Új Szó - Vasárnap, 1980. július-december (13. évfolyam, 27-52. szám)

1980-08-10 / 32. szám

VASÁRNAP 1980. augusztus IC A NAP kel ­Kelet-Szlovákia: 5.20, nyugszik 19.58 Közép-Szlovákia: 5.28, nyugszik 20.06 Nyugat-Szlovákia: 5.36, nyugszik 20.14 órakor A HOLD kel — 4.53, nyugszik 19.58 órakor Névnapjukon szerettei köszöntjük LŐRINC nevű kedves olvasóinkat 1805-ben született TOLDY Ferenc magyar Irodalom­történész és kritikus (+ 1875) « 1885-ben született Alekszandr Konsztantylno- vlcs GLAZUNOV orosz ze­neszerző és karmester (t 1938). AZ ÚJ SZÓ JÖVÖ HETI VASÁRNAPI SZÁMÁNAK TARTALMÁBÓL Alkotó módon, lelkesen, formalizmusok nélkül Irta: Ján Skoda, az SZLK KB osztályvezetője Vihar után Bállá József írása Csúcsforgalom a termálfürdőkben Csizmór Eszter és Flórián Márta riportja A turisták paradicsoma Hacsi Attila cikke Vörös korona Mihail Bulgakov novellája Nyári képeslap Münchenül Górdos Miklós útijegyzeté Nemzetközi jelenség a korszerű munkaszervezé­si és irányítási módsze­rek szorgalmazása. A Szovjetunióban BUP a rö­vidítése, mert az elneve­zés: Bezdefektnoje izgo- tovlenyije produkciji, vagyis a termékek hiba­mentes gyártása. A Né­met Demokratikus Köz­társaságban: AOF. Szóról szóra: Alles ohne Fehler, magyarán: Mindent hiba nélkül. Az NSZK-ban használatos elnevezés SFA. Vagyis Sistem Feh­lerfreier Arbeit. Ami ma­gyarul ezt jelenti: hiba­mentes munkamódszer. Franciaországban: ZD /Zero Defaut), az USA- ban is: ZD (Zero De­fects), mert a rövidítés jelentése: zéró, nulla hi­ba. Érthető tehát, hogy nálunk is szorgalmazzák ezt a mozgalmat, hiszen, mi sem vagyunk rosszab­bak, kevesebbek, ügyetle­nebbek másoknál. Olva som is egyik üzemünk TE IS! munkacsarnokának falán a jelmondatot: „Dolgozz selejtmentesen!“ Es mél tatlankodom, nem tetszik ez a megfogalmazás. Félreértés ne essék, egyetértek én a lényeg­gel. Csak a megfogalma zás nem tetszik. Előzőleg ugyanis részt vettem az üzem munka értekezletén, és ott a legtöbben a többes szám első személyében szól tak: „Mi vállaljuk... A mi problémánk ... Ered­ményeink ...“ Ez a jel­mondat pedig azt mond ja, hogy te dolgozz hiba nélkül, te dolgozz selejt­mentesen. Egyszerűen nem hí szem, hogy az üzemben mindenki, mindenkivel tegeződne, még ha oly baráti és elvtársi is a dolgozók közötti munka társi viszony. Ám legyen, fogadjuk el, hogy az üzemben mindenki min­denkivel tegeződik. De kérdezők meg: Aki meg­fogalmazta a jelmon­datot nem akar selejb mentesen dolgozni? Csak mást biztat? Nem tetszik nekem az efféle biztatás. Gondo lom, másoknak se. Ha oly szívesen lege zódik valaki, és komo­lyan gondolja a biztatást, helyezze a saját gépe fölé azt a táblát, és fogai mázzá át a jelmondatot: „Dolgozz te is selejtmen­tesen!“ Sikere lesz. Még a ve­zérigazgató sem fog meg­sértődni, amiért letegezi. Kohász a telefonközpontban A cím ne tévesszen meg senkit: az a kohász, akiről szólni akarok, nem telefonkisasszony­ként működik a kassai Hutník szálló telefon- központjában, hanem ... csak ott tartózkodik. Ej- jel-nappal, s mint a szál­loda vezetője felvilágosí­tott róla: körülbelül egy éve. Mert hogy akkor szállították őt oda, egy jó háromméteres, meg­termett bronzkohászt. Tu­dom, mindenki azon mor­fondírozna, rendben van, hogy szállítanak egy ko­hászt a kohász nevet vi­selő szállodának, de miért dugják be szegényt a telefonközpontba. (Még jó, hogy befért.) Erre voltam kíváncsi én is, s mivel érdeklődtem, meg­tudtam, hogy a szobrot egyelőre nincs hová ten­ni. Majd a szálloda elé állítják, de még nem ké­szült el a helye. Hát