Új Szó, 1979. november (32. évfolyam, 258-283. szám)

1979-11-17 / 272. szám, szombat

ÁLLAS H A Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Felvásárló és Ellátó Üzeni azonnali belépéssel felvesz: — gépkocsivezetőket — munkásukat. a dunaszerdahelyi és légi (Lehűl* ce) körzetre Jelentkezni lőhet az üzem káder­osztályán. Dunaszerdahelyen le­het. ÜF-132 ■ Az OBNOVA Vállalat protekto- rálásl központjának komáromi (Komárnu) részlege, Elektrárens­ká 8 felvesz: — két karbantartót — üzemlaka­tost, — villanyszerelőt. Jő fizetési feltételek — belépés azonnal. Toborzási terület a komárnói já­rás. * ŰF-135 H Dzv. Kovács Lajosnénak (Salma Margitnak), Zem. Olča, a drága édesanyának 60. születés­napja alkalmából tiszta szívből gratulálnak, egészséget és hosszú, boldog életet kívánnak gyermekei, Márta, Margit, Im­re, Lajcsi, menyei, Ha<na és Marlena, vejei, Emil és Jenő, 8 unokája. A legkisebb uno­kák, Mónika és Adrika csókol­ják a nagymamát 0-1246 ■ özv. Nagy Erzsébetnek, B ú c s r a, " a legdrágább édesanyának és nagymamának névnapja alkalmá­ból gratulálnak és hosszú, nyu­godt életet kívánnak lányai, veje, unokái Andrea, Dušana és Krisztián 0-1296 ■ Drága szülőknek, Vass Júliának, Vass Károlynak, Nemesócsa (Zem. Olča), házasságkötésük 25. évfordulója alkalmából forró szeretettel kö­szöntik, kívánnak számukra szá­mos örömtelt napot elérni egész­ségben és boldogságban, lányaik, Dudt, Vall. Erika, ve- jelk, Misi. Laci, unokáik, Mi­siké és Lacika Ű 1308 0 Fájó szívvel emlékezünk a drága, jó férjre, édesapára, gyer­mekre és testvér­re, Bagin Istvánra (Sokolce), akit 1978. november 13 án, 26 éves korában ragadott ki a kegyetlen halál szerettei köréből. Akik is­merték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a szomorú évfordulón. Gyászoló felesége, két kisfia, Pltyuka és Zolika, valamint szülei és testvérei 0 1273 8 Fájó szívvel emlékezünk sze­retett édesanyánkra, nagymamára, s dédnagymamára, iizv. II á ni r o s Józsefné Kiss Margitra, Moldava nad Bodvou (Szepsi), akit 1978. november 15-én a ke­gyetlen halál kiragadott közülünk. Akik még nem feledték, szentel­jenek emlékének egy néma pilla­natot ezen az első szomorú év­fordulón. Gyászoló lánya, veje, unokái és dédunokái 0-1300 ■ Az Idő múlik, de a nagy fáj­dalom és az igaz szeretet nem múlik el soha. Szívettépő fájda­lommal emlékezünk drága halot­tunkra, Majer Gyuláné Juhász Juliannára, akit a> kegyetlen halál 1978. no­vember 4-én ragadott ki szeret­tei köréből. Akik Ismerték és sze­rették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot e számunkra oly szomorú, első évfordulón. Örök gyászban és bánatban szenvedő férje, gyerekei és unokái 0-1303 1979. XI. 17. ÁHwMdi ^nyílásra van siükség Amikor Rudolf Rezníőéktől a Slovlik termelési-gazdasági egység érsekújvári (Nové Zám­ky üzemének főtechnológusá­tól az évi terv teljesítéséről ér­deklődtem, kedvetlenül java­solta: — Inkább azt írja meg, hogy a múlt évhez viszonyítva tizen­öt százalékkal növekedett u termelés. Szebben hangzik ez így, mert az idei tervet az ed­digi felmérések alapján csak a húskonzerveket, a bébiétele két és az őrölt paprikát gyártó üzemrészleg teljesíti. Sze-’nte fölösleges azokról az okokról beszélni, amelyek év közben fékezték a folyama­tos termelést. Később mégis változtatott nézetén, és a rész­legvezetőkkel együtt elismerte, hogy átgondoltabb irányítással jobb eredményeket érhettek volna el. Az üzemnek a szállí­tói—megrendelői kapcsolatok rugalmatlansága okozta a leg­nagyobb problémákat. A zöld ség- és gyümölcstermelők va­lamint a feldolgozó üzem kö­zött nem alakult ki a folyama­tos termelést biztosító össz hang. Emiatt nem sikerült ki­használni a gépek és a beren­dezések teljesítményét, Beszégletés közben az a vé­lemény, alakult ki bennem hogy egyrészt el kell fogadni az üzem vezetőinek érvelését, misze­rint a zöldség- és gyümölcs feldolgo­zásának tervét fő­leg azért nem tel­jesítették, mert a tavaszi fagyok nagy károkat okoztak a gyümöl­csösökben, és a hidegben a palán­ták is lassan fej­lődtek. Ezzel