Új Szó - Vasárnap, 1979. január-június (12. évfolyam, 1-25. szám)

1979-02-04 / 5. szám

r KOMOR IDŐZAVAR Egy szépasszony panaszko­dik: — Annyi gondom-bajora volt az utóbbi öt évben, hogy leg­alább két évet öregedtem köz­ben ... KÖLCSÖNÖS GYANÚ — Alig hiszem, Artúr, hogy én lennék az első nő, akit vala­ha megcsókoltál... Nagyon is gyakorlottan csinálod. — jó, jó ... De te honnan tu­dod ezt? Tüske VÁLÓPER — Befejeződött már a vá­lópered? — Befejeződött és min­denben megegyeztünk. — Mi az a minden? — A lakás a feleségemé marad, a gyerek az enyém, a vagyon az ügyvédeké. DRÁMAÍRÓK — Hallottad, hogy X. új da­rabjához ötszáz statisztára van szükség! — Ne mondd! Hisz fel sem férnek a színpadra! — Nem is a színpadra kelle­nek, hanem a nézőtérre. IDILL Kissné dühösen kotorász a férje zsebében, aztán így szól hozzá: — Szeretném tudni, hova tet­ted azt a pénzt, amit tegnap benne hagytam a zsebedben ... FAVICC — Mondd, barátom, neked ennyit innod? — Dehogy. Én iszom ... muszáj önként DEMOGRÁFIA Az előadó a túlnépesedés veszélyeiről beszél. — És gondoljuk meg — mondja —, hogy a világ va­lamely pontján egy nő min­den másodpercben szül egy gyereket. Mi itt a teendő? — Meg ke! keresni — hal­latszik hátulról egy hang. —- És szólni kell neki, hogy azonnal hagyja abba. •i Javaslatom a kereskede­lemnek arra vqnatkozólag, hogyan szabaduljon meg az elfekvő árutól. Alkalmaz­zon több száz ügynököt, akik elterjesztik, hogy az illető áru nem lesz kap­ható. Szélhámos fölött ítélke­zett az egyik bratislavai körzeti bíróság. Az elítélt 234 000 (azaz szóban és írásban: kétszázharminc­négyezer) koronát csalt ki egy húsbolt vezetőjétől az­zal az ürüggyel, hogy Mer­cedes személygépkocsit sze­rez neki. A kárvallottnak saját bevallása szerint 1800 000 (azaz szóban és írásban: egymilliónyolcszáz- ezer) koronája van a taka­rékpénztárban. Könyörgöm, ki itt a szél­hámos ... ? Javaslatom, hogyan aka­dályozzuk meg az ázsiai náthaláz elterjedését. Ves­sünk ki rá nagyobb vámil- ' letéket. A munka nemesít — tart> ja a közmondás. így már értem, hogy miért nincs nálunk senkinek nemesi előjoga. PALAGYI LAJOS BALI RUHA A fiatal lány a tükör előtt próbálja az eléggé merészen kivágott báli ruháját. Az anyja egy darabig nézi, majd meg­szólal: —- Remélem, nem akarsz így bálba menni! — Miért ne? — Ha én a te korodban ilyen ruhát vettem volna fel... — Akkor mi lett volna? — Akkor most tíz évvel idő­sebb volnál! FÉLREÉRTÉS — Szabad a mai estéje, Jnci- ka? — kérdi az igazgató a tit­kárnőjétől. — Hogyne — rebegi Juciké boldogan. — Akkor feküdjön le korán, hogy legalább egyszer itt le­gyen idejében. 'tájt; Hajnalban, hajnal előtt .. . (lel Paris) AUTÓBUSZON más kapaszkodó- mellette álló ma­A zsúfolt autóbuszon egy idősebb hölgy - alkalmatosság nem lévén — megragadja a gas fiatalember szakállát. — Elnézést kérek, asszonyom, lenne olyan kedves gedni a szakállam? — szólal meg csendesen a férfi. — Miért? Leszáll? elen­MESE A GYENGÉD NŐI LÉLEKRŐL MEG A KISEGÉRRŐL A hét vicce A családfő hullafáradtan jön haza a munkából. Remes volt. fiacskám panaszkodik. Képzeld, elromlott a komputer és a saját fejünkkel kellett gon­dolkoznunk. KELETI MESE — Szörnyen