Új Szó - Vasárnap, 1979. január-június (12. évfolyam, 1-25. szám)

1979-04-15 / 15. szám

Keresztrejtveny Állatkert — a lakásban Gyakran megesik, hogy gyermekkori játékainkat, szenvedélyeinket felnőtt ko­runkra is megőrizzük. így történt Jelena Poljakovával Is. A festőnő hobbija a já­ték, pontosabban a játékál­latok készítése. Lena gyermekkoréban ha­zacipelt mindenféle állatot. Macskák, kutyák, hörcsögök, tengeri malacok voltak ál­landó lakótársai. Már akko­riban maga készítette első babáit rongydarabokból, vasból, csavarokból. Először lerajzolta az állatokat és nem sokkal utána elkészül­tek ezeknek a hasonmásai. Teltek iaz évek. A gyer­mekkori időtöltés lassan ko­moly szenvedéllyé vált. Je­lena elhatározta, hogy az egyre szaporodó állatsereg­ből játék-állafkertet készít. Ettől kezdve állandóan gaz­dagodott a gyűjtemény, kü­lönös és kellemes, meghitt hangulatot varázsolt a la­kásba. A polcon, mint ahogy a valódi cirkusz porondján is, kényelmesen lustálkodik a játék állatkert veteránja — a bársonyból és dermatinból (bőrutánzat) .készült Mester, az oroszlán. Elegáns zöld szmokingot és sárga moka­szint visel Fakir, a 'kroko­dil, rosszallóan figyeli a csimpánzok és makik csa­patát. Egy kis ablaknyílás­ban gubbaszt Liza, a rátarti varjú. A varrógép melletti kis asztalon fekszik az ele­fánt. Jobban mondva még csak félig elefánt, mert még hiányzik a füle, és még el kielll készíteni drótból a vá­zát. De Jelena Poljakova képzeletében már életre kelt. — Milyen lesz az elefánt? — Nagyon jóságos és egy kicsit naiv. Sokszor megfi­gyeltem már az elefántokat az állatkertben és a cir­kuszban, mindig elcsodálkoz­tam, hogy milyen harmoni­kusan ötvöződik bennük az erő, a jóság és a naivság. — Hogyan viszonyul hő­seihez? — Mindegyikhez másféle­képpen. Többségüket kedve­lem. Akadnak viszont Olya­nok is, amelyeket nem tisz­telhetek, hiszen képmuta­tók, hazudozók. De itt van például Liza, a varjú. Tiszta, vonzó jellem. Általában a varjú eszes teremtés. Figyel­je csak meg a járását, az egészv magatartását. Lényé­ben van valami logikus kö­vetkezetesség. Az embernek az a benyomása támad, mintha valami előre megha­tározott terv szerint csele­kedne. Poljakova mindig hossza­san tanulmányozza készülő bábuinak élő mintaképeit. Figyeli mozgásukat, mimiká­jukat és mindent lerajzol. Pontosan tudja, hogy a var­jú szeme fekete, az elefánté kávébarna, a fácáné vörö­sessárga. Kiváló megfigyelő­képessége, vizuális emléke­zete lehetővé teszi, hogy emberi tulajdonságokkal, szokásokkal, mozdulatokkal ruházza fel kedves, hol szo­morú, hol vidám bábjait. A remekül kivitelezett bábuk nagy sikert arattak Moszk­vában az Ifjúság-76 orszá­gos kiállításon. Sokan mu­lattak a kövér Margón, a gőgös gúnáron, az önhitt, hencegő emberek igen ere­deti karikatúráján. Jelena Poljakova humor­ral teli figuráival egyben görbe tükröt állít a nézők elé, segít az embereknek jobban megismerni a termé­szet világát. SZVETLÁNA PANKOVA (Moszkovszkaja Pravda) A WAIF húsz éve 1959-ben hívták életre a világszerte WAIF-nak ismert Varsói Művészeti és Film­kiadó Vállalatot, amely ki­váló szakemberekkel dolgo­zik, és együttműködik a «Lengyel Tudományos Akadé­mia különböző intézményei­vel