Új Szó, 1980. február (33. évfolyam, 27-51. szám)
1980-02-06 / 31. szám, szerda
I TEGYE SZEBBÉ KÖRNYEZETÉT! Vásároljon GEANT CHABAUD és NIZZA GYERMEKEI szegfűpalántát. E szegfűk nagy- és telivirágúak, illatuk erős, hosszú szárúak s a francia Riviéráról behozott magvakból növesztettük őket. Júliustól a fagyok beálltáig virágzanak. Megrendelésére jól megnövesztett, kiültetésre azonnal alkalmas palántákat küldünk. Minden küldeményhez ingyen hozzácsomagoljuk hiánycikknek tekinthető ,.GIGANT" karalábémagot. Ezenkívül mellékeljük a szegfütermesztés- utasítását. A szegfűket sürgős postai küldemény formájában utánvéttel küldjük. 100 palánta ára 65, ötvené 38 korona -f- postai költség. A szegfű küldését április elején kezdjük a megrendelések beérkezési sorrendjében. Rendeljen már most, lehetőleg levelezőlapon! Címét olvashatóan tüntesse fel! Címünk: JZD — zahradnictví, 517 31 BO- LEHOŠŤ, okres Rychnov nad Knéžnou. Of 145 A PRIOR IMPORTVÁILAIAT Vállalati Igazgatósága, Bratislava, Sándor utca 3 — PRIOR DOVOZ, účelový podnik, podnikové riaditeľstvo, Šándorova 3, Bratislava — azonnali belépéssel felvesz: ic szakképzett titkárnőt (szakiskolai végzettség, 6 éves szakmai gyakorlat), ★ önálló szakelőadót a szervezési és műszaki irányítási részlegre (teljes szakközépiskolai végzettség, S éves szakmai gyakorlat), ★ szakelőadót a műszaki és szervezésfejlesztési részlegre (teljes szakközépiskolai végzettség, 3 éves szakmai gyakorlat), it szervező és ügykezelő dolgozókat a kereskedelmi részlegre (teljes szakközépiskolai végzettség, 6 éves szakmai gyakorlat), ★ vezető tervezőt (főiskolai végzettség, 3 éves szakmai gyakorlat), ★ önálló elemzéskészítőt (teljes szakközépiskolai végzettség. 9 éves szakmai gyakorlat). Tájékozódni lehet a vállalat káder- és személyzeti osztályán, telefon: 295-755. Ugyancsak felvesz: az 5-ös számú üzembe — Závod 5, Prístav 7, Bratislava: ★ önálló szakelőadót az eladási osztályra (teljes szakközépiskolai végzettség, 6 éves szakmai gyakorlat), ★ szakelőadót az eladási osztályra (teljes szakközépiskolai végzettség, 3 éves szakmai gyakorlat), ★ vezetőt az árutovábbító osztály élére (szakiskolai vég zettség, 6 éves szakmai gyakorlat), anyagmozgató munkásokat kizárólag textil darab- és mé teráruhoz. Egymüszakos munkaidő Üzemi étkezés lehetséges. Jelentkezni és tájékozódni az üzem igazgatójánál lehet telefon: 586 65. Bejárat a Martanovič utca felől a Hajósok Házán keresztül — Dom lodníkov, Martanovičova ul. Toborzási terület: Bratislava OF-5 AP R Ö H I R D E T É S KÖSZÖNTŐ « | ■ Bartal Maliidnak Somorjára (Samorín), 80. születésnapja alkalmából for«! ró szívvel gratulálunk. Kívánjuk, hogy még sokáig éljen közöttünk erőben, egészségben és boldogságban férje, leányai, unokái, déduno- kál 0-140 ■ Németh Jánosnak és feleségének, Nagyfödéines (Veiké Üf*« ny). 25. házassági évfordulójuk alkalmából szívből gratulál, sok erőt, egészséget és hosszú boldog életet kíván fia, László, menye, Mária, és a jókívánságokhoz csatlakoznak a nászék 0-1467 a H o k s a Lajosnéuak, Szencre (Senec), 50. születésnapja alkalmából {6 egészséget, sok szerencsét, boldog- ságot és hosszú életet kíván férje, fiai, menyei, 4 unokája és húga családjával 0-68 ■ Oir. Kure* Rozáliának, Ipolyság (Šahy), 80. születésnapja alkalmából sok szeretettel gratulál, szívből kíván jó egészséget és igaz boldogságot özv. Svihláné és fia, Béla, menye, Ica, unokái: Péter és Angelika. 0-93 ■ Özv. Nagy Lajosnénak, Pastovce, 80. születésnapja alkalmából jó egészséget kíván lánya, veje, fia, menye, unokái és három dédunokája 0 98 ISMERKEDÉS ■ 24 éves, barna, karcsú, érettségizett lány jó anyagiakkal, keresi karcsú, magas, szőke vagy fekete párját. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Tengerparti nyár. Ú-103 ■ 59 éves egyedül élő özvegy- asszony megismerkedne komoly, rendes férfival 65 éves korig. Fényképes levelek előnyben. ]elj ige: Nyugodt élet. 0-107 ■ 29/168 elvált férfi komoly gondolkodású, tisztességes életre vágyó hölgy válaszát várja. Egy, gyermek nem akadály, Jelige: Együtt a boldogságért. 0-113 ÉRTESÍTÉS ■ Tudatom, hogy dr. Z a t k a I i k Lajnsné meghalt. Hamvasztás utáni temetéséről később történik Intézkedés. Zatkalik László 0-112 KÖSZÖNETNVILVANÍTAS ■ Fájó szívvel mondunk köszön netet mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, Ismerősöknek, a bálványi MÁB dolgozóinak, akik elkísérték utolsó útjára a hirtelen elhunyt drága férjet, apát és nagyapát. Szabó Bélát a keszegfalvi (Kamenlčná) temetőbe. Köszönjük a sok-sok virágot — tiszteletük jelét —, amellyel mély fájdalmunkat Igyekeztek enyhíteni. A gyászoló család 0-78 ■ Mély fájdalommal ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak. Ismerősöknek, barátoknak, szomszédoknak és volt munkatársaknak, a čalovói építkezési üzem dolgozóinak, mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára a nagymegyeri (Galovo) temetőbe 1979. december 21-én a felejthetetlen, jó testvért, P e t z k e Józsefet, aki súlyos betegség után 73 éves korában hunyt el. Köszönjük a koszorú- és virágadományokat s a részvétet, mellyel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. Gyászoló testvérek 0-79 ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk hálás köszönetét a rokonoknak, ismerősöknek, kollégáknak, egykori tanítványoknak' és mindazoknak, akik 1979 december 28 án a nagymegyeri fCalovo) temetőbe elkísérték utolsó útjára a legdrágább fér|et és édesapát, V odor Gyulát. aki 53 éves korában váratlanul elhunyt. Külön köszönjük a helyi alapiskola tantestületének, a helyt nemzeti bizottságnak, a járási nemzeti bizottság iskolaügyi osztályának, a járás pedagógusainak és az összes tömegszervezetnek a koszorúkat és virágadományokat, a részvétnyilvánításokat, melyekkel enyhíteni Igyekeztek mély gyászunkat, örök fájdalmunkat. Gyászoló felesége, gyermekei, Zsuzsa és Gyuszt 0-92 ■ Fájó szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára a jó édesanyát, nagymamát a dióspatonyi (Orechová Potôňj temetőbe 1979. december 18 án iizv. Kovács Petemét, akit a kegyetlen halál kiragadott közülünk. Gyászoló leánya, fial. menyei, veje és unokái 0 95 ■ Ezúton mondunk köszönetét a kedves rokonoknak. Ismerősöknek, munkatársaknak, a helyi tömegszervezetnek, az ógyallal (Hurbanovo] tanároknak, mestereknek, osztálytársaknak, barátoknak, valamint a helyi polgári ügyek testületének és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára 1979. de cember 23-án a kürti (Ohrady | temetőbe a felejthetetlen, drága, jó fiút, testvért, ilfj. M a d a c s Dénest, akit a kegyetlen halál tragikus szerencsétlenség következtében, életének 18. évében kiragadott szerettei közül. Külön köszönetét monddnk a koszorú- és virágadományokért, amelyekkel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. A gyászoló család 0-97 ■ Fájó szívvel mondunk köszönetét a rokonoknak, ismerősöknek, barátoknak és munkatársaknak, akik 1979. december 29-én elkísérték utolsó útjára a dunaradványi (Radvaú nad Dunajom) temetőbe felejthetetlen halottunkat, a drága, jó fiút. férjet, édesapát és nagyapát, , Keliy Bélát, s virágokkal, koszorúkkal Igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. A gyászoló család 0 100 ■ Köszönetét mondunk a roko- noknak, szomszédoknak, Ismerősöknek, a hnb és a polgári ügyek képviselőinek és mindazoknak, akik részvétnyilvánításukkal, vl- rágadományaikkal enyhítették mély fájdalmunkat, és elkísérték utolsó útjára az amadékarcsal (Kostolné Kračany) temetőbe 1980 január 9-én a szeretett, jó feleséget, édesanyát, anyóst, nagymamát és dédnagymamát, Jankó Máriát, szül. Bors Mária, akit a kegyetlen halál hosszú, súlyos betegség után, életének 77. évében kiragadott szerettei köréből. Köszönjük a virágadományokat és a részvétnyilvánításokat. A gyászoló család 0-101 ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, barátnak, ismerősnek, a Povodie Dunaja vezetőinek, munkatársaknak, valamint dr. Kovács István és dr. Minároviech Milán króházl főorvosoknak, és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára a komárnol temetőbe 1980. január 9-én a felejthetetlen, drága, jó férjet, szerető édesapát, apóst, testvért és nagyapát, Kösd jr Józsefe t, akit a kegyetlen halál 76 éves korában hirtelen kiragadott szerettei közül. Köszönjük a virág- adományokat, a vigasztaló búcsúszavakat, részvétnyilvánításokat, amelyekkel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. Örök gyászban és fájdalomban szenvedő felesége, fia, menye és unokája 0-111 ■ Ezúton mondunk köszönetét a kedves rokonoknak. Ismerősüknek, barátoknak, valamint a helybeli és a járási szervezetek képviselőinek, akik elkísérték utolsó útjára 1980. január 8 án a jánoki (Janik) temetőbe a felejthetetlen, drága, Jó feleséget, édesanyát, nagymamát és anyóst. Kerekes Andrásnét, szül. Köteles Teréziát, akit a kegyetlen halál 56 éves korában kiragadott szerettei köréből. Külön köszönetünket fejezzük ki az őszinte részvétnyilvánításokért és koszorúkért, virágokért. A gyászoló család 0-118 ■ Mély fájdalommal mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, ismerősöknek, a he- iyl polgári ügyeket intéző testületnek, az efsz-nek, az üzem pártszervezetének, a helyi alapiskola tantestületének és pionírszervezetének, a helyi vadászszervezetnek, s mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára az alistáli (Hrobo- rtovo) temetőbe a felejthetetlen, drága férjet, édesapát, nagyapát és dédnagyapát, id. II o d o s I Benőt, akit a kegyetlen halál hosszan tartó betegség után 82 éves korában, 1979. december 11-én kiragadott szerettei 'köréből. Köszönjük a virágokat és a részvétet, mellyel enyhítették mély fájdalmunkat. Szerető felesége és gyermekei 0-124 ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét a kedves rokonoknak, ismerősöknek, a hnb mellett működő polgári ügyek testületének és mindazoknak, akik koszorúikkal és virágaikkal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat, és 1980. január 12-én elkísérték utolsó útjára a csákányi temetőbe drága halottunkat, G r e g n s s A titulné, szül. Jáger Máriát, aki hosszú betegség után 65 éves korában elhunyt. Soha el nem múló szeretettel férje, lánya, veje, unokái Erika és Ágika és az egész gyá szoló rokonság 0-132 MEGEMLÉKEZÉS H Fájó szívvel és soha el nem múló szeretettel emlékezünk drága, jó fiunkra, testvérünkre, if j. Farkas Bélára, aki 1979. január 23-án, 19 éves korában távozott szerettei köréből. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a szomorú, első évfordulón. Örökké gyászoló szülei és testvérei 0-99 ■ Megtört szívvel és mély fájdalommal emlékezünk felejthetetlen, jó fiunkra, testvérre, Varga Lászlóra, akit a halál tragikus körülmények közt elszólított közülünk 1979. február 4-én. Akik ismerték és szerették, emlékezzenek reá ezen a szomorú, első évfordulón. Emlékét őrző szülei, testvérei, felesége és két kis gyermeke, Julika és Lacika 0-129 ■ Fájó szívvel és soha el nem múló szeretettel emlékezünk a drága, jó édesanyára és nagyma^ mára, Zsítnák Júliára, Tallós (Tomasikovoj, akit a kegyetlen halál 1979. feb« ruár 1-én, 74 éves korában elszakított tőlünk. Akik Ismerték és szerették, gondoljanak rá szeretettel, és szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a szomorú, első évfordulón. Örök emlékét őrző gyermekei, unokái és dédunokái 0-131 ■ Fájó szívvel emlékezünk drága halottunkra, \ Csengel Józsefre, akit egy éve, február 3-án ragadott el a halál szerettei köréből. Akik szerették, ismerték, emlékezzenek rá e szomor,ú évfordulón. Gyászoló felesége 0-133 ■ Fájó szívvel emlékezünk édesapánkra, Herberger Ferencre, Bodak, (Bodíky), aki életének 58. évében, 1979. február 5-én váratlanul elhunyt. Akik Ismerték és tisztelték, emlékezzenek rá szeretettel ezen az első évfordulón. A gyászoló család 0-71 ■ Az Idő múlik, de a bánat örökre megmarad. 1980. február 3-án volt egy éve, hogy a kegyetlen halál kiragadta szerettei közül G S g h Gábort, a drága. Jő férjet. Akik ismerték és szerették, szenteljenek számára egy néma pillanatot ezen a szomorú évfordulón. Gyászoló felesége 0-84 Hfráessen Ön is az ÜJ SZÓ-ban5 Könözsi István (elvétele