nem tudom ... Nekem az egész ügy azt a bizonyos gombot jut­tatja eszembe, amelyhez kabátot vásárolnak. Bár nem egészen így van, mert ebben az esetben a gomb bizonyára többe került, mint a kabát. A női szemmel valahogy úgy képzelem el, hogy városrendezés és -terve­zéskor azt mondják: ide a szálloda elé szobrot ál­lítunk. Megrendelik a szobrot, a művész meg­formálja a kohászt, majd bronzba öntik. Gondolom ez nem megy máról hol­napra (és nem is két ko­ronába kerül/. Hogy annyi idő alatt ne talál­nának egy négyzetméter­nyi helyet a jobb sorsra érdemes műalkotásnak? Sajnálom a kohászt. Ott áll emelt fővel, acé­los tekintetét szegezi — a telefonkisasszonyra. Közben a por szép lassan belepi ____ Va n egy javaslatom: Ha már egyik köztéri szobrunk telefonközpont­ba szorult, tegyék lehe­tővé, hogy a nagyközön­ség is láthassa. Szedje­nek belépti díjat, s a be­folyt összegből javíttas­sák meg a szállodai szo­bák hibás telefonkészü­lékeit __ így mindenki jól jár... ;ÍLy IDŐSZERŰ GONDOLATOK Ugyanúgy, mint az előző években, a Szov­jetunió most is mindent megtesz a szocia­lista országók gazdasági életének megszi­lárdításáért. A kővetkező ötéves tervidő­szakban tovább mélyülnek integrációs kap­csolataink a KGST többi országával. A köl­csönös szállítások terjedelme csaknem 40 százalékkal nő, s előzetes becslés szerint eléri a 260 milliárd rubelt. Tekintettel a testvéri országok szükségleteire, és figyel­men kívül hagyva a kitermelés rosszabbodó feltételeivel kapcsolatos nehézségeket, 1981 és 1985 között a KGST-tagországokha ugyan­olyan nagy mennyiségű kőolajat szállítunk, mint 1980-ban, az öt év alatt összesen csak­nem 400 millió tonnát. > jelentős mértékben teljesítjük azt a fel­adatot, hogy a tagországok ellássák egy­mást a szükséges gépekkel és berendezé­sekkel. A szovjet kivitel értéke ezekből a termékekből a KGST-tagorszégokba a követ­kező ötéves tervidőszakban eléri a 35 mil­liárd rubelt, ami 40 százalékkal több, mint a jelenlegi ötéves tervidőszakban szállított mennyiség. A szállítmányok lényeges része hiánycikkszámba menő gép és berendezés, köztük széles hengerpadok, csőhengerdei berendezések, folyamatos öntést végző gé­pek, repülőgépek, valamint más nagy nép- gazdasági jelentőségű gépek és berende­zések. A Szovjetunió a következő ötéves terv­időszakban a többi- KGST-tágországtól több mint 60 milliárd rnbel értékű berendezést vásárol, egyebek között a kőolaj-feldolgozás másodlagos folyamataihoz szükséges beren­dezéseket, emelő- és közlekedési berende­zéseket, gyári és sajtolőberendezéseket, komputereket, könnyű- és élelmiszeripari berendezéseket. A Szovjetunió lakosságának ellátásában lényeges szerepet tölt be a fo­gyasztási cikkek behozatala, amelyek értéke öt év alatt több mint 40 milliárd rubel lesz. Rendkívül nagyra értékeljük a testvéri or­szágokkal a szovjet népgazdaság fejlesztése terén kifejtett együttműködést, ezen orszá­gok hozzájárulását a fogyasztási cikkek vá­lasztékának bővítéséhez a szovjet piacon. A szocialista integráció fejlesztése terén munkánk fő iránya marad a hosszú távú és stabil termelési és tudományos-műszaki kapcsolatok elmélyítése a tervezés terén kifejtett egyre szorosabb együttműködés alapján. Ezen az úton haladva további intéz­kedéseket tettünk. Kétoldalú hosszú távú gyártásszakosítási és kooperációs programo­kat dolgozott ki és írt alá a Szovjetunió Bulgáriával, Csehszlovákiával, Lengyelor­szággal, Magyarországgal, az NDK-val és Romániával. Több mint 70 többoldalú egyez­ményt kötöttünk, amelyek a hosszú távú