Új Szó, 1980. május (33. évfolyam, 103-127. szám)

1980-05-17 / 115. szám, szombat

A Varsói Szerződés tagállamainak nyilatkozata (Folytatás a 2. oldalról/ Ezeknek az államuknak jugá- imn áll biztosítékot kapni arra, hogy az erőszakról vagy az erő­szakkal való fenyegetésről tör­ténő lemondás elvének megfe­lelően semmilyen más fegyvert nem használnak ellenük. A Politikai Tanácskozó Tes­tület ülésén képviselt államok különleges jelentőséget tulaj­donítanak az olyan nagy hord­erejű kéréseknek, mint a közép- liatótávolságú nukleáris rakéta- fegyverekkel kapcsolatos meg­állapodás kidolgozása. A közép- hatótávolságú nukleáris raké- tafegyverekröl lehetségesek a tárgyalások, és az ülés résztve­vői támogatják a Szovjetunió ezirányú javaslatait. A tárgya­lások megkezdéséhez csak egy kell: vissza kell vonni a NATO döntését az újtípusű amerikai nukleáris rakétaíegyverek gyár­tásáról és Nyugat-Euprópábau történő elhelyezéséről, vagy legalábbis fel kell függeszteni annak végrehajtását. Kifejezik meggyőződésüket, hogy ha valamennyi államot az európai népek békéjének és biztonságának érdekei vezérlik és ezek kellő politikai akarat­ról tesznek tanúságot, akkor — a jelenleg fennálló hozzávetőle­ges európai erőegyensúly meg­őrzése mellett, amelynek meg­létét nemrégiben még a NATO- országok is elismerték, nem­csak a nukleáris fegyverkezési hajsza további veszélyes foko­zódásának lehet elejét venni, hanem lehetőség nyílik arra is, hogy az egyensúly alacsonyabb szinten valósuljon meg. Európa népeinek létfontossá­gú érdeke, hogy mielőbb meg­kezdődjenek és sikeresen foly­tatódjanak a közép-hatótávolsá­gú nukleáris rakétafegyverek­kel kapcsolatos tárgyalások, hogy az európai földrészen megszűnjön a nukleáris fegy­verkezési hajsza, a nukleáris rakétafegyver-készletek növe­kedése. Ez megfelel a béke és valamennyi nép biztonsága ér­dekeinek. Az ülésen képviselt államok megengedhetetlennek tartják a közép-európai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentéséről folyó bécsi tárgyalások további elhúzását. E térségben hatalmas fegyveres erőket és a legkor­szerűbb fegyverzeteket halmoz­ták fel, s ezek veszélyességét senkinek nincs joga lebecsülni. A bécsi tárgyalásokon részt-, vevő szocialista országok jelen­tős lépéseket tettek az állás­pontok közelítésére. A résztve­vő NATO-országok azonban nem segítik elő a tárgyalások sikerét, hanem — a napirendben lévő kérdések lényegét tekint­ve — még inkább visszalépnek. Mindamellett, a Politikai Ta­nácskozó Testület ülésén részt­vevők véleménye szerint a meg­állapodás lehetőségei a bécsi tárgyalásokon még távolról sem merültek ki. Készek továbbra is erőfeszítéseket tenni az olyan megoldások keresésére, ame­lyek a felek biztonságának megsértése nélkül a katonai szembenállás szintjének csök­kentéséhez vezetnének Közép- Európában. Ez konstruktív meg­közelítést követel a bécsi tár­gyalások valamennyi résztve­vőjétől. A Politikai Tanácskozó Testü­let ülésén képviselt államok kö­vetkezetesen fellépnek a kato­nai enyhüléssel kapcsolatos in­tézkedések megvalósításáért Eu­rópa egyéb területein, valamint a Földközi-tenger térségében is. A Földközi-tenger térségére vonatkozó megfelelő lépések előirányozhatnák a bizalom-erő­sítő intézkedések kiterjesztését, a fegyveres erők csökkentését ebben a térségben, a nukleáris tegyverhordozó rakéták kivoná­sát a Földközi-tengerről, a le­mondást arről, hogy nukleáris fegyvert helyezzenek el a föld- közi-tengermenti, nukleáris fegyverrel nem rendelkező eu­rópai és nem európai államok területén. Ez megfelelne a hel­sinki Záróokmány szellemének. A Varsói Szerződés tagállamai készek komoly, érdemi