Új Szó, 1980. június (33. évfolyam, 128-152. szám)
1980-06-16 / 140. szám, hétfő
Hárman az esélyesek közül CSUPÁN HÁROMSZOR Ismerjük az I. labdarúgó-liga őszi idényének sorsolását, amelybe még be kell helyettesíteni a Szlovák Nemzeti Liga győztesének nevét, valamint azt, hogy a két Cseh Nemzeti Liga első helyezettje közül melyik szerepelhet ősztől fogva a legjobb 16 csapat mezőnyében. A Bajnokcsapatok Európa Kupájában az országos rangelső, a Bánik Ostrava képviseli a csehszlovák színeket, a Kupagyőztesek EK-jában a Sparta Praha, míg az UEFA Kupában a Zbrojovka Brnó és a Bohemians szerepel. Mindhárom kupában az első forduló mérkőzéseit szeptember 17-én és október 1-én rendelik. A második forduló időpontjai október 22-e és november 5-e. Harmadik fordulót a hagyomány szerint még az év folyamán csak az UEFA Kupában játszanak, s ennek időpontjai: november 26-a és december 10-e. Egyébként a BEK, a KEK és az UEFA Kupa első fordulójának sorsolását július elején ejtik meg. A Csehszlovák labdarúgó Szövetség fegyelmi bizottsága érdekes újítást kíván bevezetni. Megkülönböztetett figyelemmel kíséri és külön-külön értékeli a közönség viselkedését, továb- vá a sárga lapos figyelmeztetéseket. Olyan határozatot hozott, hogy azok a klubok, amelyek a sportszerűségi versenyben nem szerzik meg a lehetséges pontok felét, nem tarthatnak igényt nemzetközi szereplésre. Egyszer már valóban elejét kell venni mindennemű sportszerűtlenségnek. Végeredményben közönsége viselkedéséért Is minden labdarúgó-találkozón a házigazdacsapat felelős, meg kell találnia annak a módját, hogyan nevelje meg szurkolóit, hogyan tartson rendet a lelátókon. Méginkább lényeges a liga-küzdelmek szereplőit, a Játékosokat a fegyelemre nevelni, s nem ártana velük is elolvastatni az olaszok Artemio Franchi megfogalmazta „tízparancsolatának“ néhány utasítását: pl. „Sohase tiltakozz a pályán. Vesd magad alá a játékvezető döntésének. Légy korrekt ellenfeleiddel szemben. Sohase alacsonyulj le a durva játékhoz. Mindössze három mérkőzés vár az ősz folyamán Csehszlovákia válogatott labdarúgó-csapatára. Október 8-án nálunk lesz az NDK elleni barátságos mérkőzés, amely kétségtelenül jó felkészülést biztosíthat a jelentkező világbajnoki selejtezőkre. November 19-én azután részünkről a VB selejtezők nyitánya lesz soron. Válogatottunk Wales vendége lesz. Azóta, hogy a walesi csapat a közelmúltban lebonyolított brit bajnokságon alapos leckét adott az angol együttesnek, majd Iz- land ellen már VB selejtezőn vendégként tetszetős arányú győzelmet aratott, sokat nőtt tekintélyben és roppant kemény ellenfélnek ígérkezik. December 3-án idehaza mutatkozik be VB selejtező-találkozón Csehszlovákia tizenegye. Az ellenfél Törökország válogatottja lesz. Bár a török tizenegy a közelmúltban elsősorban odahaza ért el nem egy figyelemre méltó eredményt, képességeinek félvállról vétele megbosszulhatná magát. Egyelőre a labdarúgó EB döntő-mérkőzései folynak. Mint ismeretes, Olaszországban főleg tapasztaltabb, több esetben az idősebb évjáratokhoz tartozó játékosok képviselik színeinket. Lehet, hogy őszre, a világbajnoki