire szüksége van, az asztalon felejt egy üveg márkái uait, vagy egy borítékot. — Kérem a hirdetésre jelentkezem. ön csinos, intelligens és fiatal nőt keres. Nem tudom, nem késtem el? Mire Brahovácz: — De igen. Legalább tizenöl évet... N-ben diszkóval egybekötött író—olvasó találkozót rendeztek. Az író— olvasó találkozó fél óráig tartott. A diszkó hajnalig. Ezek után merje valaki azt állítani, hogy nem érdeklődünk eléggé — az irodalom iránt.. A papának szigorú ne velési elvei vannak. Szó sem lehet róla, hngy a sikeres érettségiért Skodát vegyek a gyereknek — mondogatta már hónapokkal az érettségi előtt. Állta is a szavát. Nem vette meg a Skodát. Egy Ladával lepte meg a gyereket — SÁGI TÖTH TIBOR MIROSLAV SVANDERLÍK Jt Sirfdqgdég titka — Hát ez hajmeresztő — mondtam. — Azt hiszem, csakugyan nem tudlak megérteni benneteket, mai fiatalokat. Amikor én valamikor régen randevúra jártam a mamáddal, mindig találtunk beszédtémát. Egyetlen percig sem unatkoztunk. Hát ti? A ti találkozásaitok legfőbb tartalma: a táskarádió. Csevegés, vélemény- csere helyett órák hosszat hallgatjátok a gügye dalocskáitokat. És még azt állítod, hogy ez normális dolog? — Miért ne’ volna? — csodálkozott Vera lányom. — Emlékezz csak vissza, hogy te miről beszéltél annak idején anyával. No, hál akkor még nem volt az anyám ... Amennyire ismerlek titeket, a ti bájcsevegésetek sem lehetett a szellemesség netovábbja ... Mérget veszek rá, hogy csupa elcsépelt közhely volt, vagy primitív, se füle, se farka duma. A ti fecsegésetekkel egyetlen problémát sem oldottatok meg. De térjünk vissza hozzám meg az én Jóskámhoz. Mi nem fecsegünk a vakvilagba, hanem rádiót hallgatunk. Tájékozottak vagyunk minden ről, ami a popzene világában történik. A közös ér deklődés pedig közelebb hoz minket egymáshoz, mint a ti nyavalygástok. Bennünket a közös érték tudatost tása fűz egybe! — Egy szép napon majd nem kaptok elemet — jegyeztem meg gúnyos mosollyal —, és akkor fuccs annak a híres közös érdek Iődésteknek. — Tévedsz, apa — ellen kezett nyugodtan Vera. — A popzene: olyan alap, amely' re igazi kapcsolat építhető. Tartós fundamentum. Nekünk évek múltával például egyre ... kevesebb lesz a beszédtémánk. Sőt mi több, ti belesüppedtek a banali tásba, meg á vulgáris prak ticizmusba; a mi perspektí vánk pedig a legrózsásabb. A régi slágerek idővel per sze megfakulnak, de az elcsépelt dalokat újak váltják fel. Az izgalmas zenei benyomásoknak se vége, se hossza, s ezért kölcsönös érzelmeink heve sohasem hűl ki! Olyan lelkesen es meggyőződéssel beszélt, hogy én csak felsóhajtottam, és kénytelen-kelletlen beadtam a derekamat. Három héttel beszélgetésünk után Jóska faképnél hagyta Verát. Lányom keservesen zokogott, ez azonban nem gátolta abban, hogy a visszautasított szerelemről szóló, bús dalocskákat keresgéljen az éter hullámain. Volt imádójára mégsem haragudott. — Teljesen megértem Jóskát — mondta csüggedten —, hiszen megismerkedett Blankával... Neki pedig csodálatos kazetta és lemezgyűjteménye van. Én semmi ehhez foghatót nem adhattam neki... És bekapcsolta a táskarádiót. Érzéseinek maradékát arra pazarolta, hogy Demis Russos után epekedett. Szegény lány, gondoltam, bizony nem alaptalan a régi francia mondás: a legszebb lány sem adhat többet a férfinak, mint amije van ... GELLÉRT GYÖRGY fordítása ISBO. VII. ■. ► ÚJ SZÓ