tárgya­lásokat folytatni mindezekről a kérdésekről. Ugyanilyen következetesen síkra szállnak olyan hatékony intézkedésekért, amelyek nem­csak európai, hanem globális méretekben is fordulathoz ve­zetnének a fegyverkezési ver­seny korlátozásában és meg­szüntetésében, konkrét leszere­lési intézkedések megvalósításá­ban, különösen a nukleáris fegyverek esetében. Meggyőző­désük, hogy a Varsói Szerződés tagállamai javaslatainak széles köre. amely felöleli e kérdések valamennyi vonatkozását, meg­bízható utat mutat ilyen intéz­kedésekre. Az ülésen képvi­selt államok megerősítik, hogy niucs olyan fegyverfajta, ame­lyet ne lennének készek a köl­csönösség alapján korlátozni, vagy csökkenteni. A tanácskozáson képviselt ál lamok, a szocializmus és a kommunizmus magasztos esz méitől áthatva, népeik és az egész világ népeinek színe előtt újra kinyilvánítják eltö­kéltségüket, hogy megsokszo­rozzák erőfeszítéseiket, még aktívabban harcolnak a katonai enyhülésért, a fegyverkezési hajsza megszüntetéséért és a leszerelésért, így az államok katonai kiadásainak, fegyveres erőinek és fegyverzeteinek csökkentéséért. 111. Az egyéb nemzetközi kérdé­sekről folytatott véleménycsere során a Bolgár Népköztársa­ság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Lengyel Népköz- társaság, a Magyar Népköztár­saság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Román Szocia­lista Köztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szö­vetsége küldöttségei hangsú­lyozták, hogy államaik követ­kezetesen síkra szállnak a világ bármely részén kialakuló konf­liktusos helyzetek igazságos és tartós, békés rendezéséért. Nincs olyan globális vagy re­gionális probléma, amely — megítélésük szerint — nem le* hetne politikai eszközökkel megoldható. Ez azonban meg követeli valamennyi állam szu­verén jogainak és függetlensé­gének szigorú tiszteletben tar­tását, azt hogy teljes mérték­ben lemondjanak a belügyekbe való beavatkozásról, ellenük erő alkalmazásáról, vagy az erőszakkal való fenyegetésről, azokról a kísérletekről, hogy őket idegen uralom alá hajtsák, más országok elleni agresszió felvonulási területévé változtas­sák. A Közel Keleten már régen létre jöhetett volna a tartós béke. Ismert az ehhez vezető út, amelyre már az ülésen kép­viselt államok is nem egyszer rámutattak: ez az átfogó közel- keleti politikai rendezés, vala­mennyi érdekelt fél közvetlen részvételével — a Palesztin Fel­szabadítási Szervezet révén a palesztin arab népet is beleért­ve —, valamint a Közel-Kelet valamennyi állama és népe, kö­zöttük Izrael törvényes érde­keinek tiszteletben tartásával. Az ilyen rendezés megkövete­li az izraeli csapatok kivonását az 1967 ben megszállt összes arab területről, a palesztínai arab nép önrendelkezési jogá­nak, a független államalapítás­ra vonatkozó jogának helyreál­lítását és a térség valamennyi állama szuverenitásának és biz­tonságának szavatolását is. A közel-keleti politikai rendezés ugyancsak megköveteli, hogy ne kerüljön sor e célok elérését nehezítő cselekedetekre, s hogy egyetlen állam se avatkozzon a térség országainak és népeinek belügyeibe, ne akarja nekik előírni, hogy milyen társadal­mi, politikai rendszert teremt­senek maguknak, valamint ne tartson igényt ezen országok és népek természeti kincseire és ne tegye rá a kezét azokra. As ülés résztvevői aláhúzták az Afganisztában kialakult helyzet politikai rendezésének szükségességét is. Az ilyen rendezésnek megbízhatóan kell szavatolnia, hogy teljesen meg­szűnik az Afganisztán kormá­nya és népe ellen irányuló kül ső beavatkozás minden formá­ja és a későbbiekben sem újul fel. Az Afganisztán kormánya