is. A WAIF két másik korábbi kiadó — a Film­kiadó és az Auriga — erejét egyesíti, és folytatja mind­azt, ami elődeinek munká­jából arra valóban érdemes, így ezután is sorra jelen­nek meg a WAIF gondozá­sában. „A lengyel festészet története’ kötetei: jelenleg az ötödik és a hatodik kötet készül, a romantika és a realizmus, valamint a két világháború közti évtizedek művészetének történetéről. Terjedelmes, szépen illuszt­rált monográfiát adnak ki Veit St'oss fametsző, a krak­kói Mária-templom világhírű oltárának alkotója életmű­véről. Az előkészületben le­vő munkák között szerepel a „Lengyel címerkönyo‘ bibliofil kiadása. Művészeti albumok, szín­házi és filmkiadványok mel­lett szórakoztató műveket, fényképalbumokat is megje­lentet a kiadó, amelynek te­vékenysége újabban külön­nyomatok készítésére is ki­terjed. Az ezzel foglalkozó, úgynevezett reprint-szer- kesztőség a ritkaságokat, a lengyel írásbeliség értékes emlékeit őrzi meg az utókor számára. A vállalat kapcso­latot tart fenn — egyebek között — a magyar Corviná­val, amellyel időről időre közös kiadványokat jelentet meg. (BUDAPRESS — INTERPRESS) Külföldi sikerek Kimagasló sikert arattak külföldi vendégjátékaikon az elmúlt évben az NDK ze­nés színházainak társulatai. A moszkvai közönséget is meghódította Georg Katzer „Fekete madarak“ című ba­lettje, amely az 1525-ös né­met parasztháború történe­tét dolgozza fel. Nagy ki­tüntetés érte a táncjáték koreográfusát, Tom Schil- linget: ő az első NDK-beli balettmester, akit meghívtak Moszkvába, hogy betanítsa és színpadra állítsa a mü­vet. A Komische Oper Finnor­szágban és Olaszországban szerepelt ősbemutatókkal és népszerű operettrészletek­kel. A skandináv államok­ban turnézó szólisták Brecht-propgramjai hű képet adtak a modern realista ze­nés színházról. Nyugat-Né- metországban és Svájcban a Berlini Állami Operaház vendégjátékát tapsolta meg a közönség, elsősorban Des­sau „Einstein" című operá­ját. Nem csupán a híres né­met műveket, hanem az új koncepcióval jelentkező rendezőket is megismerhet­te a világ. Ruth Berghaus az „Einstein“ és a „Titus“ című opera rendezője és Erhardt Fischer, Sosztako- vics „Az orr“ című müvének színpadra állítója, igen nagy elismerést aratott az NSZK- ban és Svájcban: Hamburg­ban, Wiesbadenben és Lau- sanne-ban. Joachim Herz tavaly elnyerte a Prix d’Ita- lia díjat a Brecht—Weill: „Mahagonny városának tün­döklése és bukása" című opera tévérendezésével. Herz nemrégiben Cardifi színpadon vitte új sikerre Puccini Pillangókisasszony­át, érdekes elgondolásban, Harry Kupfer pedig a Bay- reuthi Ünnepi Játékok nyitó előadását. Wagner: „Bolygó hollandi" című művét ren­dezte. /BUDAPRESS — PANORAMA) 1979. IV. 15. N C/2 A kubai állam évről évre többet fordít a gyermekek egészségvédelmére, az ok­tatásra, az iskolán kívüli nevelésre. A nemzetközi gyermekév alkalmából több nagyszabású rendezvényre került sor. Felvételünk a havannai gyermekrajz-kiál- lításon készült, amelyet a gyermekév és a nagy kubai író és forradalmár. Jósé Marti születésének 126. év­fordulója alkalmából ren­deztek (CSTK-felv.) VÍZSZINTES: 1. A sólyom­félék családjába tartozó kártékony madár. 5. Magyar költő, műfordító. 