érezhette magát az a Harun al Rasid. — Meg vagy bolondulva? Tu­dod, hogy vele volt Bagdad legszebb lánya, a gyönyörűsé­ges Zulejka! — Éppen azért. Képzeld el, milyen lehet ezeregy éjszakát eltölteni egy ágyban olyan lánnyal, aki folyton csak me­sél... Szöveg nélkül (Jezs — Belgrád) Az utóbbi jó néhány év­ben csak a tévé esti mesé­jében láttam egeret. Nem mondhatnám, hogy hiány­zott volna, de mindig meg­ütköztem rajta, miért irtó­zik a nők többsége az egér­től, hiszen az roppant ked­ves állatka. Mondom, rég nem láttam egeret, és ezért lepődtem meg — be kell vallanom, nem a legkelle­mesebben —, amikor utazá­saim során az egyik kisvá­rosi diákszálló vendégszo­bájában lefekvéshez készü­lődtem. Mindenütt csend, a lányok . alszanak. Egyszeri­ben zajt hallok. Talán azért vélem zajnak, mert túl erős a csend, inkább csak nesz­nek mondható. Neszezés. Finom kis kapirgálás. Füle­lek. A folyosón jár valaki? Nem. Kint csend van. A mosdó felől jön a hang. A vízcsap rakoncátlankod- na? Mivelhogy a városka vízgondjai közismerten sú­lyosak. A csapok rendben, ha kinyitom, csurog a víz. ~emmi kétség, a mosdó alól lön a hang. Mégpedig a vö­dörből — amit gondosan odakészítettek, hátha nem lesz víz! A vödör alján ki­csi szürke egér próbál sza­badulni kétségbeesetten csapdájából. Hátsó lábára ágaskodik. Hasztalan. A ve­rem fala sima. Szemezünk. Az egér meg én. — Mit te­gyek veled? — gügyögök neki. — Pusztítsalak el? Nem visz rá a lelkiismeret. Élj, te kedves, aranyos ... — becézgetem az egeret. De honnan kerül ide egér? ■ Hátha nemcsak ez az egy van a szobában? Nem ma­radhat itt éjszakára ez az állat. Óvatosan megfogom a vödröt, és lassan araszolva haladok végig a hosszú sö­tét folyosón, tekintetem merőn tapad a vödörre, vi­gyázva tartom, nehogy meg­billenjen és a fogoly kisur­ranjon. Jaj, majdnem kiug­rott! Rémült vagyok és ta­nácstalan: nem tudom el­dönteni, hogy sikítsak-e, vagy ne. Mégiscsak nő va­gyok ... Sikkantok egy ap­rót, és ezzel felhívom ma­gamra a figyelmet. A portás — maga is nő, úgy bámul rám, mintha kísértet köze­ledne. A látvány nem lehet valami lenyűgöző, elisme­rem. Elképzelem, milyen eredetin festhetek hosszú piros pongyolában, kibontott hajjal, szürke vödörrel. — Mi az? — kérdi a por­tásad. — Egér — felelem. — Hol találta? — A szobában. — Az nem lehet. — De lehet. — Hogy került oda? — Fogalmam sincs róla — mondom nagyon őszin­tén, s úgy látszik, meggyő­zően. — Mi legyen vele? — kér di a portásnő. —■ Nem tudom. — Nem hagyhatjuk itt. — Semmi esetre sem! — helyeselek. — Agyon kéne csapni... — En nem csapom agyon! — tiltakozom. — En sem! — Talán meg kellene kér­ni rá valakit. Esetleg a kol­légámat ... A kollégámat nem talál­tam a szobájában, ellenben az udvaron találkoztam két macskával. Soha jobbkor. — Cic, cic, cicuskáim — csa­logattam őket egész az aj­tóig, ám ott hirtelen — ta­lán egérszagot fogtak — vad futásnak eredtek. Ott maradtunk hát az egérrel. — Engedjük szabadon? — tűnődtem. — Visszajön! — Öntsünk rá vizet... — javasoltam bátortalanul. — De hátha tud az egér úszni ... Ismét tanultam valamit: az egér nem tud úszni. • KOPASZ CSILLA 1979. II. 4. N C/3

Next

/
Thumbnails
Contents