és népe ellen irányuló külső beavatkozás minden formájá­nak teljes megszüntetésével együtt a Szovietunió nyilatko­zatainak megfelelően megkez dődik a szovjet c^an^tnk kivo- vonása Afganisztánból. A véleménycsere során a* ülés résztvevői támogatásukról biztosították az iráni nép el­idegeníthetetlen jogát arra, hogy önállóan, mindenféle kül­ső beavatkozás nélkül döntsön sorsáról, s határozza meg fej­lődésének útját. A legliatáro zottabb módon és kategoriku­san elítélik az Irán területén nemrég lebonyolított amerikai katonai diverziós-akciót, mint különösen durva erőszakot, be­avatkozást, egy független ál lám szuverenitása megsértését. Miközben megerősítik, hogy va latnennyi államnak szigorúan be kell tartania a diplomáciai kapcsolatokról szóló bécsi szer­ződést, kijelentik, hogy sem­milyen indokkal nem lehet iga­zolni egy ország szuverenitá sáuak megsértését, a nyomás bármely formáját. Meggyőződésünk, hogy az amerikai—iráni kapcsolatokban kialakult problémákat — mint bármely más államközi problé­mát — békés tárgyalások út­ján, a nemzetközi jog egyete­mes elvei és normái alapján kell megoldani, mindenféle ka tonai akció, erőszak vagy erő szakkal való fenyegetés nél­kül. Az ülés résztvevői támoga­tásukról biztosították az In­diaióceán államainak javasla­tát a térség békeövezetté té­teléről, s készségüket fejezték ki az együttműködésre e kér­désben, beleértve az Indiai- óceánnal az ENSZ keretében 1981 ben foglalkozó nemzetkö­zi konferenciát is. Ugyanakkor megállapították, hogy az ame­rikai katonai flotta jelenlété­nek és tevékenységének nagy­arányú növelése az Indiai-óceá­non, az ottani idegen katonai támaszpontok kibővítése és újak létrehozása szöges ellen tétben áll az Indiai-óceán bé­keövezetté nyilvánításának az ENSZ által jóváhagyott tervé­vel, sok ország biztonságát és függetlenségét fenyegeti, új nemzetközi feszültséggóc létre­jöttéhez vezet. Az ülésen részt vett országok következetesen támogatják a népek nemzeti felszabadító harcát az imperializmus, a gyarmatosítás, a neokolonializ más, a fajüldözés, az idegen uralom bármely formája ellen és valamennyi nép azon jogá­nak tiszteletben tartását, hogy saját sorsának ura lehessen és törekvéseit megvalósíthassa s a haladás útján fejlődjön. Megelégedéssel üdvözlik Zim­babwe függetlenségének kikiál­tását, amely megkoronázta az ország népének a gyarmati fajüldöző uralom ellen, a sza­bad és méltó élet jogáért ví­vott sokéves hősies küzdelmét. Az ülés résztvevői megerősítet­ték szolidaritásukat Namíbia népének a szabadságért és füg­getlenségért vívott igazságos harcával, valamint az apart­heid-rendszer és a faji meg­különböztetés felszámolásáért küzdő délafrikai néppel. Legyen az a Közel-Kelet, vagy a Közép Kelet, Délkelet-Azsia, Dél-Afrika vagy a világ bár­mely más része ahol politikai feszültség vagy konfliktus ala­kult ki, valamennyi állam köz­vetlen kötelessége egyrészt, hogy ne tegyen semmi olyat, ami a helyzet romlását idézhe­ti elő, másrészt pedig hogy objektív magatartásával, poli­tikájával elősegítse a feszült­ség enyhülését, hozzájáruljon a helyzet normalizálásához. Az ülésen képviselt államok szilár­dan követik ezt az irányvona­lat és felhívják az öszes többi államot, hogy ugyanígy csele­kedjenek. Az ülésen résztvevő tagálla­mok síkra szállnak azért, hogy a nemzetközi enyhülés folya­mata kiterjedjen a világ min­den térségére. Nincs olyan or­szág, amely ne nyerne ezzel, nincs olyan nép, amelynek az enyhülés eredményei ne len­nének előnyösek. Az enyhülés politikájának nincs és nem is lehet ésszerű alternatívája. Ezzel kapcsolatban az ülés résztvevői fontos pozitív ténye­zőnek tekintik, hogy sok or szág állami vezetői olyan tény­leges intézkedések meghozata­la mellett emeltek szót, ame­lyek az enyhülés megerősítését, s mindannak — így a nyomás és a rliktítnm módszerei alkal­mazásának, a szuverenitás megsértésének, az államok, bel ügyeibe való beavatkozásnak — a kizárását célozzák az állam közi kapcsolatokból, ami zavar ja ezt a folyamatot. Az ülés résztvevői méltatták a jelenlegi nemzetközi politika jelentős pozitív tényezőjének, az el nem kötelezett mozgalom­nak a megnövekedett szerepét a bonyolult nemzetközi prublé mák megoldásában. Ennek szel lemében értékelik az el nem kötelezett országok állam és kormányfői 1979-ben Havanna ban megtartott VI. konferencia jának eredményeit. Támogatják a konferencia határozatait, amelyek a nem­zetközi béke és biztonság meg­szilárdítására, a leszerelés meg valósítására, békeövezetek lét rehuzására, az idegen területe­ken elhelyezett külföldi kato nai támaszpontok felszámolásá­ra, az államok belügyeibe való bármilyen külső beavatkozás megakadályozására, a népek szabad és független fejlődése jogának biztosítására, az ázsiai, afrikai és latin-amerikai orszá­gok felszabadítására az impe­rialista, gyarmatosító, neokolo dialista kizsákmányolás alól, az új, igazságos és demokratikus alapokon nyugvó gazdasági vi lágrend létrehozására irányul­nak. Az ülés résztvevői — tekin­tettel az államok gazdasági fej leitségében meglévő szakadék felszámolásának és a nemzet­közi gazdasági kapcsolatok igazságos és demokratikus ala­pú átalakításának fontosságá­ra — méltatták az ENSZ-kaz gyűlés nyáron sorra kerülő, s az új gazdasági világrend kér­déseivel foglalkozó reudkivüli ülésszakának jelentőségét. Ki­fejezik reményüket, hogy az ülésszak munkája és eredmé nyei hozzájárulnak az egyenjo­gú nemzetközi gazdasagi együttműködés fejlődéséhez, így többek között a fejlődő or­szágok erőfeszítéseinek támo gatásához, gazdasági fejlődé sük ütemének meggyorsításá­hoz. A hetvenes évek a különbö­ző társadalmi rendszerű álla' műk együttműködése és jó szomszédi kapcsolatai erősödé­sének időszakává váltak. A nyolcvanas években nemcsak meg kell őrizni az elmúlt évti­zedben elért eredményeket, ha­nem gyarapítani is kell az enyhülés gyümölcseit, ki kell szélesíteni a békéért, a sza­badságért, a nemzeti független­ségért és a társadalmi hala­dásért vívott küzdelmet. Ez fe­lel meg az egész emberiség vá­gyainak. IV. A Varsói Szerződés tagálla­mai, amelyek szövetségük fennállásának 25. évfordulóján gyűltek össze a Politikai Ta­nácskozó Testület ülésére, fel­hívják valamennyi európai or­szág, a földkerekség minden országának figyelmét a jövő­ért való felelősségre, amelyben a világesemények jelenlegi ala­kulása kapcsán valamennyi ál­lam osztozik. A jövőt a ma teremti meg, s a népek életének holnapja at­tól függ, hogy az államok együttesen és külön-külön mi­lyen döntéseket hoznak most a kiélezett nemzetközi kérdések­ben. E döntések meghozatala­kor tudatában kell lenniük: va­lamennyi állam és nép közös érdeke, azokból a területi és politikai realitásokból indulja­nak ki, amelyek a fasiszta ag- resszorok fölött a második vi­lágháborúban aratott hatalmas győzelem, valamint a háború utáni fejlődés eredményeként alakultak ki, tt hozzájáruljanak az ENSZ Alapokmányának el­vein és céljain nyugvó nem­zetközi törvényesség megszilár dításához. Az államok vezetőinek, a kormányoknak, parlamentek­nek, valamennyi társadalmi erőnek a saját és a világ nŕ peivel szembeni felelőssége tu­datában minden erőfeszítést meg kell tennie annak érdeké­ben, hogy kizárják egy új há­ború kirobbantásának lehetősé­gét, s áthatolhatatlan gátat emeljenek útjába. A