Új Szó - Vasárnap, 1979. július-december (12. évfolyam, 26-52. szám)

1979-12-09 / 49. szám

— Majd bolond leszek ökölre menni a férjeddel! Rendezzünk inkább szellemi vetélkedőt... (Balázs-Piri Balázs rajza) FELVÉTELI Giziké a balettiskolába je- lenkezett, de nem vették föl. A szülők érdeklődésére Így szól a vizsgáztató tanár: — Két dolog miatt nem le­het a kislányból táncosnő. A jobb és a bal lába miatt... CSERE Egy nő új rádiókészüléket visz vissza az üzletbe, és azt kérdi az eladótól: — Nem tudná kicserélni? A férjem inkább egy olyan készü­léket szeretne, amiben több a sportműsor ... FÉRFISORS A hajótörött matróz holtfá- radtan kiúszik a tengerpartra. Amint kilép, felcsattan a fele­sége hangja: — Hol a pokolban csavarog­tál, John, hiszen a hajó már tegnap hajnalban elsüllyedt. VÍZUM TELEFON Este csörög a telefon Ko­vács doktoréknál. — Csaba, gyere el kártyázni. Csak hárman vagyunk, kellesz a partiba. Beszól az asszony: — Hová mész, Csaba? — Súlyos esethez hívnak, drágám. Már három doktor ott van. A hét vicce Sopánkai bevezeti csinos barátnőjét az étterembe. Nézegeti az étlapot, majd megkérdezi a berátnőjét Nem tudom, mi az, amit nagyon szeretsz. Mondd meg. mit rendeljek? A nő az ajtó felé pisiant. aztán így szól: Rendelj egy mentökocsit, mert jön a férjem. OK ^ — Gyere, Béla, hörplntsünk egy kis bort! — Nem megyek. Három ok miatt nem tehetem. Először: abbahagytam az ivást, másod­szor: a feleségem megharag­szik, harmadszor pedig ... ma már elszopogattam két üveg­gel! Egy angol úriembert meg­kérdezik: — On tehát vízumot kér To­rontóba. Mondja, van erre va­lami nyomós oka? — Igen, a jövő héten kellene nősülnöm. — Torontóban? — Nem kérem, itt, London­ban. — Egyáltalán nem kell törődnünk aszal, hogy papír­gyárunk termékeit hol értékesítsük. Amit gyártónk, azt mind elhasználják az irodáinkban (Roháő) SZILÁNKOK MUNKAVÉDELMI OKTATÁS — Aztán majd vigyázzanak magukra, emberek! OrAsnAl Írországban — Tessék megnézni, ml baja lehet ennek a bombának, tíz percet késik! A SZOKÁS HATALMA Az autószerelő saját kocsiját javította. A munkát azzal kezd­te, hogy letett az asztalra egy százast. PORTRÉ Ha bajban vagyok, Z. mindig mellém áll és 5 is segít bán­tani. MAI TÖRTÉNET Az ismerkedési esten Edit bevallotta újdonsül partneré­nek, hogy gyermeket vár tőle. BÚK — A kedves fiának olyan bizalomgerjesztő, megnyerő külseje van, hogy akár szélhá­most is nevelhet belőle. JAVASLAT Bizonyos koron túl tiltsák be a születésnapokat. G. Sz. LOGIKA — Hogyan sikerült a házasságod? — Rosszul. Nem tudok belenyu­godni abba, hogy a feleségem jobban ment férjhez, mint ahogy én nősül­tem. HIDEGVÉR Brahováczné keresztrejtvényt fejt. Egyszer csak beront a térje: — Te hűtlent Te szégyentelenl Mindent tudok! — Igen? Akkor mondd meg, mi­kor omlott össze a római biroda­lom?! MEGOLDÁS — Géza, mit kapok tőled születés­napomra? — Tavaly egy fülbevalót kaptál tő­lem. Az Idén kapsz hozzá két kis lyukat, hogy hordani tudjad. Felvilágosult éjjeliőr (Urzica) ŐSZINTE FELIRAT NE VÁSÁROLJON FÖLÖSLEGES HOLMIT, AZT ÚGYIS MEGKAPJA KARÁCSONYRA BARLANG Turisták járják a híres skóciai híghlandi barlangot. Az idegenvezető magyarázza: — Ez a hatalmas barlang úgy ke­letkezett, hogy Smith egy este vélet­lenül beleejtett a gödörbe egy ara­nyat, és másnap elmesélte a vendég­lőben ... SÖR — Nem szégyellsd magad — mond­ja reggel a feleség, amikor belép a konyhába. — Éhgyomorra pálinkát iszol. — Mi az, hogy éhgyomorral — til­takozik a férj. — Hiszen előtte már megittam két üveg (őrt) Valósággal reszkettem a felháborodástól. Odacsaptam a mérték utáni szabóság vezetőjé­nek asztalára a most elkészült, vadonatúj öl­tönyömet, s ujjammal a felső részére böktem. — Mi ez? __ Zakói — válaszolt feszült gondolkodás ut án a vezető. — Hát nem találta el. Ez nadrág. A szabóság vezetője gyanakvással pillantott rám és odább húzódott. — Nadrágnak nem szokott ujja lenni — je­gyezte meg bizonytalanul. — Ez ujj? — csodálkoztam. — De hiszen mindkettő teljesen egyforma. — Persze hogy egyformái — De hisz ez csapnivaló! Es hol vannak a zakón a gombok meg a gomblyukak? — Elöl, ahogy dukál. — De nekem az kell, hogy a zakót hátulról lehessen begombolni. A hátán! A nadrágot pe­dig egyáltalán ne lehessen begombolni. Hogy a fejemen keresztül húzhassam fel, mint a pu­lóvert/ A szalon vezetője kényszeredetten kunco gott. — Ön mindig így szokott tréfálni? — Nem tréfálok. Adja csak ide a megrende­lőlapomat. Itt van! Hiszen ezen minden rajta áll: a jobb kabátujj hét centiméterrel hosz- szabb legyen, mint a bal. A hajtókák hátul le­gyenek, a nadrágon és a zakón pedig öt, kü­lönböző színű folt legyen. Hol van mindez? — Mi azonban úgy gondoltuk, hogy a mér- tékvevö szabászunk összezavart valamit. Ilyes­mi megesik vele, ha mértéken felül... — En nem tudom, hogy nála mekkora a mérték, és nem is akarom tudni! En különle­ges megrendelést adtam. Az önök szalonja pedig tönkretette a ruhát. Ezt a nadrágot nem húzhatom fel kabátként, ezt a kabátot pedig nem húzhatom fel nadrág helyett. Az igazgató arca eltorzult. Hátrálni kezdett, a szoba sarkába húzódott. — Éppen ezért rendeltem meg az öltönyt az önök szalonjában, nem pedig másutt, mert jól ismerem az önök termékeit. Éppen ez az, ami­re nekem szükségem vanI — Miért éppen erre? — Hát mert bohóc vagyok! Cirkuszban dol­gozom. — Bohóc?! — A szalon vezetője megköny- nyebbülten sóhajtott fel. — Miért nem mond ta mindjárt? Valentyina Alekszejevna! — kiál­tott át a válaszfalon a másik helyiségbe. — Csomagolja be ennek a polgártásnak az egyik öltönyt azok közül, amelyeket a kedves vevők nem vettek át... GELLÉRT GYÖRGY fordítása 1979. XII. 9. N

Next

/
Thumbnails
Contents