Új Szó, 1979. július (32. évfolyam, 153-178. szám)

1979-07-21 / 170. szám, szombat

A SZOVJETUNIÓ NÉPEINEK VII. SPARTAKIÁDJA Főpróba a moszkvai olimpiára Mii kerül sor a luzsnyiki Lenin Stadionban a Szovjetunió népei 7. nyári spartakiád fának központi megnyitóünnepségé­re. A tulajdonképpeni versenyek már július 7-én megkezdőd­tek, s az azóta rendezett döntőkben még kevés külföldi kép­viseltette magát. Ma azonban pályára lépnek az olimpián is domináló sportágnak (itt Indul a legtöbb külföldi nemegy vi- lágluresség), az atlétikának képviselői, s talán éppen ez ins­pirálta a szervezőket, hogy ezen a napon kerüljön sor az ünnepélyes megnyitóra. Aiki azt hiszi, hogy a mai em­ber elfelejtett örülni a világ színeinek, az még nem látott spartaikiádot — mondotta a Szovjetunióban járt ogyiik kül­földi író. Találó fogalmazás. Mert a nyitó- és záró ünnep­ségek színvarázsán túl tnagá- ban hordozza a sokszínű em­bert, tartalmazza mindazt, amit a népeik, emberek találkozása, közös tevékenysége jelent. Amikor 1928-ban két évi elő­készület után első ízben ren­deztek a Szovjetunióban spar- taikiádot, a jelenlegi spartakiád sorozatnak az ősét, több or­szágból még gyalogturistaként is útra kelteik, csakhogy láthas­sák, mert a seregszemle az egész világon óriási érdeklő­dést váltott ki. S aimikor-az or­szágos tömegversenyeken meg­edződött szovjet sportolók a második világháború után meg­jelentek a világbajnokságokon, majd Helsinkitől kezdve az olimpiákon, teljesítményüket egyenesen szenzációsnak minő­sítették. Az idei spartakiád néhány hétre valóban felvillantja a tel­jes színskálát. A jövő évi moszkvai olimpia előtt az egész világ legjobbjai szeretnének ott lenni a Szov je! tinié népei­nek VI. nyári spartakiád ján, de hát ez lehetetlen. A spartakiád nem akarja az olimpiát helyet­tesíteni, hiszen elsősorban a .Szovjetunió össznépi jellegű tö- megversenyének a kicsúcsoso- dása. Más kérdés, hogy a vonz­ereje immár nemzetközi mére­tű, hogy most külföldi világ- klasszisok is indulhatnak a döntőn. A 80 millió szovjet sportolón túl az egész Szovjet­uniót képviselő 81)00 szovjet döntősön kíviil mintegy száz or­szág több mint 2000 versenyző­je rajtol különböző sportágak­ban. A spartakiád az idei év legjelentősebb nemzetközi sport- eseménye, nem véletlen, hogy lord Kilián in, a NOB elnöke személyesen is megtekinti. Az olimpiáik történetében első íz­ben zajlik le jövőre szocialista országban olimpia, s hogy egy évvel előtte ilyen monumentá­lis sportrendezvény legyen, a i ig ha nem pé ldá t la n. Ahogy Alekszej Leonov űrha­jós, a Szovjetunió készeres hő­se, a GTO országos testneveié­AZ EDDIGI HAT A Szovjetunió Minisztertaná­csának 1955-ben hozott határo­zata alapján 1956 óta rendez­nek rendszeresen országos spartakiádokat. Az eddigiek rö­vid története a következő: 1956 23 millió résztvevő, a döntő­ben 902 444 sportoló 33 szov­jet és 9 világrekordot ért el. 1959 40 millió résztvevő, a döntő­ben már 43 szovjet nemzetiség és 235 helység képviselői sze­repeltek, s ettől kezdve min­dig a nyári olimpiák előtti év­ben zajlik le a döntő. 1963 A Szovjetunió minden negye­dik lakosa indult a versenye­ken, a döntőkben 35 szovjet, 6 világ- és 5 Európa-csúcs szü­letett. Első alkalommal kötöt­ték össze a diákok sparlakiád- jával. 11967 Csaknem 85 millió résztvevő, összesen 48 sportágban zajlot­taik le versenyek, ezernél több országos és köztársasági csúcs, 20 világ- és 12 Európa rekord. 