Új Szó, 1980. június (33. évfolyam, 128-152. szám)

1980-06-13 / 138. szám, péntek

B 1980 VI. 13. LABDARÚGÓ EURÓPA-BAJNOKSÁG MEGl EPETÉS A Ä ESÉLYES SZÁMLÁJÁRA Tegnap Olaszországban két mérkőzéssel folytatódott a lab­darúgó Európa-bajnokság. A lapzártáig lejátszóit találkozón a nagy esélyes Anglia csak döntetlen eredményt ért el Bel­gium ellen. A kontinens bajnokságon ma szünnap van. Anglia—Belgium 1:1 (1:11 A belgák lestaktikájuknuk köszönhetik a pontszerzést. No és annak, hogy egyetlen gól­helyzetüket kihasználták. A ta­lálkozó folyamán az angol vá­logatott enyhe mezőnyfölény­ben futballozott, ám a sztereo­tip támadások csak egy alka­lommal jártak sikerrel, amikor a 26. percben Wilkins előre­tört, átemelte a labdát a védők között, s aztán a kifutó kapus fölött a hálóba ívelte. Négy perccel később egy áttekinthe­tetlen helyzetből, a tizenegyes pont tájáról Ceulemans egyen­lített. Ez a mérkőzés sem kápráz­tatta el a 15 000 nézőt. Na­gyobb volt ugyan az iram, mint a nyitó találkozón, de a labda- riígás szépségéből vajmi keve­set láthattunk. A belgák halo­gató taktikával futballoztak, ám minden alkalmat megra­gadtak az ellentámadásra. A két gólon kívül alig került helyzetbe a két csapat. Talán csak Brooking helyzete érde­mel említést, amikor közelről leadott eléggé gyenge lövését védte a belga kapus. Mivel Keegannek sem ment a játék, az angolok eléggé szürkén, el­képzelés nélkül játszottak, nem tudták meglepni ellenfe­lüket, amely végeredményben rászolgált a döntetlenre. A mérkőzés érdekessége vult, hogy a 41. percben a nyugat­német Aldinger játékvezető fél­beszakított« a találkozót, mivel a verekedő angol és a belga szurkolók közé a rendőrök könnygázbombát dobtak és az a játéktéren is éreztette hatá­sát: a labdarúgók is-könnyez­ni (kezdtek ... Anglia válogatottja a követ­kező összeállításban játszott: Clenience — Neal, Thompson, Watson, Sanson, Coppel i Me -Dermott), Wilkins, Keegan, Brooking, Johnson (Kennedy), Woodcock. fie} Visszhang (CSTK) — A szerdai Cseh­szlovákia—NSZK Európa-bajno- ki labdarúgó-mérkőzésről így írnak a nyugatnémet lapok — Die Welt: „Hol maradt a táma­dó labdarúgás? Rummenigge szép gólja, egyébként kilencven perc unalom.“ A lap tudósítója szerint a csehszlovák csapat az első félidőben néhány támadás­tól eltekintve jobban és bizto­sabban érezte magát saját tér­felén, mint a felezővonalon túl. Neue Ruhr Zeitung: ,,A nyu­gatnémet csapat sokat ígért, de keveset nyújtott. A fáradt, el­képzelés nélkül játszó nyugat­német válogatott ezzel a tel- jesítményével kirekesztette ma­gát az esélyesek sorából.“ V e n g í o š: „Balszerencsés vereség” Dr. Vengloä: (A csehszlovák válogatott főedzője): „A takti­kai csatának, nevezhető mér­kőzésen balszerencsés veresé­get szenvedtünk. Ezt az okozta, hogy három jó helyzetet nem tudtunk gólra váltani. Ellenfe­lünk ebből a szempontból sze­rencsésebb volt. Az óvatos já­tékkal kirukkoló nyugatnémet csapal ellen nem lehet más­képp játszani. Azért választot­tuk mi is gyakran a halogató taktikát, mert a fellazuló vé­delem a gyors ellentámadások­nál vesztünket okozná.“ Derwall (a nyugatnémet csa­pat szövetségi kapitánya): „Jól tudom, hogy a mérkőzés színvo­nala nem volt különösebb, de hasonló sorozat nyitómérkőzé­seinek megvannak a maguk törvényszerűségei. A nagy me­leg is a színvonal rovására ment. Nagyon kellemetlen el­lenfél volt a csehszlovák csa­pat, ezért örülök, hogy 1:0 arányban győztünk, s a négy közé jutás lehetőségét köze- lebbre hoztuk.“ Panaguliasz (görög szövetsé­gi kapitány): A tizenegyest bla- mázsnak tartom. A nagy esé­lyestől meg nem érdemelt vere­séget szenvedtünk. Zwartkuis (holland szövetsé­gi kapitány): „Csupán a győze­lemmel lehelek elégedett, a csapat korántsem játszotta a megszokott holland labdarú­gást. Hiszem, hogy az NSZK el­len jobban játszunk.“ A KAMI MAGYAR KütffilA KBITAAIAMATA Hegedű: korono Szende: Középfokú hegedüiskola t 18,— Szende: Középfokú ‘ hegedüiskola If 21,60 Feigerl: 24 hegedű-gyakorlat \ 18.— Feigerl: 24 hegedű-gyakorlat II 18,— Kókai: Verbunkos ropszódio heg. 'és zonr 13,50 Nagybőgő: Maros: Albumiapok 9,— Harmonika: Bogár: Harmonika iskolo l 18,— Bogár: Harmonika iskola II 27,— Muzsikáló gyermekvilág (Vas) 27,— Vas: Dallamos basszusetiidök 18,— Geszler: 111 kétszólamú olvosógyoke 18,— Mandolin: Rosso: Mandolin — iskolo 48,60 Gitár: Patachich: Gyermekdalok gitárra I—II darbja 16,20 Borsody: Szín darabok gitárra 13,50 Spanyol gitármuzsika 21,60 Kubai gitármüvek ^ 27,— Csepei: Gitárakkord kislexikon 31,50 Csepei: Táncritmus kislexikon a latin amerikai tánczene ütőhangszereinek ismertetése 27,— Cimbalom: Tarjáni: Cimbalomiskola l 36,— Tarjáni: Cimbalomiskola II 40,50 Orgona: Musica antiqua Hungarica pro organo 57,60 Népdalok: 111 Népi táncdal 9,— Szép a páva (Az én uram csapodár; Dunyhám, párnám de kurta; Leszállott a páva) 14,40 Csenki: Cigány népdalok és táncok I—II darbja 9,— Gyermekdalok: Európai gyermekdalok I—II darbja 25,20 Kodály: Kis emberek dalai 10,80 Járdányi: Tereíere Tercsi 14,40 Reschofsky: Lánc. lánc eszterlánc 22,50 Tánczene: Várj reám — sanzon album énekhangra zong. kísérettel 32,40 Karády Katalin legkedvesebb dalai — Hamvadó cigarettavég 45,— Valahol — Koncz Zsuzsa album 36,— Hol van az a nyár — Lajtai Lajos válogatott dalai (Hétre ma várom a Nemzetinél; Jöjjön ki Óbudára; Legyen a Horváth kertben) 22,50 ÜF 71 A Csehszlovákia—NSZK Európa bajnoki labdarúgó-mérkőzés egyetlen gólja: Rummenigge magasra felugorva fejeli a kapuból kint álló Seman hálójába (ČSTK-felv.) (MMUAC-MUAMA 0:1 (1:1) (za) — Nápolyban 20 00Ü né­ző lepődött meg azon, hogy a holland' csapat, az EB egyik ki­mondott esélyese, milyen ne­hezen bírt a sereghajtónak ki­kiáltott görög tizeneggyel. Két mozzanat döntött a kétszeres vice világbajnok javára: a má­sodik félidő elején a görög ka­pust elkapta a déli hév és tel­jesen fölöslegesen gáncsolta a kapuját nem veszélyeztető Na- ningát, s a megítélt 11-est Kist biztusan értékesítette, míg a 87. percben szöglet után Kap- szisz, a felfutó görög hátvéd óriási fejessel csak a felső lé­cét találta el. Egyébként a gö­rögök gyorsaságban, s megle­petésre keménységben is állták a küzdelmet, s meggyűlhet ve­lük a baja a csehszlovák válo­gatottnak csakúgy, mint az NSZK csapatának. A holland együttesben láttuk a nyitónap két mérkőzésének leggólveszé- lyesebb jálékosát, Kistet, s ta­lán legrutinusobb labdarúgóját, Krolt. Meglepő, hogy olyan tapasz­talt válogatott, mint a holland, milyen átlátszó módon nem igyekezett többre, mint meg­szerzett minimális előnye tartá­sára. Mindent egybevetve: a kö­zönség vagy nem is várt többet a nyitónap két találkozójától, mint taktikai csatát, futball-üt- közetet és ezért foglalt helyet feltűnően gyér számban a ró­mai és a nápolyi stadion lelf- tóin, vagy pedig annyira pat­rióta, hogy csak a kék meze­sek találkozója érdekli, tudja lázba hozni. Mivel mind a görög, mind « holland csapattal még talál­koznak a mieink, közöljük szer­da esti felállításukat. HOLLAN­DIA: Schrijvers (Doesburg 17. p), — Wijnstkers, van de