célprogramokat konkretizálják. Folytatódik további, mintegy 120 egyezmény kidolgozása és koordinálása, s megkezdtük a következő ötéves tervidőszakra szóló sokoldalú integ­rációs intézkedések tervének kidolgozását. [Alekszej Kosziginnek, a KGST XXXIV. ülésszakán mondott beszédé­ből) Tavaly Ismertem meg az egyik legrégibb bratislavai üzemben, a Cérnagyárban, amely ma büszkén viseli a Nemzetközi Nőnap Üzeme elnevezést. Furcsa találko­zás volt ez Jozefina KrajCo- viéovával, a Forradalmi Szakszervezeti Mozgalom függetlenített üb-elnökével. Riportot kellett volna róla írnom, több más kartársam­mal együtt, abból az alka­lomból, hogy néhány napon belül, május elseje előesté­jén, át kellett volna vennie az egyik legmagasabb kitün tetést, a Szocialista Munka Hősének arany csillagát. Már tévériport is készült ró­la, amikor váratlanul jött a hír: elmarad a kitüntetés ... Nem a munkájában, életé­ben találtak valami kifogá­solnivalót — szó se róla! Csak a bonyolult jóváhagyá­si folyamat valamelyik szint­jén — sajnos, szinte az utol­só pillanatban — rájöttek arra, hogy ebben az iparág­ban, több tízezer dolgozó között, valaki talán még ná­la is jobban megérdemli ezt a magas fokú elismerést. Csakhogy ez mindenképpen kellemetlen mulasztás volt, zött tartották számon, ma­gasan túlteljesítette a nor­mát, több gép kezelését vál­lalta s haladó munkamód­szert alkalmazott, amely je­lentősen növelte a termelé­kenységet. Az ötvenes évek derekán azért a Munka Ér­demrenddel Is kitüntették. Akkoriban lett pártunk tag­ja ez a tizenegygyermekes munkáscsaládból származó, a munkában élete céljára rátaláló szívós, céltudatos nő. Nincs értelme, hogy felső roljam akkor és azóta betöl­tött számtalan tisztségét. Csak annyit, hogy több mint harminc éve funkcionáriusa a szakszervezetnek s immár hét éve tölti be az üb-elnök nehéz posztját. Ezen túlme­nően tagja ma is nemcsak az üzemi pártbizottságnak, hanem iparágazata szak- szervezeti szövetsége szlová­kiai bizottsága elnökségének is. Egyszóval nem kedvetle­neden ei. Munkáját ma is lelkiismeretesen ellátja. Munkaidőn túl, szombaton, sőt vasárnap Is — ha ennek szüksége van — megtalál­ható a gyárban. Kemény, erélyes, de közvetlen, s ha úgy hozza a helyzet, nem­csak „lefelé“, nyíltan meg­mondja, ami a szívén fek­szik. — A legjobban erős aka­ratát becsülöm benne — mondja róla Ján Jeíík, az üzem káder- és személyzeti ügyekkel foglalkozó igazga­tóhelyettese. — Ez jellemzi útját, minden törekvését. Tu­lajdonképpen a munkájának él. Más embert évekre le­hangolt volna az, ami tavaly történt vele. Öt nem. Egy pillanatra sem torpant meg ... S mit mond erről maga Krajcovicová elvtársnő? — Nos, az élet megy to­vább. Fontos az, hogy engem a munka érdekel, itt és ott is, évtizedekkel ezelőtt és ma egyaránt. Nem sajnálom a szabad időmet sem. De azért nem vagyok „száraz“ ember. Szeretek olvasni, a tévében kedvelem a krimit, vasárnaponként az erdőt járjuk. Ahogy hallgatom, arra gondolok, hogy a hozzá ha SQnlóak mégiscsak a szocia­lista munka hősei. Kitüntetés nélkül is ... GÄLY IVAN KITÜNTETÉS NÉLKÜL IS... amely joggal sértheti az ön­érzetet. Hogyan tudott ezzel ki­egyezni? Kedvezőtlenül ha­tott ez a munkájára, helyt­állására? — e kérdésekre akartam választ kapni s ez­ért kerestem fel ismét. Harmincnégy éve dolgo­zik a gyárban. Ebből teljes negyed évszázadot munkás­nő volt a pamutfonóban. Nem is akármilyen. Minden szaktudás nélkül került az üzembe, de már néhány hó­nap múlva géphez állt. Nemsokára a legjobbak kő-

Next

/
Thumbnails
Contents