selejtezőkre még egyné- •hányuk továbbra is érdemesnek bizonyul a címeres mez viselésére, de feltehető, hogy jobbára a közvetlen utánpótlás tagjai közül a legfejlődőképe- sebbek szintén helyet kapnak, elvégre a távlati és valósnak látszó cél: eljutni Spanyolországba, amely 1982-ben rendezi a következő világbajnokságot. ZALA JÓZSEF ^ Mátay Andreának 188 centis teljesítmény Is elég volt a PTS női magasugró számának megnyeréséhez. Ez Moszkvában dobogós helyhez nem segíthet- né... (Vojtíšek fölv.) 1. forduló, augusztus 23. Dukla Banská Bystrica—Slávia Praha, az SZNL győztese—Slovan Bratislava, ZŤS Košice—Sparta Praha, CSNL-gyôztes—Spartak Trnava, RH Cheb—Zbrojovka Brno, Bohemians Praha—Lokomotíva Košice, Inter Bratislava —Plastika Nitra, Dukla Praha— Baník Ostrava. 2. forduló, augusztus 27.: Slávia—-Ostrava, Nitra—Dukla, Lokomotíva Košice—Inter, Zbrojovka—Bohemians, Trnava— Cheb, Sparta—CSNL-gyôztes, Slovan—ZŤS Košice, B. Bystrica— SZNL-gyöztes. 3. forduló, augusztus 31.: SZNL-győztes—Slávia, ZTS Košice—B. Bystrica, CSNL-gyôztes—Slovan, Cheb—Sparta, Bohemians—Trnava, Inter—Zbrojovka, Dukla—Lok. Košice, Ostrava—Nitra. 4. forduló, szeptember 7.: Slávia—Nitra, Lok Košice—Ostrava, Zbrojovka—Dukla, Trnava— Inter, Sparta—Bohemians, Slovan—Cheb, B. Bystrica—CSNL- gyôztes, SZNL győztes—ZŤS Košice. 5. forduló, szeptember 14.: ZŤS Košice—Slávia, CSNL-gyôztes—SZNL-győztes, Cheb—B. Bystrica, Bohemians—Slovan, Inter—Sparta, Dukla—Trnava, Ostrava—Zbrojovka, Nitra—Lok. Košice. 6. forduló, szeptember 28.: Slávia—Lok. Košice, Zbrojovka —Nitra, Trnava—Ostrava, Sparta—Dukla, Slovan—Inter, B. olimpián. Természetesen, ha az amerikaiak is rajthoz állnának, az esélyesek száma tovább nőne. Mátay Andrea, az olimpiai versenyeket tekintve, a gerely- hajítót Németh és Paragi, a hár* raasugró Bakosi mellett, a magyar atlétika legnagyobb reménysége. Bratislavában sajnos nem gyűlt össze erős mezőny a női magasugrásban, s így Má- taynak a löü cm-es eredmény is elég volt a győzelemhez. ★ Elégedett ezzel az ered- ménnyel? — Természetesen, nem. Ennél sokkal jobb vagyok. Az edzéseken, a bemelegítőugrásoknál minden jói megy, sajnos a verseny közben az akarástól gyakran elgörcsösödöm, és akkor rengeteg hiba csúszik az ugrásokba. Ezzel magyarázom mai gyengébb teljesítményemet is. ★ Hogy sikerült az idei felkészülés? — Nehéz volt, de minden a terv szerint haladt, nem akadályozott sem sérülés, sem betegség. Most már csak azt várom, mikor ugróm végre nagyot. Ha ez az olimpián sikerülne, akkor nagyon boldog lennék. Addig még 4—5 versenyen veszek részt. ★ Mit jósol Moszkvára? — Dobogóhoz 197, aranyéremhez legalább 200 cm szükséges. Mindenképpen dobogós szeretnék lenni, de a mezőny nagyon erős és kiegyensúlyozott. Az olasz Simeoni és az NDK-beli Ackermann különösen esélyesek. Nagyon nehéz lesz, az bizonyos. Mirus lifter, Abebe Bikila óta, legnagyobb etiópiai csillag az atlétika világában. A kistermetű, szikár atléta már nem a legfiatalabb, hiszen szeptemberben lesz 37 éves. A pályán viszont Játszi könnyedséggel rója a köröket. Még emlékszünk a Világ kupa 5 és 10 km-es versenyére, mindkét alkalommal külön élménynek számított futása, biztos győzelme a kitűnő ellenfelek ellen. Szombaton, Bratislavában, az ötezerméteres távon csak két honfitársa Ke- dir és Tura, tudott vele lépést tartani. A gyors iram végiilis kitűnő időt — 13:16,4 perc — eredményezett. ★ Minek tulajdonítja ezt az eredményt? — Nagyon jók voltak a feltételek, s társaim megfelelő iramot diktáltak. ★ Közismerten nagyon Jó hajrázó. Nem fél attól, hogy az olimpián az ellenfelek nagyon erős iramban futnak majd, hogy már a hajrá előtt eldöntsék a versenyt? — Én lennék a legboldogabb, ha gyors lenne mind az öt, mind a tíz kilométeres verseny. ★ Mitől fut ilyen kitűnően? — Gondolom, tehetségem, de a sok-sok céltudatos edzés eredménye is az utóbbi években elért számos győzelem, kimagasló időeredmény. Általában naponta kétfázisos edzésen veszek részt. ★ A sporton kívül, milyen a privát élete? — Nős vagyok és hat gyermekem van. Az etiópiai rendőrségnél dolgozom. Elégedett embernek ismernek. Alkoholt nem iszom — csak itt-ott néhány korty sört —, nem dohányzom. ★ Hogy tetszik városunk? — Nagyon szép, az emberek kedvesek. S főleg nagyon ízlik az itteni ananásztorta. KOLLÄR gAbor drattsLauü az eimúlt hétvégén ismét nagyszerű atlétikai versenynek volt a színhelye. Bár az idei Pravda—Televízió—Slov- naft küzdelmein nem vettek részt a legjobb lengyel, szovjet és NDK-beli versenyzők Ja moszkvai olimpiára való felkészülés és a formaidőzítés miatt), a szép számú közönség több világnagyság nagyszerű eredményének tapsolhatott. Silvio Leonard, a világ Jelenleg egyik leggyorsabb vágtázó- ja, már ötödször szerepelt Bratislavában. Futása minden al* kalommal nagyszerű élményt jelentett a szemtanúk számára. Most sem volt ez másképp. Száz méteren 10,15 másodpercet még senki sem futott nálunk, s Silvio bebizonyította, hogy a legrövidebb futószámban az olimpiai aranyérem egyik nagy esélyese. ★ Hogyan folyt az eddigi felkészülés az olimpiára? Elégedett vele? — Igen. Természetesen minden idegszálammal Moszkvára összpontosítok, győzni szeretnék. Ennek érdekében a felkészülés nagyon kemény volt. Nem feledkeztem meg arról sem, hogy Moszkvában az időjárásban nagyok a kilengések, egyik nap kánikula, másnap viszont zord, esős idő van. Ha felkészületlenül éri az ilyen változás az embert, oda a győzelem reménye. ★ Hány alkalommal rajtolt az idén? — Csak négyszer. Kétszer otthon Havannában (10,0 és 10,39), majd Torinóban (10,48) és Ostraván (10,41). Ez a mai eredmény örömmel tölt el, hiszen azt jelenti, hog^ formám egyre javul Varsóban állok még rajthoz, aztán hazautazok és folytatom az olimpiai felkészülést. ★ Kit tart a legnagyobb ellenfelének Moszkvában? — Többen lesznek. A jamai- kia Quarrie, az olasz Mennea, a trinidadl Crawford, az NDK-beli Ray és honfitársam Lara is esélyes a győzelemre. Tudom, százon vannak nagyobb esélyeim, de elindulok kétszázon is. A 4 X 100-as váltónk — valószínűleg rajtam kívül Lara, Casa- nas és Gonzales lesznek a tagjai — ugyancsak győzhet az Az etiópiai Mirus Yifter megköszöni a közönség ünneplését a PTS atlétikai viadalán (Vojtíšek fölv.) A szülök és gyermekeik elnevezésű gyakorlat a nyitrai spartakiád bemutatón is nagy sikert aratott 'Mntts fölv.) AZ I. LABDARÚGÓ-LIGA ŐSZI PÁROSÍTÁSA Bystrica—Bohemians, SZNL- győztes—Cheb, ZŤS Košice-# CSNL-győztes. 7. forduló, október 4.: CSNL- győztes—Slávia, Cheb—ZŤS Košice, Bohemians—SZNL-győztes, Inter—B. Bystrica, Dukla—Slo* van, Ostrava—Sparta, Nitra—* Trnava, Lok. Košice—Zbrojovka. 8. forduló, október 12.: Slávia—Zbrojovka, Trnava—Lok. Košice, Sparta—Nitra, Slovan—< Ostrava, B. Bystrica—Dukla, SZNL-győztes—Inter, ZŤS Košice—Bohemians, CSNL-győztes—« Cheb. 9. forduló, október 19.: Cheb —Slovan, Bohemians—CSNL- győztes, Inter—ZŤS Košice, Dukla—SZNL-győztes, Ostrava— B. Bystrica, Nitra—Slovan, Lok. Košice—Sparta, Zbrojovka—Trnava. 10. forduló, október 26.: Slávia—Trnava, Sparta— Zbrojovka, Slovan—Lok. Košice, B. Bystrica—Nitra, SZNL-győztes— Ostrava, ZŤS Košice—Dukla, CSNL-gyôztes—Inter, Cheb—Bohemians. 11. forduló, november 1.: Bo- hemiansr-Slávia, Inter—Cheb, Dukla—CSNL-gyôztes, Ostrava— ZŤS Košice, Nitra—SZNL-győztes, Lok. Košice—B. Bystrica, Zbrojovka—Slovan, Trnava— Sparta. 12. forduló, november 9.: Slávia—Sparta, Slovan Trnava, B. Bystrica—Zbrojovka, SZNL- győztes—Lok. Košice, ZŤS Košice—Nitra, CSNL-gyôztes—Ostrava, Cheb—Dukla, Bohemians —Inter. 13. forduló, november 23.: Inter—Slávia, Dukla —Bohemians, Ostrava—Cheb, Nitra— CSNL-gyôztes, Lok. Košice—ZŤS Košice, Zbrojovka—SZNL győztes, Trnava—B. Bystrica, Sparta—Slovan. 14. forduló, december 7.: Slávia—Slovan, B. Bystrica—Sparta, SZNL-győztes—Trnava, ZŤS Košice—Zbrojovka, SZNL győztes—Trnava, CSNL-győztes—Lokomotíva Košice, Cheb—Nitra, Bohemians—Ostrava, Inter— Dukla. 15. forduló, december 14.: Dukla—Slávia, Ostrava—Inter, Nitra—Bohemians, Lok. Košice —Cheb, Zbrojovka—CSNL-gyôztes, Trnava—ZŤS Košice, Sparta—SZNL-gyôztes, Slovan—B. Bystrica. A város’ sportélet, a neves Békemarat; i egykori szervezője, a helyi testnevelési mozgalom áldozatkész munkása, a többszörösen kitüntetett sportember boldogan jött le a p:.- lyáról. Már ötödik spartaklád- ján szerepel. 1955-ben, majd a további két spartakiádon oktatóként és egyben gyakorlatozóként is részt vett, a negyedik spartakiádon csak szerve-* ző volt, most újra a tornászok sorába állt. Az oktatást már nem vállalta, a tornázást igen. A derűs arcú Lackó Ferdít nánd csak ránézve idős ember* Nyugdíjas létére rendszeresen folytatja a testnevelést, fut, tornázik, Járja az erdőt, meg a hegyet, az egészséges leve-, gőre vágyik. Szerinte a testilelki frissesség megőrzésének egyedüli orvossága a rendszeres testnevelés. Ezt igyekszik igazolni 63 éves fővel Prágában is. (gazdag)’ Kassán (Košice) a Csermelyvölgyi stadionban a kék nad- rágos, fehér mezes férfi tornászok sorainak szemlélése közben egy idősebbnek látszó, ősz férfin akadt meg a szemem. A gyakorlat kivitelezésén nem láttam nyomát sem a korkülönbségnek, pedig társainak legtöbbje nálánál vagy negyven évvel később látta meg a napvilágot. A jól sikerült gyakorlat után néhány perccel ennyit mondott: — A prágai országos bemutatón hatvanhárom éves leszek. SíiHetésnopiót a Siratom ünnepli