jelenlegi helyzet elemzése parancsoló szükségességgé teszi, hogy eze­ket az erőfeszítéseket minde­nekelőtt az alábbi irányokra összpontosítsák. Először. A jóakarat közös megnyilvánulásaként állapodja­nak meg abban, hogy egy meg­határozott, egyeztetett időpont­tól kezdve Európában egyetlen állam, egyetlen államcsoport sem növeli fegyveres erőinek létszámát az európai biztonsá­gi és együttműködési értekez­let Záróokmányában meghatá­rozott térségben. Ez hozzájá­rulna a kedvező európai ered­mények megszilárdításához és fontos lépés lenne a stabilitás és a bizalom megszilárdítása terén Európában. Másodszor. Hiánytalanul betartják az európai biztonsági és együttműködést értekezlet Záróokmányának valamennyi rendelkezését, amelyet öt esz­tendővel ezelőtt Helsinkiben 33 állam legfelső szintű képviselői írtak alá ünnepélyesen. Ez mindenekelőtt azokra az el­vekre vonatkozik, amelyek megtartására az összeurópai ér­tekezleten résztvevő államok kapcsolataikbam kötelezettséget vállaltak. Ezek: a szuverén egyenlőség, a szuverenitásból fakadó jo­gok tiszteletben tartása, a le« mondás az erő alkalmazásáról, vagy az erővel való fenyegetés­ről, a határok sérthetetlensége, az államok ter£^eti integritása, a viták békés rendezése, a bel­ügyekbe való be nem avatko­zás, az emberi jogok és az ele-' mi szabadságjogok tiszteletben tartása, a népek egyenjogúsága és joga saját sorsuk formálásá­ra, az államok közötti együtt­működés, a nemzetközi jogi kö­telezettségek jóhiszemű telje­sítése. Harmadszor: Az 1980-as esztendő végére tervezett mad­ridi találkozó sikeres megtar­tása érdekében tegyék intenzí­vebbé és mélyítsék el az esz­mecseréket két- és többoldalú alapon, hogy még a találkozó előtt alapvetően közös egyetér­tés alakuljon ki azokban a kér­désekben, amelyekben a talál­kozón megállapodásra lehet jutni a Záróokmány még telje­sebb megvalósításához vezető gyakorlati lépésekről. A madri­di találkozó jó előkészítése és az előrelépés a határozatok egyeztetésében megalapozhat­ná, hogy külügyminiszterek ve­gyenek részt a határozatok meghozatalában. A pozitív, konk-> rét eredményekkel befejeződő madridi találkozó kedvező ha­tást gyakorolna az egész nem-> zetközi légkörre is. Negyedszer. Meg kell gyorsítani az európai katonai enyhülés és leszerelés kérdé­seivel foglalkozó konferencia összehívásának előkészítését, erősíteni kell a kétoldalú vé­leménycserét az előkészítés konkrét kérdéseiről. A konfe­rencián résztvevő államok kép­viselői tartsanak sokoldalú elő­készítő konzultációkat azzal a céllal, hogy a madridi találko­zón gyakorlati döntések szü­lessenek a konferencia felada-' fairól, idejéről, helyéről, mun­karendjéről, többek között az első szakasz napirendjéről, úgy, hogy annak munkája a bizalomerősítő intézkedésekre összpontosuljon. ötödször. Erőfeszítéseket kell tenni abból a célból, hogy a fegyverkezési verseny korlá­tozásának és megszüntetésé­nek különböző kérdéseiről fo-> lyó tárgyalásokon mielőbb meg­állapodások szülessenek. Hala­déktalanul fel kell újítani azo­kat a tárgyalásokat, amelyeket szüneteltetnek, vagy megszakí­tottak. A fegyverkezési hajsza meg­szüntetését szolgáló gyakorlati intézkedések terén a legközvet­lenebb feladatnak kell tekinte­ni a hadászati fegyverek korlá­tozásáról szóló szovjet—ameri­kai szerződés, a SALT-II. élet- beléptetése mellett azt, hogy mielőbb sikeresen befejeződje­nek a tárgyalások: — a nukleáris fegyverkísér-' letek általános és teljes betil­tásáról, — a sugárfegyverek betiltá­sáról, — a vegyi fegyverek betil­tásáról és készleteik megsem­misítéséről, (Folytatás a 4. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents