Új Szó, 1980. január (33. évfolyam, 1-26. szám)
1980-01-11 / 9. szám, péntek
Előtérlsen a tárgyi gyűjtés JEGYZETEK NÉPRAJZI KUTATÁSUNK IDŐSZERŰ FELADATAIRÓL Néprajzkutatásunk értelme. Szükségszerűsége, hogy megmentse a jövőnek egy-egy néprajzi tájegység, szűkebb népcsoport, faluközösség múltjának, jelenének népi hagyományait, tárgyi emlékeit-értékeit — és a különféle csatornákon át a csehszlovákiai magyar és az egyetemes magyar irodalom és történetiség közkinestárába áramoltassa. A gyűjtőmunka során a körülöttünk élő nemzetek, nemzetiségek hagyományainak, szokásainak egymásba olvadását is feltárhatjuk, ezzel is felmutatva a népek, kultúrák közötti hídépítést. Liszka József vitaindítójában úgy véli, hogy „... az lenne a legértelmesebb megoldás, ha a csehszlovákiai magyar néprajz- tudomány verbuválódó képvise- lói egy közös akcióban — sza bad idejüket feláldozva — meg- kísérelnék egy közösen kiválasztott faluközösség teljes népi műveltségét felgyűjteni, feldolgozni, és publikálni.“ Busza István szerint viszont „egyetlen biztosnak, távlatot adó megoldásnak az tűnik, ha a nemzeti- ségkutatással foglalkozó más tudományágakkal együtt a nép• rajzkutatás intézményes keretek közé kerülne ..." Ez a megállapítás definíció. Bizony, ez volna számunkra az az óhajtott módszer, amelynek keretében „az általános marxi—lenini tudományos módszertan segítségével végzett kutatásaival (a néprajz) hozzájárulna a csehszlovákiai magyarság életének vizsgálatához". De ennek az óhajnak a teljesítése késhet, vagy talán be sem következik, s a tétlen várakozás helyett egyelőre meglevő értékeinkről kell gondoskodnunk. Ezért figyelmünket a minél jobb, sokrétűbb eredményt ígérő módszerek felé kell irányítanunk. A falvakon hatalmas mennyiségű és értékes „anyag“ rejlik. Plusz a támogatók népes gárdája. Ehhez csak kellő alapismeretekkel ellátott, s persze az őket irányító hivatásos néprajzosok kellenek. Elsődleges fontosságú dolog, hogy a munkát irányító szerv, például a CSEMADOK KB egységes kérdőívekkel (minden témára) lássa el a gyűjtést végző, a néprajzosok által irányított amatőröket. Fontosnak tartom továbbá {ugyancsak az amatőrök részére, hiszen a munka jelentős részét az ő segítségükkel tudjuk csak elvégezni), az alapvető néprajzi ismeretanyag elsajátítását és annak folytonos bővítését. Erre a célra a CSEMA- DOK JB mellett működő néprajzi albizottságok alapíthatnának egy néhány kötetből álló szakkönyvtárat, ahol megtalálható volna legalább a Néprajzi Lexikon, a Kis Magyar Néprajz és egyéb néprajzi kiadványok. S legalább ilyen fontos volna néhány néprajzi szaklap megrendelése is. Ezeknek jelentős szerepe volna a szakképzettség megalapozásában és a tájékozódásban. Szükség volna még a gyűjtésben járásonként egy-egy magnetofonra és fényképezőgépre, amit a CSEMADOK jB a gyűjtők rendelkezésére bocsájthatna. Az értékek rohamosan apadnak. elvesznek, kihalnak... Ezért kell előtérbe helyezni a tárgyi gyűjtést s ezzel egyidejűleg szóra bírni, megörökíteni, a múlt még élő történettudóit, hordozóit — öregeinket. Mindenképpen központi irányításra van szükség ahhoz, hogy megállapítsák, hol, mit s hogyan kell gyűjteni. A gyűjtést pedig részletes adat- és anyagfeldolgozásnak kell követnie. A tárgyi anyagokat legcélszerűbb volna tájházakban, falumúzeumokban elhelyezni. (Ismerem a csehszlovákiai magyar falumúzeumok, néprajzi szobák többségének mostoha, viszonyait. De ezen is lehetne változtatni egy kis társadalmi összefogással.) A publikálás eddig kiaknázatlan lehetőségeire több javaslat is elhangzott. Különösebb figyelmet érdemel ezek közül — s ezzel feltétlenül foglalkozni kellene — Dusza István TÉT-tel kapcsolatos elképzelése. Ehhez csupán annyit, hogy amíg nem jelenik meg egy erre a célra rendeltetett tudományos folyóirat, addig a felgyújtott és publikálásra feldolgozott anyag bizonyos részét sokszorosított formában kiadhatná a CSEMADOK KB. A Csehszlovák Rádió magyar nyelvű adása ugyancsak műsortervébe vehetné a népszerűsítő vagy tudományos formában megírt néprajzi ismeretanyagok közlését. Sürgető volna évenként legalább egy néprajzi Madách kiadvány megszerkesztése. A napokban járt a házunk táján Rozsnyón (Rožňava) gyűjtést végezni immár sokadszor a Magyar Tudományos Akadémia Néprajzi Osztályának igazgató- helyettese, Dr. Paládi-Kovács Attila. Előadást is tartott a néprajzi albizottság tagjai részére a járás néprajzáról és a gyűjtőmunka fontosságáról, módszereiről, megszervezéséről. Tanácsokkal látott el az anyaggyűjtésre vonatkozólag, s kérdőíveket adott például a szénégetés és a kender házi feldolgozásának szakszerű felgyűjtéséhez. Dr. Paládi-Kovács Attila jól Ismeri ennek a néprajzi tájegységnek falvait, hagyományait, régi népi értékeit. így sokat tud nekünk, amatőr gyűjtőknek segíteni. Gyümölcsöző volna más járásokban is efféle kapcsolat megteremtése. A jövő esztendőben két nagyobb akció megvalósítását tervezzük járásunkban. A Cser- mosnya patak völgyéljen élő népek gazdag^hagyományalnak és tárgyi emlékeinek a felgyűjtését, és Lúcskán (Lucka) egy tájmúzeumba a tárgyak állandó jellegű kiállítását. Ugyancsak a területen akarjuk filmszalagra venni egy kihalt, de valamikor virágzó és messze híres, jellegzetesen Csermosnya-völgyi foglalkozást — a szénégetést. A történelem emlékezetünket, eszmélésünket az időben vissza és előre futtatja. A múlt ismerete nélkül nem érthetjük meg a jelent és nem láthatunk, tekinthetünk a jövőbe. A történelmet, tehát a múltunkat ismerni annyit jelent, mint megérteni a jelen valóságát és eseményeit. Erre azért is szükségünk van, hogy öntudatos emberek lehessünk. Olyanók, akik tisztán látják a céljukat. „Folytonosság az életünk és annak nem szabad megszakadnia“ — valljuk Fábry Zoltánnal együtt. KORCSMAROS LáSZLÓ Emlékbizottság Szerdán Budapesten, a Parlament Gobelin-terme ben József Attila-emlékbizottság alalkult a iköltő közelgő, 75. születésnapja méltó megünneplésének előkészítésiére. Az alakuló ülésen megtárgyalták az évforduló megünneplésével (kapcsolatos előzetes terveiket. Csehszlovákiában szintién megemlékeznek majd a nagy magyar költő születésének 75. évfordulójáró. Januári jegyzet Szilveszter bódult éjszakája után Petőfit olvasom. Nem pusztán azért, mert a költő születésének napja az újesztendöre virradó nap. Botor fogadkozások, esküvések helyett szívesebben kezdem Petőfivel az elkövetkező tizenkét hónapot, minden és mindenki másnál jobb és több erőt ad ő nekem a cselekvéshez, amelynek, minek tagadnám, olykor-olykor rémítőn csökken a len dülete, hiányzik belőle a szív is, a megkönnyez- tető órákban föl-fölfájó. Nem sok versét olvasom el, de egyet, számomra az egyik legerősebbet és legkedvesebbet mindig, noha kívülről tudom, tizenéves korom óta. Évközben is fölidézgetem egy-egy sorát, aggasztó gyengülések, szakadások éreztén, ládán: „Ha férfi vagy, légy férfi, S ne hitvány gyönge báb ,.., Legyen elved, hited, Es ezt kimondd, ha mindjárt Véreddel fizeted.. Ha férfi vagy, légy férfi, Erős, bátor, szilárd.“ És itt hogyne futna eszembe Ady, Petőfi szüleié sének napján a másik hatalmas: „Csak akkor születtek nagy dolgok, Ha bátrak voltak, akik mertek S ha százszor tudtak bátrak lenni, Szá< szór bátrak és viharvertek." Ismerős sorok, tanítják őket az iskolában. De vajon megtanítják-e? És ha igen: hát úgy e, hogy munkáljanak bennünk a halálig. Bár egyre inkább érezhető, hogy a mindennapok zajlásában költők nélkül élünk, mintha jól meglennénk nélkülük, mondván olyat is, hogy bolond, aki szerintük él — sokan vannak olyanok, akiknek nélkiilözhe tetlen forrás a költészet. És a sok között nem kevés a fiatal, a szenvedélyes. Örömmel találkozom velük, újságíróként is Fölidézik gyermekkorom számtalan regény- és filmhősét, akik — tűnjek bár romantikusnak — keservesen kezdtek, fűtetlen padlásszobákban, rongyokban, üres gyomorral. Drukkoltam nekik, hogy sikerüljön, amire föllették az életüket. Drukkolok ma is. Az új tűzcsiholóknak. Lelkesíteni tud a szenvedélyes fiatal, az is, aki már az iskolák után van és nap mint nap megszállottan dolgozik a megálmodott művön, és az is, aki még csajc tervezgeti jövőjét, de már tudja, hogy mit akar, és hisz abban, hogy amit akar, amire ő is fölteszi az életét — azt eléri, megvalósítja. Méghozzá úgy, hogy embernek is szilárd és egységes, szilárd és egységes világnézetében, magatartásában, erkölcsében, hovatartozásában, hazafiságában, öntudatában. Járván a Csallóköztől a Bodrogközig, de a szlovák és cseh vidékeken is, számos olyan magyar nemzetiségű fiatallal és nem éppen fiatallal — orvossal, kutatóval, gyógyszerésszel, atomfizikussal, mezőgazdásszal, művésszel, pszichológussal, tanárral, mérnökkel — találkoztam, beszélgettem, akik az első osztálytól kezdve anyanyelvükön sajátították el az alapismereteket, majd érettségiztek le. És ma megbecsült dolgozók. Mert akartak és tudtak: elvégezték a szlovák és cseh egyetemeket, főiskolákat, mi több, nem egy közülük szovjet, lengyel, bolgár, NDK-beli és más külföldi egyetemen szerzett oklevelet. Nem beszéltek ők érvényesülésről. Céltudatosságról, hitről, akaratról, bátorságról, kitartásról, elhivatottságról, munkáról beszéltek. Mert az érvényesülés ezek fokának a függvénye elsősorban, és nem a nyelvnek, noha nem mindegy, hogy — és ezt évszázadok óta tudjuk — az alapismereteket, alapfogalmakat anyanyelvén, tehát áttétel nélkül, közvetlenül sajátítja-e el a gyermek, vagy egy másik nyelven, amelyen még nincs egy tökéle tes mondata. Ezen a szinten hatványozottan érvényes a marxi tétel: a nyelv és a gondolkodás elválaszthatatlan egymástól De most veszem észre, hogy ezek az utóbbi sorok kiesnek jegyzetem hangulatából, vissza hát a költőkhöz és azokhoz, akik „ifjú hitek örökös urának maradni“ — akarnak és tudnak. Vissza hozzájuk januárban és mindig. BODNAR GYULA AZ ARATÁS ÉVEI Vázlat a hatvanéves Fazekas hnréiöl Hőskölteményt- kellene írni minden tájoló színészről. Mert igazi hőstett rtia is Thalia modern kórdéján — autóbuszon — estéről estére, évről évre járni az országot, kora délután indulni, késő éjszaka hazatérni, sokszor szerény szállodában megpihenni s másnap újra kezdeni. Nemcsak tehetség, hanem hihetetlen hit, akaraterő és elszántság kell ehhez, amely mindig erősebb az unalmas utazá-' sok, fűtetlen öltözők, foghíjas nézőterek okozta csüggedésnél, baljós gondolatoknál. Ne tagadjuk, ilyen is van, nemcsak csillogás, vastaps, és zsúfolt nézőtér. De az igazi színész érzi, hiszi, tudja: ennek ellenére is érdemes, újra ineg újra meg kell próbálni, hogy bennünk és körülöttünk valamivel boldogabb, emberibb legyen a világ. Fazekas Imrében huszonöt éve lobog ez a lelkesedés. Nem amolyan ifjúkori romantikus hevület'irányította őt Komáromba (Komárno). Egy életre szóló tervvel, szándékkal lépett a világot jelentő deszkára. Elmúlt már harminc, amikor a felvételi bizottság elé ' állt. Mások ilyenkor már megüllepednek, nyugalmasabb életre vágynak, ő viszont mindent újra kezdett: a bizonytalanságot választotta, nem a fix fizetést és a nyolc órás munkaidőt. Azokban az években, amikor csak jó és rossz figura létezett, s a jó játszi könnyedséggel — mélységek helyett a fel-' színen maradva, tettek helyet nagy szavakkal — legyőzte a rosszat, nem volt könnyű jó színésznek lenni, művészi magaslatokba emelkedni, a felszín alá ásni. Különösen a tájoló színházban. Fazekas Imrét is, sok-» sok más társához hasonlóan beskatulyázták. Többnyire papír-« szagú funkcionáriusokat játszott. Ahogy emlékszem, nem egyszer szinte fuldoklott a színpadon. Élni akart ezekben az élettelen figurákban. Utólag derült ki, hogy ezeket az éveket sem töltötte haszontalanul. Tanult és felejtett: elsajátította a modern színész kifejező eszközeit s fokozatosan lerázta a manírokat. S aztán jött Bartolo a Sevillai borbélyban, majd Brazovics Athanász az Aranyemberben. Olyan figurák, amelyeknek átgondolt és kidologüzott jellemük volt és öntörvényű életük. Sorjáztak figyelmet kellő alakítások: Máté várúr az Ének a romok fe- lett-ben. Dőry báró a Különös házasságban, Csörgheö Csuli az Őri muriban, s aztán a nagy meglepetés: János pápa Háy, Gyula Isten, Császár, paraszti jában. Ahol már nemcsak íih dulatok vártnak, hanem érzel* mek, ahol Fazekas már nemcsak nagy elemekkel építkezik, hanem finomabb megoldásokkal is; mellőzi a rikító, harsány, színeket, helyettük színárnyalatokkal, intellektuális színezettel ecsetel és jellemez. Ezután már az aratás időszaka következik, A hetvenes évek a két évtized |jf^ „ __________________ Fa lstaff szerepében (Nagy László felvétele) des színészi munka eddigi betetőzését jelentik: megszületnek az emlékezetes nagyformátumú figurák. Voipone és Falstaff, amelyek nagy erőpróbát jelentenek és szakmai elismerést is hoznak. A pályáját viszonylag későn kezdő, s az említett objektív okok miatt lassabban előrehaladó Fazekas Imre sok-- oldalú, igényes művészi feladatokat is sikerrel megoldó színész lett. A kiváló munkáért kitüntetés ugyancsak ezt igazolja. Fazekas Imre fontos politikai és társadalmi munkát is végez. Mint a Magyar Területi Színház pár talapszer vezetőnek elnöke jelentős szerepe van a színház műsorpolitikájának formálásában. Színészként és magánemberként is arra törekszik, hogy a színház előadásai eljussanak a nézők értelméhez és érzelméhez. Fazekas Imre hatvanéves. Te-* le életenergiával, jóval fiatá-< labbnak is becsületére váló lelkesedéssel, tenniakarással. Megérdemli s minden bizonnyal még sokáig meg is kapja művészi munkájának, fáradozásainak legszebb jutalmát: a tapsot. SZILVÄSSY fÖZSEF A Romboid új számóról A Romboid szlovák irodalmi folyóirat tavalyi decemberi száma Kissé nosztalgikusan — az élet kettős aljáról címmel immár a kilencedik részletet közli a Stanislav Šmatlák és Ján Štev- ček irodalomkritikusok között folyó élet-, irodalom- és művészetfilozófiai párbeszédnek. Az eszmefuttatásaikhoz vett példák nemcsak a jelenkori szlovák életet és irodalmat érintik, hanem időnként visszanyúlnak a múltba is és a világirodalom szellemi áramlataiban is meg- megmártóznak. Persze a ma hétköznapjainak gondjairól is szót ejtenek. Az irodalmi rovatban többek között Ján Turan, Marian Kubi- ca, Ladislav Lajčiak versei és Ivan Habaj Kolonisti (Telepesek) című novellája található. A meglehetősen gyér szépirodalmi anyag helyett kárpótolják az olvasót az olyan — in- :kább az irodalomkritika, -tudomány és -történet szférájába tartozó — írások, mint például František Všetička šikula mester című elemzése a jeles szlovák prózaíró (1979-ben magyarul is kiadott) Mesterekjéröl. A regényről megjelenésekor (1976) élénk vita folyt a szlovák sajtóban pro és kontra. Amint látható, az általa okozott „Irodalmi csobbanás“ hullámai máig is gyűrűznek. Všetička egyik sarkalatos posztulá- tuma. „Šikula regényének nagysága abban rejlik, hogy minduntalan túllépi és lerombolja a regény módszerbeli építkezéséről kialakult elképzeléseket. A regénynek azt a klasszikus típusát, melyet például Balzac, Jirásek vagy a szlovák irodalomból Jégé képviselt, Vincent Šikula a feje tetejére állította. Viszonylagossá tette a műfaj korábbi fejlődését, és új regénytípust alkotott, melynek nem sajátja a folyamatosan göngyölített cselekmény fonal...“ Vladimír Petrík Rudolf Jašík- nak, a 20. századi szlovák próza korán elhunyt jelentős alakjának szentel tanulmányt. Jašík prózai világa című terjedelmes írásában többek között megállapítja, hogy „realizmus — mert mégiscsak realizmusról kell itt beszélni, mégha az rendelkezik is bizonyos sajátos jellemzőkkel — egyfajta szintézis eredménye.“ Figyelemre méltón.,': tartom, hogy a folyóirat szerkesztősége helyet adott a fiatal költők (egymás közötti) nyílt vitájának, melyre első ízben került sor. A Poézia v ohm (A költészet a nézetek kereszttüzében) címmel lefolyt vitában Hana Bacigálová, Daniel Hevier, Daniela Hivešová, František Lipka, Valér Mikula, Štefan Moravčík, Ján Tazberík, Beata Vargová, Bohuslava Vargová-Urbanová vett részt. A csehszlovák sajtóban aránylag kevés szó esik a könyvek külleméről, talán azért érdemes elolvasni Gerhard_ Komora Záujem a výtvarnú stránku knihy (A könyv képzőművészeti oldala) című eszmefuttatását Is. (k-sj 1980. I. 11.