1971 A mennyiség döntő minőségi változásokat eredményezett; kétszázan nemzetközi sport- mesteri, 7800 an sportmesteri címet vívtak ki. 1975 A döntök különböző időpon­tokban és színhelyeiken voltaik. 80 millió induló, 7000 döntős, közülük már 930 an nemzetközi sport mesteri, s további 80 ek­kor kapta meg ezt a címet. NŐI KOSÁRLABDA EB Mától kezdve öt szicíliai vá­ros látja vendégül a VII. női kosárlabda Európa-bajnokság résztvevőit. Az eredetileg jelent­kezett 22 csapat közül 12 sze­rezte meg a szereplés jogát, köztük Csehszlovákia együtte­se is. A csapatokat három cso­portba sorolták. Az A-csoport- ban: Szovjetunió, Magyarország, Franciaország, Hollandia, a B- CH-o por than: Jugoszlávia, Cseh­szlovákia, Belgium és Finnor­szág, a C-csoportban: Olaszor­szág, Bulgária, Lengyelország és Románia szerepel. Mindhá­rom csoportból a két első csa­pat jut a döntőbe, így hat együttes játszik az Európa-baj­noki címért. A döntő csoport találkozóit Messinában bonyo­lítják le, a 7—12. helyért Pa- lenmóban küzdenek a csapa­tok. A nyiló fordulóban Csehszlo­vákia ellenfele Belgium. A B- csoport, amelynek Csehszlová­kia is tagja, Piazza, Armeriná- han kerül megrendezésre. Az A- csoport küzdelmeit Cato d’Or- landóban rendezik. A C-csoport küzdelmeire Cataniában kerül sor. Szakértők véleménye sze­rint az Európa-bajnoki cím leg­főbb várományosa a szovjet vá­logatott és a további érmekért jó eséllyel indul küzdelembe a csehszlovák, magyar és az olasz együttes. r— I I I I I I I I I t I I I I t f m ujszú — OLVASÓJA TIPPEL 73 20. 1. Slávia Praha — Malmö FF 2. IFK Göteborg — Bohemians A BEKÜLDŐ NEVE: 1979. 21. 1 1 PONTOS CÍME: ______ J Be küldési határidő: július 27. A Slávia svéd földön meglepően biztos vereséget szenvedett a BEK-döntős Malmö csapatától, s ezért nehéz lesz visszavágnia. Göteborgban a Bohemians bebizonyíthatja, hogy idegen pályán is a helyzet ura és eredményes tud lenni. si mozgalom elnöke írta a Szov- jeíszkij S/portban: „Aki bár­mely spartakiád versenyen részt vesz. joggal mondhatja, hogy a világ sportjának legtömege­sebb versenyén indult.“ A spar­takiád erősíti a nemzetközi sportéletet, fokozza a népek iközötti barátságot, s hogy ver­senyein csak a legjobbak tud­nak majd győzni, arra a világ­méretű készülődés utal. Az is természetes, hogy a kötelező vendégszereteten túl a szovjet versenyzők demonstrálni akar­ják f e 1 kész ü 11 ség ültet. A világhírű szovjet tornász Alekszandr Gyityatyin ezt na­gyon egyszerűen így fogalmaz­ta meg: ,, ... Tisztelettel gondo­lunk azokra, akik az első so­rokat írták a szovjet sport tör­ténelemkönyvébe. Mi, fiatalok mindent megteszünk, hogy be­bizonyítsuk: hívek vagyunk a szovjet sport hagyományaihoz.“ Igaz, abban is biztosak lehe­tünk, hogy minden induló, köz­tük a csehszlovák sportolók is tudásuk legjavát adva élnek majd a spartakiádszereplés le­hetőségével. SPORTHÍRADÓ # A Dukla Praha labdarúgó­rsa pit ta n y uga t -mérne to rszági portyája során újabb győzelmet aratott, ezúttal a FVB Eppin- gen együttesét késztette meg­adásra 7:1 (3:1) arányban. Cíól lövők: Gajdflšek (3), Rótt (2), Mikulička és Kríž. ^ A Zbrojovka Brno csapata a FVB Frankfurt vendégeként 3:2 (2.2) arányú vereséget szenvedett. # Miliőben az új labdarúgó- stadion felavatásakor a helyi Sokol együttese a Sparta Pra­ha csapatát látta vendégül, amelytől 8:1 |5:ü) arányú vere­séget szenvedett. A győztesek góljai közül Bríza (3), Slaný Í2), Kotál, Vdov jak és Pecli- novský egyet-egyet lőtt. # A Tour de France 21. út­szakaszának küzdelmei az idő­futam jegyében zajlottak le. Az 50 ikm-es távon az összesítés­ben vezető francia Hiinault bi­zonyult a legjobbnak, 42/52 ikm-es óraátlaggal. Mögötte két holland, Zoetemelk és Knete- mann következett. Az egyéni összetettben továbbra is Hi­nault vezet 88:52:58-cal, 2. Zoetemelk —3:07, 3. Agostimho I (portugál) —24:35. IRÁNY V ICHY A Galea Kupa Marianske Lázné-i csoportjában Csehszlo­vákia válogatottja fölényesen végzett az első helyen, így jo­got szerzett arra, hogy Victay- ben a 30. kiírás döntőjében szerepelhessen. A csehszlovák együttes végeredményben 4:1 arányban győzött Ausztrália el­len. A befejező egyesek ered­ményei: Lendl—Johnston 6:1, 7:5, Lacek—Fancutti 6:4, 7:6, 3:6. A csoport harmadik helyé­ért lejátszott találkozón Romá­nia 4:1 arányban győzött Bra­zília ellen. Firenzében Olaszország együt­tese szerzett jogot arra, hogy a Galea Kupa döntőjében szere­Nincs nyertes Az ŰJ SZÓ olvasatja tippel sorozat lU-as számú szelvényé­nek értékelésekor nem volt te- litalálatos. ívelhessen. Az olasz csapat a döntő találkozón 4:1 arányban győzött Svédország ellen. Arca- chónában a csoportdöntőben: Franciaország—Argentína 4:1. A stuttgarti nemzetközi tor­na férfi egyesében Složil a len­gyel Fibaktól 6:1, 6:4 arányú vereséget szenvedett. Šmíd iga­zolta, hogy kivételes formában van, Kodéi ellen 6:0, 6:3 arány­ban győzött. A férfipárosok küzdelmei során Pavel Hut'ka párja Velasco volt s 6:3, 6:2 arányban kikaptak a Dowdes­well. McMillan kettőstől. ♦ • # Bastaadban a svéd nemzet­közi bajnokságon Taróczy a* ausztrál Carmichael ellen 6:2, 6:7, 7:5 arányban győzött. To­vábbi eredmények: Borg—Zu- garelli 6:0, 6:1, Johansson— Spear 6:4, 5:7, 6:3, Edmondson — Jarett 6:3, 6:1. A Washingtonban sorra kerü­lő nemzetközi torna 2. fordu­lójában Vilas 6:1, 6:1 arányban győzött az ausztrál Drewett eb len. KEZDETBEN HAZAI SIKER Csehszlovák sikerek jegyében kezdődött a Hlas ludu szer­kesztőségének hagyományos nemzetközi ke rékpárósver se­nye. A Léván (Levice) lebonyo­lított 18 km-es távú időfutamot VI. Konefcný, a csehszlovák vá­logatott tagja nyerte 20:24 per­ces idővel, válogatott társai Do- lek és M. Klasa előtt. A továb­bi sorrend: 4. Poslušný (Baník Ostrava), 5. Dvoŕáček (Baník Ostrava), 6. f. Škoda (csehszlo­vák válogatott). összesen 89 versenyző kezdte el a küzdelmet, az útvonal gyors volt, és változatos. A ve­télkedés idén mérsékeltebb, mint az előző esztendőkben volt, mert a bejelentett lengyel csapatok közül a Stomil Debica lovábbá a magyar válogatott nem érkezett meg. A TOVÁBBI MŰSOR Amint már említettük, több verseny már folyamatban van a Szovjetunió népeinek VII. nyári spartakiádján. Néhány­ban ázom ban csaik most kez­dődnek a küzdelmek, s ezek­ben a számokban szerepel a legtöbb külföldi induló. Július 21 — 29.: lovaglás, 21—29.: atlé­tika, 21 — augusztus 1.: gyep­labda, 21 — augusztus 3.: ko­sárlabda, 22—26.: evezés, 22— 27.: torna, 22—29.: kerékpár (országúti és pályaversenyek), 22 — augusztus 4.: ökölvívás és röplabda, 23—31.: vitorlá­zás, 24 — augusztus 1.: sport­lövészet, 25 — augusztus 4.: úszás és műugrás, 25 — au­gusztus 3.: súlyemelés, 29 — augusztus 4.: cselgáncs, 30 — ritmikus sport- 31 -r augusztus augusztus 1. gimnasztika, 3.: íjászat. A névtelenek dicsősége Ez a cím jutott eszünkbe, amikor a Ruch Chorzów csapatáról adunk közre néhány adatot, gondolatot, arról az együttesről, amely ma 18 órai kezdettel a Slovan Bratislava vendégeként szerepel a téglamezei stadionban. A cím egyéb­ként Vilém Zúvada, híres cseh költő egyik na­gyon szép versének is címe, onnan kölcsönöz- litk. A Ruch Chorzów 13. alkalommal hódította el a lengyel labdarúgó-bajnoki címet, s ereje a csapaiegységben, csapatszellemben rejlik. Sorai­ból csak hárem válogatott játékos került ki: a hátvéd Drzewiecki, aki háromszor, a csatár Weniger és Malnowici, az előbbi ötször, az utób­bi egyszer ölthette magára a lengyel „A" válo­gatott címeres mezét, míg a jobbhátvéd Piecha- czek öt esetben volt az utánpótlás-válogatott tagja. A lengyel rangelső a legtöbbször ebben az összeállításban játszott a hazai bajnokság küz­delmei során: Beolesta — Piechaczek, Malcher, jakubczyk, Drzewiecki — Wira, Lorenz, Dusza — Mikulskí, Weniger, Malnowicz. A Ruch Chorzów mindig a támadójutball jel­legzetes képviselője volt. A legutóbbi idényben az úgynevezett támadó hármasfogat tagjai kö­zül Malnowicz 16, Weniger .9 és Mikulski 7 gól­lal járult hozzá csapata eredményességéhez, s a gólkirály Krniecik mögé, aki 17 góllal bizonyult a lengyel bajnokság legeredményesebb csatárá­nak, Malnowicz sorakozott föl. A lengyel együttes bizony nem örül annak, hogy a BEK sorsolása szerint az első forduló­ban az NDK rangelsőjével, a Dynamo Berlin csapatával kell küzdenie a továbbjutásért, s na­gyon erős nemzetközi találkozókkal próbálja fezierski, a 44 éves edző szeptember 19-re meg­jelelő formába hozni fiait. Eredetileg úgy volt, hogy a fennállásának 60. évfordulóját ünneplő Slovan nemzetközi tornát bonyolít le, de az elképzelések mindeddig nem váltak valóra. Az egyik számításba vett külföldi csapat a CE Barcelona lett volna, csakhogy vele mindössze az emlékezés fegye szintjén másképp egyeztek meg. A tíz évvel ezelőtti KEK döntő játékosa közül többen szerepeltek e két együttes Bratislavában sorra került találkozó­ján, s így lesz a visszavágón is. Amint arról értesültünk, a mai Slovan—Ruch Chorzów talál­kozó a hazai együttes 60. évfordulója ünnepsé­geinek jegyében kerül sorra. Az ellenfél tehát nem kimondottan nagynevű, de várhatóan jó­képességű és komoly feladat elé állítja a Slo- vant, amely nagynehezen kapaszkodott meg az l. ligában és az új idényre sorait saját nevelé­sű labdarugókkal egészíti ki. Szerintünk ez így helyes. Nekik érdemes előlegezni a bizalmat és a türelmet, s talán nem is olyan sokára Mato- viö, Viger és jezík, tehát az ifjúságiból kikerült játékosok neve is olyan ismert lesz, mint Ond- rusé Masnýé, vagy Gőghé, akik továbbra is a kékek erősségei között maradtak és feltehetően az új idényben eredményesebb lesz ez a nagy- múltú együttes, mint a legutóbb volt. A szakirá­nyításban, a felkészítésben hiba nincs, s a szur­kolók joggal elvárják, hogy a küzdőszellemmel se legyen hiba, bármilyen rangú és rendű ta• lálkozón szerepeljen is a Slovaji együttese Távol áll tőlünk, hogy a mal Slovan—Ruch Chorzów találkozóból következtetni akarjunk, lemérjük a lengyel és a csehszlovák labdarúgás pillanatnyi játékerejét. Erre több okunk lesz az őszi kel csehszlovák—lengyel olimpiai selejtező után. Egyelőre érdeklődéssel várjuk ezt a ba­rátságos találkozót, amelyben szeretnénk a fut- pall ünnepnapját látni. ZALA JÖZSEF Öttusázók beszélgetnek a Szovjetunió népeinek VII. nyári sparta­kiádján — balról: Bartú (csehszlovák), Sasics (magyar), Gorlov, Moszolov (szovjetek) és Lusi (amerikai) (ČSTK felv.j

Next

/
Thumbnails
Contents