9. Női név. 13. Rejtvényünkben Tóth Elemér: Húsvétra című verséből idézünk há­rom sort; az idézet első so­ra. 16. Nagy erővel apróra tör valamit. 17. Bugás vi- rágzatú szürkészöld fű. 18. Hím állat. 19. Kétjegyű más­salhangzó. 20. Az argon vegyjele. 22. Latin kötőszó. 23. Ige.képző. 24. Boz betűi keverve. 25. Csillagkép. 27. Franciaországi város. 29. Üzlet. 30. Szándék. 33. Szov­jet repülőgépek jelzése. 34. Angol írónő. 35. Kopasz. 36. Az idézet harmadik sora. 40. Latin elöljáró. 41. Bor­jú. 42. Táplálékot kívánó (ék. h.). 43. A tantál vegy­jele. 44. Római öt. 45. Nép­szerű. 47. Kórus. 48. Idegen női név. 50. Azonos betűk. 51. Fém. 53. Magyarországi megye. 54. A láb alsó felü­lete. 56. Folyó az NSZK-ban. 57. Fiúnév. 58. A munka és az energia egysége. 59. Névelő. 61. Azonos betűk. 62. Személyes névmás. 63. Névutó. 64. Energiaforrás. 66. Deizmus része. 70. Észak — németül. 71. Füzet. 72. Robbanószerkezet. FÜGGŐLEGES: 1. Erődíté­sek bombamentes helyisége. 2. Az ég kékje. 3. Charles Dickens írói álneve. 4. Az argon vegyjele. 5. Nagy ki­kötőváros Japánban. 6. Női név. 7. Magyar szobrász. 8. Mókában van. 9. Ünnepélye­sen valamely közösségbe fölvesz. 10. Német szabvány. 11. A Berettyó jobb oldali mellékvize. 12. Magyar ki­rály (ék. h.). 14. A germá- nium vegyjele. 15. Ilyen ige is van. 21. Lakoma. 23. Az USA-ban élő magyar szár­mazású fizikus. 24. ... de Boulogne, híres park a Szajna mellett. 25. Végtag. 26. Mosdatlan — régiesen. 28. ötvenkettő római szám­mal. 29. Néma bölcs. 31. A Déli-Bakony legmagasabb hegye. 32. A titán és a réz vegyjele. 34. Tanács-e? 37. Égitest. 38. Folyó Észak- Amerikában. 39. Hangszer. 41. Vagyon — latinul. 43. Görög betű. 44. Az idézet második sora. 45. Téli ál­mot alvó rágcsáló. 46. Moz­dulatlan. 47. Magyar film­rendező. 49. A szögmérés egysége, (ék. h.). 52. Azo­nos betűk. 54: Ókori, indo­európai nyelvet beszélő nép. 55. Csermelynél nagyobb. 58. Valamit ellenértékért át­enged. 60. Kiváló francia író. 61. Vegyi elem. 63. A. N. R. 64. A Rajna bal oldali mellékfolyója Svájcban. 65. Hiányos mái. 66. Cseh költő és prózaíró. 67. Pofa fele. 68. Kérdőszó. 69. A nátrium vegyjele. Az április 1-én közölt ke­resztrejtvény helyes meg­fejtése: Az útszél: csupa pitypang. A bokrok: csupa füttyhang. Rigó fuvoláz; rája tíz Zugból is felcsivog a csíz. Könyvjutalomban része­sülnek: Bőgi Kornélia (Csal- lóközkürt (Ohrady), Gubi- cza Géza, Guta (Kolárovo), Bottyán Márta, Bátorkeszi (Vojnice), Németh György, Nagy öl ved (Veiké Ludince), Ignácz Mária, Veiké Sle- mence (Nagyszelmenc). 1 mondat-100 korona AZ DJ SZÓ KŐVETKEZŐ VASÁRNAP1 SZÁMÁBÓL IDÉZZÜK AZ ALÁBBI MONDATOT: Ösztönzőleg hathat ez a többi tanulóra és kedvező eredményeket hozhat. OLVASÓINK FELADATA: Keressék meg az idézett mondatot, jelöljék meg a cikk vagy a riport címét, amelyben a mondat található, s ezt levelezőlapon — négy napon belül — küldjék be szer­kesztőségünkbe. A beérkezett megfejtések közül hetente kisorsolunk egy nyertest. A március 25-én közölt mondat Szilvássy József: Négy falu egy úton című riportjából való. 545 helyes megfejtést kaptunk. SORSOLÁSSAL 100 KORONÁT NYERT: Melisek József, Nábrezná 93, 94 001 Nővé Zámky. 19

Next

/
Thumbnails
Contents