Kor- put, Krol, Hovenkamp, W. van de Kerkhof, R. van de Kerkhof, Stevens, Kist, Haan, Vreyssen (Nanninga (46. p). GÖRÖGORSZÁG: Konszlanti­nou, — Kirasztasz, Kapszisz, Fiorosz, Ioszifidisz, Terzanidisz, Livathinosz, Kouszisz, Ardizog- hu, Kosztikosz, Mavrosz. EREDMÉNYEK — ESEMÉNYEK Csehszlovákia ifjúsági labda­rúgó- válogatott ja Malaekv ban 3:0 arányban nyert Ausztria tia- taljai elten. A labdarúgó SZNL utolsó for­dulójának műsora — szombat: TrebiSov—Mariin, vasártlap: Pe- t rža lka—Hu m enné, Rúžom ber ok —Puchov, Dubnica—Pov. Bystri­ca, Levice—Hlohovec, CH Bi a­A sportfogadás hírei A Sazka 25. játékhetének párosítása Jugoszláv labdarúgó liga I. Szloboda Ťuzla—Vojvodina Újvidék, 2. Velezs Mosztar Bu­din noszty Titográd, 3. Borac Banja Luka—Olympia Ljublja­na, A. NK Eszék—Zseljeznyi- csar Szarajevó, 5. Partizán Beo­grad—Crvena Zvezda Beograd, 6. NK Szarajevó—Hajdúk Split, 7. Nis, 9. Cselik Zenica—Var- dar Skopje. Dán labdarúgú liga 10. Esbjerg FB — Ikast Boldklub, II. Noldklub 1903—KB Koppen­hága, 12. Maestved—Köge FK. tislava - VSŽ Kosice, Senica-* Žilina, Sp. Nová Ves—Prešov. Barátságos nemzetek közötti labdarúgó-mérkőzésen Sydney­ben Ausztrália válogatottja 2:1 arányú vereséget szenvedett Észak - Írországtól.- Nagyezsda Oliszarenko (szov­jet J a világ idei legjobb ered­ményét érte el a büO méteres női síkfutásban. A moszkvai versenyen 1:56.7 perces idővel győzött. Két további eredmény: rúdugrás: Volkov 569 cm, 100 in női síkfutás: Kondratyeva 1JI,24. Üj szovjet rekord született a pálvakerékpárosok 4000 méte­res egyéni iildözöversenyében; Vlagyimir Oszikin 4:39,06 per­ces időt ért el, ami a világ­csúcsnál is jobb. A bogliascói nemzetközi vízi- labdatorna két eredménye: Ma­gyarország— Hollandia 6:5, Szovjetunió—Olaszország 11:8. Olvasóink figyelmébe! Szokásos sakkrovatunkat la­punk holnapi számában közöl­jük. Mindes?ki látni akarja! Mármint a szlovákiai magyar újságírók és a budapesti színé­szek futballmérkőzését, l-oleg a nőkf Ahogy a szervező bizott­ság három tagja, Csákig Kár oh/, Bodonyi András és dr. Pompos Ede elmondta, mintegy négy­ezer nézőre számítanak és ők maguk buidosásra kényszerül­nek, mert megüzszerződött ro­konságuk száma, mindenki be­lépőjegyet akar tőlük — jutá­nyos áron. Saját magunk is tapasztaltuk, ahogy az Ipoly mentén .,sláger­téma“ a vasárnapi mérkőzés. Az egyik Ipolysági fSahyf cukrász dában a diáklányok azt latol­gatták, melyik színház hogyan tudhat focizni. Amikor meg­mondtuk, hogy újságírók va­gyunk és mi is Jogunk futbal­lozni, a lányok csak annyit mondtak: „Nem ügy néznek ki..." Aztán kuncogva ellib­bentek. Mondtam is rögtön Szilvássy Jóska kollégámnak: „Látod, minek jöttél velünk.* Mire ő: „Majd véleményt vál­toztatnak, ha meglátnak szere­lésben a pályán. Annyit mt is produkálunk, mint az Európa- bajnoki nyitó mérkőzés két csa­pata ...” Ha ez mégsem sikerülne /amit kizártnak tartunk!/, ak­kor kárpótolja a nézősereget a színészek negyvenperces vidám műsora. Csak arra kérjük a szurkolókat: nekünk is druk­koljanak, mert az eddig elővé­telben elkelt kétezei leqy nyolcvan százaléka női keze* be került! Nem akarjuk leírni, hogy a gyengébb nem k>npk foa szurkolni .. Már amikor Ipolyságon' tar­tunk, M. Anna néni azt monta: „Maguknak drukkolok győzel­mükre számítok, mert ahogu ol­vasom cikkeiket, biztosan lob­ban tudnak focizni, mint írni * Őszinte beszéd Egyelőre °b- ben maradunk. A többit maid meglátják június 15-én délelőtt 10.00 órakor az ipolysáp’ dó- lyán ... (T. V.)

Next

/
Thumbnails
Contents