Új Szó - Vasárnap, 1980. január-június (12. évfolyam, 1-26. szám)

1980-05-25 / 21. szám

V ince hívta fel Andrea fi- figyelmét a szemben le­vő ablakra. Csak amúgy szóra­kozásból szólt oda a feleségé­nek. Talán azért, hogy valami­vel felvidítsa, mielőtt elutazik. Ilyenkor, mielőtt Vince szolgá­latba indul, Andrea mindig egy kicsit szomorkás. Még ak­kor is, ha igyekszik leplezni hangulatát. Ezért is szólt oda Vince Andreának a konyhába: — Gyere, nézd meg a Le­gényt! Ogy látom, torta van az asztalán, meg valami ital. Alighanem születésnapja van. Ünnepel a Legény. Andrea nem találta túl szel­lemesnek férje szavait. Oda se ment az ablakhoz, ahonnan lát­hatta volna az egyedül poh-a- razgató férfit. — Születésnapja van a Le­génynek — ismételte meg Vin­ce, s mintha már számára se volna érdekes mindez, folytat­ta dolgát; tovább kefélte vas­utasegyenruháját. Legényt mondott, mert így szokta emlegetni a szomszédot, ha netán szóba került. Vincétől származott ez a megnevezés, s aligha fér hozzá kétség, hogy nemcsak szellemesség, de némi rosszmájúság is közrejátszott a létrejöttében, hiszen a szemben levő háztömb második bejára­ta második emeletének a lakó­ja a koránál fogva inkább agg­legény, s ráadásul tudják a ne­vét. Tehát semmi sem indokol­ja, hogy Legénynek csúfolják. Igaz, Vince még akkor „ke­resztelte el“, amikor ideköltö­zött. Vagyis körülbelül egy esz­tendeje. Ki az, aki a tanár he­lyére jön lakni? — kérdezte akkor Andrea a férjétől, ami­kor meglátta a bútorszállító ko­csit. Egy legény — válaszolta Vince. Olyan negyvenöt éves lehet — tette hozzá. Hiszen ak­kor agglegény — nevette el magát Andrea. — Az is legény — fogta el a nevetés Vincét is. Azóta persze ennél sokkal többet tudnak -róla. Kivált a hirbarang házimesternő jóvoltá­ból, aki mindent -elmond a kör­nyék lakóiról. Talán még azt is, ami sosem történt meg ve­lük. így aztán nem tudni, hogy azokat a szavait vonja-e kétség­be az ember, amelyek igazak, vagy -azt nem hiszi el neki, ami megfelel a valóságnak. Tőle hallották, -hogy Legény nem negyvenöt, hanem csupán negy­venhárom éves. Vincénél tehát három évvel fiatalabb, Andreá nál pedig kilenccel idősebb. A házmesternő arról is értesült, hogy az új szomszéd_ mérnök, sőt tüdős; s azért világít oly­kor hajnalig, mert a könyvöket bújja. Szüntelenül csak olvas, meg í-r. A iházmeste-rnő gyanúja szerint -vagy regényt ír, vagy (ez a valószínűbb) valamilyen tudományos munkán dolgozik. Persze elég -bolond — ez a meg­állapítás természetesen szin­tén a házmester-nőtől szárma­zik, aiki szerint a tudomány nem ilyen korú embernek való. Kivált nem Ilyen „jővágású- nak“. Valóban csaknem mindig -ké­ső éjszakáig világosság szűrő­dik ki a Legény -egyszoba össz­komfortos lakása Andr-eáék ebédlője felé nyíló ablakának redőnye mellett. Kivéve azo­kat az estéket, amikor nem tar­tózkodik otthon. Hogy olyan­kor hol -tölti az éjszakáját, ar­ra vonatkozóan a házmesterné nézetei elég eltérőek. Pontosab­ban szólva időről időre változ­nak. Legutóbb azt fejtegette, hogy szolgálati útra jár, előtte pedig -éjszakai -műszakról be­szélt, azt megelőzően viszont nőismerősnél töltött éjszakák­ról. Az utóbbi feltevése azért látszik -valószínűtlennek, mert a lakására még senkii sem Iá tott nőt jönni. így hát a „könyvfa-lás“ tűnik a legelfo­gadhatóbb feltevésnek. Érthe­tő, ho-gy Vince egyszer meg is jegyezte: Még feltalál valamit ez a Legény, és híres emberré válik. Lehet, ho-gy TÓla nevezik el majd az utcáinkat. Andrea viccesnek találta férje meg­jegyzését. Hát még a -követke­zőt. Azt, hogy „Legény utcá­nak“ kellene -elnevezni a maj­dani feltaláló tiszteletére a je­lenlegi Győzelem utcát. Egyébként nem sokat törőd­tek szomszédjukkal. Andreán néha erőt vett a kíváncsiság, vajon mit olvashat. Olvas-e egyáltalán, vagy valami mással foglalkozik? Vagy éppen ír? Ha igen, honnan veszi a témáit? És hogy halad -a tudományos munkájával? Válaszokat persze nemigen talált -kérdéseire, hi­szen amit hallott szomszédjuk­ról, azt nem vehette komolyan, már C9ak -az állítások ellent­mondásossága miatt sem. Tulaj­doniképpen azt sem tudta, mi­vel foglalkozik. Azt azért min­den este megleste, világít-e a szomszéd. Szinte szokásává vált, hogy valahányszor az ut­ca felé tekintett, -arra a bizo­nyos második emeleti ablakra pillantott. Mintha valami titkos erőnek engedelmeskedve for­dulna tekintete a redőny mel­lett kiszűrődő fény felé. Már- már rögeszmének kezdte válni ezt -a szokását. Csupán egyetlen magyarázatot talált az ablak szemmel tartására: unalmában teszi. Ám a magyarázat nem volt elég meggyőző, mivel csak azokra az esetekre illett, amikor egyedül maradt. Amikor férje szolgálatba ment. FilLÖP IMRE Vince a vasútinál elég sokféle szolgálatot teljesített. Tizenkét órásat, huszonnégy órását. El­ment reggel, megjött este. Más­kor este ment és este is jött. Hétköznap, ünnepnap ... min­den a szolgálathoz igazodott. Az egész életük. Andrea ezt tar­totta a mozdonyvezetői foglal­kozás legnagyobb hátrányának. Ezt Vince is elismerte, aki imád­ta a munkáját, s el sem tudta képzelni, hogy bábki is akad­na, aki nem találná mindennél érdekesebbnek azt, aimi a moz­donnyal, az utazással kapcsola­tos. A -váltókkal és a szemafo­rokkal. A pályaudvarokkal, meg az utasokkal. Erről mindig szí­vesen beszélt. Hát még akkor, ha Andrea közben kérdezgetett is, afúi nem ment ritkaságszámba. Főleg megismerkedésük idején. De később sem. Tudott is And­rea mindent a vasútról, a moz­donyvezetésről. Még a szabá­lyokat, előírásokat is. A külön­böző rendel-etek a, b, c pontjait. Erre Vince határozottan büszke volt. Néha meg i-s jegyezte: Te legalább -annyit tudsz, mint egy segédmozdonyvezető. Sőt, egyik­másik mozdonyvezetővel is bát­ran összemérhetnéd a tudáso­dat. Andreának jólesett az ilyen elismerés, de csak egy ideig. Aztán mintha elveszítette volna a hatását. Sőt, újabban már talán idegesítette is. Ez fel­tűnt a férjének, -aki nemrég ezt mondta egy hosszú útról visszatérve: Mostanában mint­ha nem érdekelne, amit a mun­kámról mondok. Andrea a meg­jegyzésre mosollyal válaszolt. De olyan mosollyal, amelyből nem lehetett tisztán kivenni, azt fejezi-e ki: minden válto­zatlan, vagy azt-e, hogy azért más érdekesség is van a vilá­gon, nemcsak a vasút. Például az ő munkája. Annak a szépsé­gei Vince számára rejtve ma­radtak. igaz, ő nem szokott a munkájáról áradozni. Néha ugyan elejtett egy-két szót a hivatalról, de jóformán semmi­lyen visszhangot nem váltott ki vele. Mindig nehezen búcsúzott Vincétől. Ne félj, nem repülőt vezetek, hanem mozdonyt! — fordította tréfára a szót Vince —, -s ma a vonat a legbiztosabb közlekedési -eszköz. Egyszer majd minden más eltörpül mel­lette. Tudod mit írt Petőfi a vasútról? „Száz vasutat, -ezeret / Csináljatok, csináljatok! / Hadd fussák be -a világot, / Mint a testet az erek!“ Ez az egyetlen költemény, melyet Vince valaha is idézni szokott. Pedig a gimnáziumban rengeteg verset tanultak, öt mégsem ér­dekelte a költészet. Az iroda­lom sem. Sajnálta az idejét olyasmi olvasására, amit mások „kitaláltak“. De azért nem ne­heztelt, ha Andrea a könyve­ket bújta. Igaz, ez főleg akkor fordult elő, ha Vince szolgá­latban volt. Nekem elég olvas­nivaló az örökös tanulás. Meg kell vallani, egy mozdonyveze­tőnek szüntelenül képeznie kell magát, mert minduntalan vizs gák előtt áll. Sokan ezért hagy­ják ott -a mozdonyt. A szentben levő háztömb ú-j lakója mindig olvas. Vajon mit? ö is csupán a munkájával ösz- szefüggő könyveket? És azok vajon miről szólnak? Egész biz­tosan nemcsak előírásokról, új váltórendszere-k-ről, meg hason­ló dolgokról — villant át And­rea agyán. Bosszantotta, ha azon kapta magát, hogy me­gint a redőny mögötti titkokat próbálja megfejteni. Mi -közöm nekem mindehhez?! — tett ma­gának szemrehányást fantáziá­ja szabad szárnyalásáért. — Min töprengsz? — kér­dezte -egyik alkalommal a vá­ratlanul betoppanó férje. Andrea zavarba jött, mert fogalma sem volt, mit is vála­szoljon. Szerencséjére Vince át­segítette a nehéz percen. — Csak nem azon, hogy ki kapja meg azt az új masinát, amit elsején hoznak a moz­donyszínbe? — Talán te? — kérdezte megkönnyebbülve Andrea. — Én bizony! — ölelte magá­hoz boldogan a feleségét Vince. — Mi az, talán nem is örülsz? — komolyodott el a hangja, miután a felesége elé tette va­csoráját. — De — mondta az asszony. — Nagyon örülök. Egy vadonatúj mozdonyt vezetni, az egészen csodálatos érzés lehet. Nem adatik meg mindenkinek. — Nem bizony — falatozott most már nyugodtan Vince. — Azt mondják, azért én kapom, mert -minden vizsgán én szer­zem a legtöbb pontot. És mert énrám mindig lehet számítani. Soron kívül is készségesen vál­lalok szolgálatot. Ha kell, ün­nepnapokon is. Ha Andrea ellenezte a so­ron kívüli szolgálatvállalást, V-ince mindig három dologgal érvelt. Azzal, hogy a vasút, az tulajdonképpen hadsereg (a kék hadsereg), meg hogy jól megfizetik a soron kívüli mun­kát. A pénzre pedig szükségük van, hiszen kertes -házat szeret­nének venni. — De a -kertes ház is csak akkor érdekes, -ha egészség van hozzá — -ellenkezett Andrea. — Nincs is semmi bajom! — nevetett Vince. — Azért keil kímélned ma­gad, hogy ne -is légy beteg. — Idősebb korában már nem hajthat egy ember — érvelt to­vább Vince. Andreának valahogy nem volt ereje a vitához, bá-r férje sza­vai semmiről sem győzték meg. Vagyis minden változatlan ma­radt: szolgálatok soron kívül is, egyedül töltött nappalok, es­ték, éjszakák. Olykor unalmas, olykor türelmetlen várakozá­sok. Kibámulás -az ablakon, már órákka-l férje érkezése előtt, hogy jön-e már. Meg a szem­ben levő második -emeleti lakás ablakának kémlelése, mintha csak egy átok hatására tenin-é. Mintha ettől már sohasem tud­na szabadulni. Az ablakban könyökölve -gyakran látja haza­érkezni Legényt. Olykor -nehéz táskát cipel. Vajon a vacsorá­ját, a másnapi kosztját -hozza? Vagy szellemi táplálékot: újabb és -újabb vaskos könyveket? Milyen lehet az otthona be­lülről? — fogja el néha a kí­váncsiság Andreát. Persze, nem a lakását gondolja, azt ismeri: az előző lakónál, a tanárnál (-akit szívinfarktus ragadott ki az élők -sorából) volt egy két alkalommal Vincével. Inkább arr.a kíváncsi, hogyan rendezte be -a lakását. Hogyan helyezte el a bútorokat? Szokott-e főz­ni? Mit tesz, ha hazaérkezik? Mivel telnek szabad napjai, dél­utánjai ... estéi? Ma reggel új öltönyben ment el. Ehhez még -jobban illik az a mintás inge, melyet a szürke nadrágjával viselt. Kifogástalan ízlése van. És miilyen jól áll rajta a ruha! Nem csoda, hogy a házmesternő megállapította: „Jóképű“ férfi. Ez tagadhatat­lan. Ennek meglátása -igazán nem vethető senkinek a szemé­re. Nyilván Vince se törődne vele, ha tudná, hogy ez nem­csak a házmesternőnek a véle­ménye. Andrea -már -néhány inapj-a nem nézett ki az ablakon. így akarta büntetni saját magát a második emeleti lakás kémle­léséért. Vagy inkább félelem­ből. Igen, félelemből, bár nem tudná megmagyarázni, mitől Is fél. Vince közben elkészült. Szo­kása szerint még egyszer el­lenőrizte, beletett-e mindent a táskájába, amire a -kétnapos szolgálat alatt szüksége lesz. Miután meggyőződött róla, hogy semmit sem felejtett ki, követ­kezett a megszokott búcsúzko­dás. De mór sietnie kellett. így talán észre sem vette, hogy Andrea csókjának nem olyan volt az íze, mint máskor. Amikor kitekintett -az abla­kon, távozó férje után, csak sötétséget látott. Hosszasan bá­mult a -semmibe. Aztán a nyit­va hagyott redőnyre esett a te­kintete. A születésnapját egye­dül ünneplő férfira. Hirtelen szédülés, majd remegés fogta el. Nagy-nagy félelem lett úrrá rajta. Egy mozdonyvezető érez­het ilyesmit a vonat kisiklásá­nak pillanatában. Ogy érezte, ma este nem maradhat egye­dül. V örösné, a Jókay család r a kapuban várja az isk< zatérő kis Erzsikét, és azzal a sággal fogadja, hogy a kis Lajc szajött a mennyországból. Az újs lóban a Lajos nevet kapta vol keresztszü-lők — szám szerint ti — nem tiltakoznak, mivel alig tendő alatt a család már két kis kísért ki a komáromi temetőbe tán a családfőnek, Jókay Józs< árvagyámnak kedvenc hőséről, szky Móricról keresztelték el — Károly és Eszter után — se harmadik gyermekét Móricnak. Nagy is volt a tisztesség a i Mórlcoik közötti Lévén mindegyi szekeresgazda és hívő kálvinistc csatád három nap Ingyen fuva- a Jókay -családnak a Nagy Mii Szombaithy utca sarkán -épülő h Jókayné gyakran ellátogatott kezeshez, és ilyenkor a kis M magával vitte. Fel -is épült ham; ú] hajlék a szeretet szárnyán j-t séggel, és a kis Móric még kéti volt, amikor a család a Vá-rmeg' cai bérlakásból saját otthonába i Ez volt a kisfiú számára a b a gondtalan gyermekévek tanyá családi környezetben nőtt fel, jellemző volt a régi Komáromit: véget nem érő névnapok, a szí akaró disznótorok s a rokoni í telek szinte egyetlen nagy csal. rasatották a város lakóit. Vály Mari, Jókay Eszter lány; emlékezik a múlt századi Komá riarohális hangulatáról: „A s; harc előtti időben rendkívül éléi élet virágzott Komárom városát* igazi, -keresetlen, minden teketí küli -barátság-bői származó össze tették -röviddé a téli estéket, mai kor gyermeke már fogaimul alkotni magának“. A családi otthon hatásáról, táró.1 írja Lengyel Dénes; „ ... A mi otthoniban alakultak ki jelien vonásai: a szelídség, a hazaszer humanizmus“. Jókay József, az apa költői léi is szorgalmasan forgatja a tt kayné, Pulay Mária pedig a féri asszony típusa, aki a család gondját a vállára tudta venni. 1 vezték hamarosan „Jókayné u Maga az író így emlékezik v ső évtizedek múltán a kontárom házra, -annak meghitt -légkörén gyermekségemtől kezdve mlndiii jobb családi életet láttam mag; Otthon mindenki szerette egyrn lőim, testvéreim engemet valai * Részlet a szerző most készülő bői. Kocsis Ernő: KOMAROMI HÄZT1

Next

/
Thumbnails
Contents