szemben megliök- kenve hallottam, hogy a mezőgaz­dasági üzemek ke­vés paradicsomot szállítottak a fel­dolgozó üzemnek'. Ez az állítás annál is inkább hihetet­lenül hangzott, mert mind a nagy­üzemi, mind a kis­termelők egész nyáron kínálgatták a paradicsomot a felvásárlószer­veknek és sok esetben csak. ne­hézségek közepette értékesí­tették. Jó néhány száz tonna paradicsom a földön rothadt meg. Végül is arra a következte­tésre jutottunk, hogy a terme­lők és a feldolgozó üzem ré­széről egyaránt komoly mu­lasztás történt. A szerződések szerint a termelőknek már au­gusztus elején szállítaniuk kel­lett volna az érett paradicso­mot az üzembe, a kombájnnal betakarított paradicsomot pe­dig a hónap közepe felé. Ezzel szemben az első szállítmány csak augusztus huszonnegyedi­kén érkezett meg és ezért a paradicsompürét készítő beren­dezés csak október elején dol­gozott teljes ütemben. A nyári időszakban teljesítménye nem volt kihasználva. A lemaradással kapcsolatban több kérdést tettem fel Mikuláš Andelnek, az üzemi pártszer­vezet elnökének. Elmondotta, hogy az üzemben már három komplex racionalizációs brigád dolgozik a termelőüzemek ve­zetőivel együtt az egyes zöld­fa utószalagon készülnek a zöldségkonzervek ségfélék munkainak gépesíté­sén. A munkaerőhiány és a munkatermelékenység fokozása miatt indokolt a gépesítés, de amint a pártelnök példákkal bizonyította, problémákat is okoz. Ugyanis az üzem a fel­dolgozásra kerülő paradicsom nyolcvan százalékát a Hetényi (ChotínJ, az Udvardi (Dvory nad Žltavou), és a Tardoskeddi Palettákra rakják a szállításra váró kész­termékeket (Tvrdošovce) Efsz-ből vásárolja' fel. Mindhárom mezőgazdasági üzemben kombájnokkal, gépso­rokkal takarítják be a paradi­csomot, és félkészáruként szál­lítják a feldolgozó üzembe. A betakarításnak ez a módszere helyes, azonban a termelőüze­mek elkövettek egy hibát. Ha­bár a magyarországi és a ha­zai szakemberek javasolták, hogy a tervezett terület felébe géppel vessék a paradicsomot, a másik felébe pedig palántá­kat ültessenek, mégsem így tettek. Az egész területbe ve­tették a paradicsomot, és ezért az későn ért be. Épp a racio­nalizációs brigádoknak kellett volna biztosítaniuk szaktaná­csaikkal, hogy a paradicsom a szükségletnek megfelelően, fokozatosan érjen be és kerül­jön a feldolgozó üzembe. Nem kívánatos eltolódásokra került sor a termelés szerke­zeti összetételében is. Száraz Péter mérnök, a készételeket készítő részleg vezetője egy­részt nagy eredménynek tartja, hogy a múlt évhez viszonyítva A gyerekek örülnek az ízletes bébiételeknek (Nagy László és archiv felv.)' hétszáz tonnával több húskon­zervet gyártanak, és így pó­tolják a pénzügyi terv teljesí­tésében mutatkozó hiányt. Ez­zel szemben ö sem helyesli, hogy a zöldségkonzervek gyár­tásának tervét nem teljesítik. Tetőzi a problémákat, hogy a mostani időszakban nehezen szerezhetik be a vöröshagy­mát és az őszi káposztát. Ha­sonló okok miatt korábban két­százhetven tonnával kevesebb csemegeuborkát tartósíthattak. Az üzem részlegein keresztül Magda Dostálová diszpécser kalauzolt. Elmondotta, hogy melyik szakaszokon értek el jó eredményeket. Dicsérte a bébi­ételeket készítő részleget, ahol Mária Holá mester a részleg és a szocialista munkabrigád vezetője tájékoztatott arról, hogy az utóbbi időben lényege­sen javult készítményeik minő­sége és a választék is bővült. A brigád tagjai kötelezettséget vállaltak, hogy novemberben húsz tonnával több bébiételt gyártanak a tervezettnél. Csök­kentik a gyártással és a cso­magolással járó veszteségeket. Azonban arról is beszélt, hogy az igényeket nem tudják kielé­gíteni. Az őrölt paprikát készítő részleg dolgozói mind mennyi­ségi, mind minőségi mutatók­ban teljesítik tervüket. Habár négyszáz tonnával kevesebb fű- szerpaprikát vásároltak fel, a hiányt behozatallal pótolják. Jozef Gajdos, a részleg és a szocialista munkabrigád vezető­je elmondotta, hogy régen nem volt ilyen jó minőségű a fű- szerpaprika a hazai termésből. Az ezüstérem elnyeréséért ver­senyző kollektíva elhatározta, hogy csakis első osztályú pap­rikát készít és csomagol. Je­lenleg nyújtott műszakban dol­goznak, hogy az év végi nö­vekvő igényeket kielégíthessék. Azonban gondot okoz számuk­ra, hogy berendezéseik nem mindig működnek hibátlanul. A beszerelés elvégzése után pél­dául rögzíteniük kellett a pap­rikaőrlő-hengereket. mert azok elmozdultak helyükről. Az irá­nyítópult és a súlymérő is fel­mondta a szolgálatot. — Ugyan minek hozták ide, ha nem használhatjuk — mér­gelődött a részlegvezető. A Par- dubicei Malomipari Gépgyár szakemberei két hétik voltak itt, számításokat végeztek, még Magyarországra, Kalocsába is ellátogattak, tapasztalatcserére, mégis ilyen rossz munkát vé­geztek. Pedig jó lenne az auto­matacsomagoló, mert kevesebb őrlemény kerülne a dolgozók légzőszerveibe. Az üzemszemle után a párt- szervezet elnökével még hosz- szan vitatkoztunk a szállítói— megrendelői kapcsolatok meg­javításának lehetőségeiről, a termelés folyamatossága felté­teleinek megteremtéséről, ő is azt a nézetet vallotta, hogy a tervet a szükségletnek megfe­lelően minden mutatóban tel­jesíteni kell. Az üzemi pártbi­zottság a vállalat vezetőségé­vel együtt arra ösztönzi a komplex racionalizációs brigá­dokat és a szocialista munka­brigádokat, hogy a jövőben át­gondoltabb, alaposabb munkát végezzenek. Többet segítsenek a termelőknek, és tegyenek ja­vaslatokat arra vonatkozólag, hogy az üzemben minden sza­kaszon egyenletesen teljesítsék a termelési terveket. BALLA JÓZSEF A HfGYtAKÓK LEJÖNNEK A SÍKSÁGRA Több’ mint 500 újabb család hagyta al nemrég Dagesztán magashegyi településeit és köl­tözött át a Kaszpi-tenger mel- léki völgyekben létesített új szovhozokba. A kis észak-kau­kázusi autonóm köztársaság fennállása óta 200 ezer ember — a lakosság egynyolcada — te­lepült át a terméketlen hegyi körzetekből a gazdag völgyek-' be. A szovjethatalom megalaku­lása után a hegylakók igyekez­tek a síkságra költözni. A má­sodik világháború után az ál­lam az á (településsel kapcso­latos valamennyi gondot magá­ra vállalta, s az új telepesek özönlöttek a síkságra. Elsőként a* legmagasabban fekvő település, Kurus lakói költöztek el megszokott lakóhe­lyükről, amely több mint 4000 méter magasan feküdt a ten­ger színije fölött A Haszavjur- tí járásban szőlőtermesztő szovhozt szerveztek. Amikor meggyőződtek ráki, hogy jól megy a soruk, útrakeltek a „felhőkbe vesző“ aulok: Ga­pcali, Karakadali és más tele­pülések lakói is. Ma Dagesztán völgyeiben 65 új, áttelepülők­kel benépesített szovhoz ala­kult. Az állam az áttelepülőknek segítséget nyújt ahhoz, hogy az új helyen berendezkedjenek. Az áttelepülők a segélyen kí­vül házépítéshez 7000 rubel kölcsönt kapnak. Ebből csak 2300 rubelt kell letörleszteniük 15 év alatt, a többit elengedik. Az új telepesek kedvezményes áron kapnak az építkezéshez faanyagot, cementet, szögeket, üveget, tetőfedő palát és egyéb anyagokat. Az átköltözés kölH ségeit is az állam fedezi. Az új helyen a hegylakók' „síksági“ szakmákat tanulnak ki. Szaktanfolyamok, ingyenes tanintézetek hálózata segíti őket, hogy gépkezelők, állatié-* nyésztési, szántóföldi növény-* termesztési és szőlészeti szak-* emberekké válhassanak. A Dér ben közelében fekvő „Alijev“ szőlőtermesztő szov- liozban barátságban és teljes egyetértésben élnek a Dagesz-- tán különböző részeiből áttele-i pült avarok, dargok, lezgek, kuruikok, rutulok, tabaszaranok — összesen 18 nemzetiség és nép tagjai. Minden család tá­gas, legtöbbször emeletes házat építhet, vagy kívánsága szerint főbérleti lakást kap — villany , gáz- és melegvíz-szolgáltatás^ sál. Akadnak olyanok is, akik' nem kívánnak a völgybe kői-* tözni. Elsősorban az öregek. Érthető, hiszen aki a Kaukázus hegyeiben született, aki gyerj mekkora óta a balzsamos he-' gyi levegőt szívta be, s a hegyi patakok kristálytiszta vizét it-i la, nehezen válik meg szülő­földjétől. Számukra a hegyek' lábához közel, alkalmas helyen épül korszerű település. (BUDAPRESS — APN) Nociar Rudolf felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents