Új Szó, 1980. február (33. évfolyam, 27-51. szám)

1980-02-16 / 40. szám, szombat

A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság barátsági és együttműködési szerződése BEFEJEZŐDÖTT A LEMP VIII. KONGRESSZUSA A Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Vietnami Szo­cialista Köztársaság kiindulva a marxizmus—le­ninizmus és a szocialista inter­nacionalizmus elvein alapuló meg l»on thatatlan barátság, a szolidáris egység, a sokoldalú együttműködés és a kölcsönös segítség szoros testvéri kapcso­lataiból, meggyőződve arról, hogy a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság és a Vietnami Szocialis­ta Köztársaság barátságának további megszilárdulása és együttműködésének elmélyíté­se teljes mértékben megfelel a két ország érdekeinek, és hozzájárul a szocialista közös­ség országai közötti barátság, együttműködés és szolidáris egység megszilárdításához és elmélyítéséhez, tudatosítva a két ország köl­csönös kapcsolatai további szé­les körű és sokoldalú fejlődé­sének lehetőségeit, valamint a két ország minden területen kibontakozó kölcsönös együtt­működés fejlesztésének lehető­ségeit, megerősítve, hogy a szocia­lista vívmányok fejlesztése és védelme során nyújtott kölcsö­nös segítség mindkét ország internacionalista kötelessége, a szocialista külpolitika el­vei és céljai alapján törekedve azon legkedvezőbb nemzetközi feltételek megteremtésére, ame­lyek a szocializmus és a kom­munizmus építéséhez szüksége­sek, kifejezve mindkét fél szilárd akaratát, hogy továbbra is ak­tívan hozzájárul a nemzetközi béke és biztonság ügyéhez, az imperializmus, a gyarmatosítás, az űjgyarmatosítás, a fajüldö- zés, a zsarnokság és az elnyo­más bármilyen formája, a he- gemonizmus, az expanzioniz- mus és egyéb reakciós erők elleni harchoz, hozzájárul a békéért, a nemzeti függet­lenségért és a világ szociális haladásáért küzdő erők össze- forrottságához, nagy jelenőséget tulajdonítva a két ország kölcsönös kapcso­lataiban meglevő szerződéses jogi alap további fejlesztésé­nek és megszilárdításának, az Egyesült Nemzetek Szer­vezetének Alapokmányában rögzített céloktól és elvektől vezérelve, megállapodtak e szerződés megkötésében és megegyeztek: I. CIKKELY A magas szerződő felek a marxizmus—leninizmus és a szocialista internacionalizmus elveivel összhangban továbbra is mélyíteni fogják a tartós barátság, a szolidaritás, a test­véri együttműködés kapcsola­tait, a két ország népe életé­nek minden területén. Követ­kezetesen fejleszteni fogják a sokoldalú együttműködést, és kölcsönös támogatást nyújta­nak egymásnak az állami szu­verenitás és függetlenség, az egyenjogúság és a belügyekbe való be nem avatkozás elvei­nek kölcsönös tisztetetbentar- tása alapján. II. CIKKELY A magas szerződő felek min den lehetőséget megragadnak a kölcsönösen előnyös két- és többoldalú gazdasági és tudo­mányos-műszaki együttműkö­dés kibővítésére és fokozására, s ezzel hozzájárulnak népeik egyre növekvő anyagi és szel­lemi szükségleteinek kielégíté­séhez. Mindkét fél továbbra is hosz- szú távon koordinálni fogja népgazdasági terveit a népgaz­daság, a tudomány és a tech­nika minden fontos területén, és folytatják a szocializmus építése során szerzett Ismere­tek és tapasztalatok cseréjét. Ili. CIKKELY A magas szerződő felek se­gíteni fogják az államhatalmi szervek és a dolgozók társa­dalmi szervezeteinek együttmű­ködését, a Csehszlovák Szocia­lista Köztársaság és a Vietnami Szocialista Köztársaság népe közötti további megértés és kö­zeledés érdekében. Tervszerűen fejleszteni és mélyíteni fogják az együttmű­ködést a tudomány, a kultúra, az Iskolaügy, az egészségügy, a környezetvédelem, az iroda­lom, a művészetek, a sajtó, a rádió, a televízió, a film, a testnevelés, a sport, a turiszti­ka terén és más területeken. IV. CIKKELY A magas szerződő felek kö­vetkezetesen törekedni fognak a szocialista közösség országai baráti kapcsolatainak további sokoldalú fejlesztésére, és min­dig egységük és összeforrottsá- guk megszilárdításának szelle­mében fognak eljárni. Mindent megtesznek a szocialista világ- rendszer erőinek megszilárdí­tásáért, a szocializmus törté­nelmi vívmányainak fejlesztő*1 séért és védelméért. V. CIKKELY A magas szerződő felek min­den erejükkel arra fognak tö­rekedni, hogy hozzájáruljanak a béke és a biztonság megőrzé­séhez Európában, Ázsiában és az egész világon és továbbra is azon fognak fáradozni, hogy érvényesüljenek a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének elvei, hogy bővüljön és el­mélyüljön a nemzetközi kap­csolatokban a feszültség eny­hülésének folyamata, hogy le­állítsák a fegyverkezési ver­senyt. Törekedni fognak a le­szerelésre, és aktívan hozzá fognak járulni ahhoz, hogy a népek életéből végleg eltűnjön az agresszió a béke, a nem­zeti függetlenség, a demokrá­cia és a szocializmus érdeké­ben. VI. CIKKELY A magas szerződő felek ak­tívan harcolni fognak a béke ellenségeinek, az imperializ­mus, a hegemonizmus és az ex- panzionizmus agresszív erői­nek, valamint a többi reakciós erőnek a szándékai, intrikái és támadásai ellen, támogatni fog­ják a gyarmatosítás, az űjgyar­matosítás, a fajüldözés minden formája és megnyilvánulása ellen vívott küzdelmet. Mindkét fél támogatni fogja Ázsia, Afrika és Latin-Amerika országainak harcát, amelyet a függetlenség megszilárdításá­ért, a szuverenitás védelméért, az új, egyenjogú és igazságos nemzetközi gazdasági kapcso­latok megteremtéséért vívnak. Támogatni fogják Délkelet- Ázsia népeinek békevágyát, függetlenségi törekvését, vala­mint országuk fejlődése és a térség országai közötti együtt­működés utáni vágyát. VII. CIKKELY A magas szerződő felek tájé­koztatni fogják egymást és ta­nácskozni fognak a kölcsönös kapcsolatok kérdéseiről, vala­mint a két országot érintő min­den jelentősebb nemzetközi kérdésről. VIII. CIKKELY Ez a szerződés nem érinti a két ország részvételével meg­kötött érvényes két- és sokol­dalú szerződésekből a két fél­re háruló jogokat és kötelezett­ségeket. IX. CIKKELY Ezt a szerződést ratifikálni kell, és a ratifikációs okmá­nyok cseréjével lép érvénybe. Erre a közeljövőben Prágában kerül sor. X. CIKKELY Ez a szerződés 25 évre szól, és automatikusan mindig to­vábbi tíz évvel meghosszabbo­dik, ha a magas szerződő fe­lek egyike a határidő letelte előtt tizenkét hónappal nem bontja fel a szerződést. Hanoi, 1980. február 14. A szerződés szövege kétnyelvű, cseh és vietnami, amelyek kö­zül mindkettő érvényes. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság részéről: GUSTÁV HUSÁK, a CSKP KB főtitkára, a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság elnöke ĽUBOMÍR ŠTROUGAL, a CSKP KB Elnökségének tagja, a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság kormányának elnöke A Vietnami Szocialista Köz­társaság részéről: LE DUAN, a Vietnami Kom­munista Párt Központi Bizott­ságának főtitkára PHAM VAN DONG, a Vietna­mi Kommunista Párt Központi Bizottsága politikai bizottságá­nak tagja, a Vietnami Szocia­lista Köztársaság kormányának elnöke. Baráti est Ho Si Minh-városban 1980 II. lfr* (ČSTK) — A Vietnami Kom­munista Párt Ho Si Minh-vá- rosi bizottsága röviddel a cseh­szlovák párt- és állami kül­döttség megérkezése után ba­ráti estet rendezett, melyen beszédet mondott Vo Van Kiét, a Vietnami KP KB Politikai Bi­zottságának póttagja, a városi pártbizottság vezető titkára, majd Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, csehszlovák köztár­sasági elnök. Vo Van Kiét beszédében meg­említette a város lakosságának szimpátiáját a csehszlovák nép nemzeti felszabadító harca iránt a megszállás idejében, és értékelte azokat a sikereket, melyeket Csehszlovákia népei a CSKP vezetésével a szocializ­mus felé vezető úton értek el 1948-ban. Csehszlovákia, jelentette ki Vo Van Kiét, fejlett iparral és gazdag kultúrával rendelkező ország, amely a világ vezető országai sorában áll, s melynek tekintélye a nemzetközi színté­ren állandóan növekszik. Elmondta továbbá, hogy a Dél-Vietnam felszabadítása óta eltelt öt év alatt több jelentős sikert értek el. Ezek a sikerek elválaszthatatlanok a Szovjet­unió és a többi szocialista or­szág önzetlen segítségétől, hangsúlyozta Ho Si Minh-város városi pártszervezetének titká­ra. Végül forró szavakkal mon­dott köszönetét azért a támo­gatásért, melyet Csehszlovákia nyújt a vietnami népnek, és meggyőződését fejezte ki, hogy a vietnami—csehszlovák barát­ság a jövőben is dinamikusan fog fejlődni. Gustáv Husák elvtárs beszé­dében őszinte örömének adott kifejezést, hogy a csehszlovák küldöttségnek lehetősége volt találkozni a Vietnami Szocia­lista Köztársaság második leg­jelentősebb városának képvise­lőivel. Tolmácsolta a csehszlo­vák nép testvéri elvtársi üd­vözletét a város polgárainak, amely a vietnami nép nagy fiá­nak, Ho Si Minh elvtársnak büszke nevét viseli. Saigon volt az első város, amely megkezdte a harcot a francia gyarmatosítók ellen. Tisztelettel és csodálattal tölt el bennünket városuk harca az amerikai megszállás és a báb­rendszer ellen. Úgyszintén örü­lünk azoknak a figyelemremél­tó eredményeknek, amelyeket Ho Si Minh-város fejlesztésé­ben 1975 áprilisában történt felszabadítása óta elértek. Hősi országukban való tar­tózkodásunk folyamán alkal­munk volt megismerkedni a vietnami nép életével és mun­kájával, kimeríthetetlen kezde­ményezőkészségével és munka­lendületével, határozott eltökélt szándékával, hogy megvédi ha­záját a kínai expanzlonizmus- sal és hegemonizmussal szem­ben. Beszédének zárórészében Gustáv Husák elvtárs biztosí­totta a vietnami elvtársakat, hogy Csehszlovákia és népe to­vábbra is teljes mértékben tá­mogatni fogja a vietnami nép igazságos ügyét. Az est befejező részében viet­nami művészek a csehszlovák küldöttség tiszteletére ünnepi hangversenyt adtak. fFolytatás az 1. oldalról/ kozásának szünetében tartottak meg, a központi bizottság első titkárává egyhangúlag ismét Edward Giereket választották meg. Ennek bejelentését az összegyűltek hosszan tartó tapssal üdvözölték. Ezután Edward Gierek át­vette a központi bizottság to­vábbi tanácskozásának vezeté­sét, s előterjesztette a politikai bizottság és a KB titkársága tagjelöl tjeinek névsorát. A politikai bizottság újonnan megválasztott tagjai: Edward Gierek, Edward Bubiuch, Zdzi« law Grudzieň, Henryk jalduňst ki, Mieczyslav (agielski, Waj- cztech Jaruzelski. Stanislaw Kania, Alojzy Xarktiszka, Sta­nislaw Kowalnzyk, Wladyskm Kruczek, Jerzy Lukaszt» wicz, |an Szydlak, Andrzej Werhl-an és Tadeusz Wrzaszczyk. A KB Politikai Bizottságának póttagjai. Kazünierz Barcik«ws ki, fuzeí Piňkowski, Tadeusz Pyka, Emil Wojíaszi:k és Zdzi.t- law Zandarnwski. A Központi Bizottság Titkár­ságának újonnan megválasztott tagjai: Edwad Gierek. a KB első titkára, továbbá Stanislaw Kauía, Jerzy Lukaszewicz, jn- zef Piňkowski, |erzy Waszczuk, Andrzej Werblan, Andrzej Ža- b i ti ski és Zdzislaw Žandarows- ki. A titkárság tagjaivá megvá­lasztották Zdzislaw Kurowxkií és Zbygniew Zielinskít. A központi bizottság ugyan­csak megválasztotta a 83 tagú központi ellenőrző bizottságot, s ennek elnökévé Wladyszlaw Kruczeket ajánlotta. A plénum egyszersmind kö szönetet mondott Stefan Misia­Martin Dzúr befejezte líbiai látogatását . (ČSTK) — Martin Dzúr had­seregtábornok, csehszlovák nemzetvédelmi miniszter befe­jezte hivatalos látogatását a Lí biai Arab Szocialista Népi Ál­lamban. Látogatása folyamán megbe­széléseket folytatott Abu Bakr Junisz Dzsahirral, a Líbiai for­radalmi hadsereg főparancsno kával és más hivatalos szemé­lyiségekkel. széknek a megelőző Időszakban kifejtett munkájáért. A központi revíziós bizottság első plenáris ülésén Jerxy Mu- szynskit választották meg a bi­zottság elnökévé. Edward Gierek, a LEMP KB első titkára zárszavában ki­emelte azt a tényt, hogy a LEMP VTH. kongresszusa munkáját tárgyszerű és munkalégkörben folytatta, amelynek a pártszer­vek és -szervezetek s a terme­lővállalatok munkáját is át kell hatnia. Hangsúlyozta, hogy az ország továbbfejlesztése prog-* ra injának teljesítésére nézve meghatározó jelentősége van az egész társadalom felelős magatartásának. A szocializmus a társadalmi Igazságosság rendszere. Pártunk kötelessége ügyelni arra, hogy a gyakor­lat mindig és mindenütt iga­zolja ezt az elvet, amely a kongresszusi vita fő motívumai közé tartozott — hangsúlyozta. A LEMP VIlí. kongresszusa igazolta Lengyelország külpo- li ti kai irányvonalának helyessé* gét. Szilárdítani fogjuk ezt a politikát, amely biztosítja Len-» gyelország szuverenitását és függetlenségét, szilárdítani fog- juk szövetségünket a Szovjet- unióval és erősíteni a szocia­lista közösség egységét és ere­iét. Lengyelország továbbra is a béke és az enyhülési folyamat szilárdítására fog törekedni. Elsőrendű jelentőséget tulaj­donítunk a szovjet kommunis­tákhoz fűződő viszonyunknak — jelentette ki Edward Gierek, és ebből az alkalomból tolmá­csolta a kongresszus szívélyes elvtársi üdvözletét Leunyid Bi-Rzsnyevnek, a tántoríthatat­lan békeharcosnak, Lengyelor­szág hű barátjának. Csehszlovákia Kommunista Pártjának küldöttsége, amely Vasíl Kifaknak, a KB Elnöksége tagjának, a KB titkárának veze­tésével részt vett a Lengyel Egyesült Munkáspárt VIII. kongresszusán, tegnap haza­utazott Varsóból. A repülőtéren a küldöttséget Stanislaw Kania, a LEMP KB Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára és JindPich fteliorek, Csehszlovákia lengyelországi nagykövete búcsúztatták. ČESTMÍR LOVÉTINSK! SAJTÓÉRTEKEZLETE (ČSTK) — Csehszlovákia dolgozó népe a kommunista párt vezetésével 1948 febru­árjában végleges vereséget mért a reakcióra, síkraszállt a Szovjetunióval való örök ba rútságért, és megnyitotta az utat az új szocialista társada lom építése felé, mondotta a februári eseményeik 32. évfor­dulója alkalmából tegnap Moszkvában megtartott sajtóér- teikezleten Cestmir Lovétínský, Csehszlovákia moszíkvai nagy­követe. Čestmír Lovetínský rövid át­tekintést nyújtott a szocialista társadalom építésének idősza­kában minden területen elért v eredményekről, és különösen nagyra értékelte azt az ön­zetlen segítséget, amelyet a Szovjetunió nyújtott. A Szov­jetunió szilárdan áll Csehszlo­vákia oldalán, és biztosítéka függetlenségének. A csehszlo­vák nagykövet kifejezésre jut­tatta meggyőződését, hogy a csehszlovák kultúra napjai, amelyek éppen a történelmi februári események évforduló­jának napján kezdődnek a Szovjetunióban, hozzájárulnak Csehszlovákia és a Szovjetunió népei barátságának és együtt­működésének további elmélyí­téséhez. SALVADOR A POLGÁRHÁBORÚ SZELÉN (ČSTK) — A helyzet alaku­lása Salvadorban azt mutatja, hogy az ország a polgárháború szélére sodródott. Az ellenál­lás új hullámát váltotta ki a rendőrség újabb brutális be­avatkozása: kedden a főváros­ban, San Salvadorban tüzet nyitottak a békésen tüntető diákokra. A rendőrségi beavat­kozás 11 fiatal életét követel­te. A Február 28 Népi Liga par­tizánjai tiltakozásul megszáll­ták a panamai nagykövetséget, amelyet ugyan 24 óra eltelté­Segítség amerikai módra Az Egyesült Államokban az afgán menekültek „megsegíté­sére“ bizottság alakult, amely­nek célja az afgán nép el­lenségeinek támogatása. Roberl Neumann, az Egyesült Államok volt kabuli nagykövete, a bi- zot ság egyik vezetője sajtó­tájékoztatóján azt mondotta, hogy a bizottság 10 millió dol­lárt szándékozik összegyűjteni a pakisztáni területről Afganisz­tánba kiküldött terroristák „megsegítésére“^ vei csütörtökön kiürítettek, de tíz nap óta megszállva tart­ják a spanyol misszió épületét, követelve 23 társuk szabadon bocsátását. Victor Sánchez nagykövetet ugyan hétfőn egészségi állapotára való te­kintettel szabadon bocsátot­ták, de továbbra is fogva tar­tanak négy személyt. San Sal­vadorból érkező jelentések sze­rint tegnap estére várták a konfliktus megoldását: a kor­mány szabadon engedi a Feb­ruár 28 Népi Liga letartóztatott tagjait, a gerillák pedig el­hagyják a spanyol nagykövet­ség épületét. Bifl HARILAOSZ FLORAKISZ, a Görög Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának főtitkára tegnap befejezte NDK-beli lá­togatását. VISSZATÉRT VIETNAMBA az a 24 vietnami állampolgár, akit az elmúlt év áprilisában a kí­naiak ejtettek foglyul a Para- cell-szlgetek közelében. ■Msssas* v-'.'.v

Next

/
Thumbnails
Contents