Új Szó, 1979. június (32. évfolyam, 127-152. szám)
1979-06-12 / 136. szám, kedd
Kölcsönösen előnyös együttműködés vw*<->;. »«.y. t>j v<.;jy»«»yí „Igyekezetünket döntő mértékben a népgazdasági feladatok, vulumint a kelet-szlovákiai kerület és Kárpát-Ukrafna Vállalataiban, üzemeiben dolgozók szocialista inunk a jelajánlásai tel jesítésére, túlszárnyalására, a gazdasági fejlesztés alaptényezőinek céltudatosabb kihasználására, a termelés és minden munka hatékonyságának, minőségének növelésére s minél jobb népgazdasági eredmények elérésére irányítjuk .. Ezt tartalmazta a két szom szédos országrész dolgozói további együttműködéséről, a közös célokért végzett, sokrétű munkájának lényegéről szóló egyezmény, melyet — immár hagyományosan — a csehszlovák—szovjet országhatáron, Vyšné Nemecké mellett írtak alá. Az idei baráti ünnepségen Jurij Vasziljevics llnyickij, Ukrajna Kommunista Pártja Központi Bizottságának tagja, a Kárpátukrajnai Területi Pártbizottság első titkára, illetve ján Pirő, a CSKP KB tagja, a kelet-szlovákiai kerületi pári bizottság vezető titkára és a két vasútállomás dolgozóinak immár 1970 óta folyó versengése. Hogy mennyire íontos mindkét állomás munkaközössége és egész népgazdaságunk számára ez a verseny, ezt szükségtelen magyarázgatni. A két intézmény vezetőinek szoros, mindennapos együl tmüködése nagy mértékben elősegíti az egyre fokozódó árucsereforga- lom sikeres lebonyolítását. A Trhovište-i CSSZBSZ Efsz- ben eredményesen felhasználják a szovjet kukoricatermesztők gazdag tapasztalatait. Tavaly negyvenöt hektáron átlagosan 71 mázsás hektárhozamot érJurij Vasziljevics llnyickij és fán Pírt aláírja az egyezményt (Robert Berenhaut felvétele) ili 1979. VI. 12. országrész más vezető képvt selői vettek részt, s írták alá az újabb egyezményt. Nem valami újkeletű együttműködési szerződésről van szó, hiszen a két szomszédos országrész vezetőinek, vállalatai és intézményei dolgozóinak hasznos, kölcsönösen előnyös együttműködése több évre tekint vissza. Adott esetben az eddigi kapcsolatok, az együttműködés és a NOSZF 60. évfordulója tiszteletére kibontakoztatott nemzetközi szocialista munkaverseny továbbfejlesztését célozza az új egyezmény. Az SZKP XXV. és a CSKP XV. (kongresszusai határozataiból eredő, időszerű gazdasági és haladó eszmei-nevelő feladatok teljesítésére irányuló, szocialista versengés olyan nagy megértésre, támogatásra talált a két országrész dolgozói ‘körében, hogy — tekintettel az elért eredményekre is — a nemzetközi verseny folytatását javasolták az 1978-as és későbbi évek folyamán is. Az elmúlt években Kelet- Szlovákia valamennyi járása és 394 kollektívája jelentkezett a nemzetközi munkaversenybe. Közülük 161 vállalat, üzem, intézmény, illetve kollektíva konkrét egyezményt kötött kár- pártukrajnai partnerével. Az SZLKP kelet-szlovákiai kerületi bizottsága elnökségének értékelése szerint a két baráti országrész szocialista munkaversenye jelentősen ösztönözte a kerület dolgozóinak alkotó kezdeményezését. A Győzelmes Február 30. évfordulója tiszteletére 469 ezer egyéni és 43 ezer kollektív felajánlást lettek, melyek sikeres megvalósítása a kerületben hozzájárult a 6. ötéves tervidőszak harmadik éve feladatainak teljesítéséhez. A tapasztalatcserék elősegítették a munkakezdeményezés haladó formáinak szélesebb körű érvényesítését is. Jelentősen növekedett a szocialista munkabrigádok, komplex racionaiizációs brigádok, az újítók és feltalálók mozgalmába bekapcsolódó dolgozók száma, de olyan kollektíváké is, melyek sikeresen alkalmazzák a haladó szovjet munkamódszereket. Nagyon hasznos például hazánk legnagyobb szárazföldi kikötője, az ágcsernyői f Čierna nad Tisou] rakodóállomás és a szintén határmenti csopi lek el. Az idén kétszeresére növelték a kukoricaterületet, s a vetésben szovjet szakemberek segítettek. A kenyércsatában Is minden évben legalább huszonöt szovjet gabonakombájn segédkezik a termés begyűjtésében. Sikeresen fejlődik az együttműködés és versengés a prešo- vi Állami Autóforgalmi Vállalat és a mukacsevói partnerüzem, valamint a humennéi Chemlon és a perecsíni Erdészeti vegyikombinát, a prešovi Ipari Automatizációs Vállalat és a Mukacsevpríbor, a bardejovi JAS Cipőgyár és az Uzsgorodi Cipőgyár, a stražskéi Chemko és a Szvaljavai Erdészeti Vegyikombinát, a Turňa nad Bod- voui Állami Gazdaság és a koraiovi Sevcsenko szovhoz, a kassai (Kosice) P. J. Šafárik Egyetem és Uzsgorodi Állami Egyetem és még igen sok más vállalat, üzem, intézmény között. A nemzetközi verseny győztes járásaként az idén Kelet- Szlovákiában a Spišská N. Ves-i került ki, s elnyerte, a vajáni (Vojany) Hőerőművel és a Šarišské Michaľany-i CSSZBSZ Efsz el együtt, a Kárpát-Ukrajnai területi párt; állami és társadalmi szervek vörös vándorzászlaját. Kárpát-Ukrajnában több mint kétszázezer dolgozó kapcsolódott be a nemzetközi versenybe, 195 kollektíva tart szoros kapcsolatot kelet-szlovákiai partnerével. Eddig — amint erről a szovjet elvtársak beszámoltak — nyolcvanezer egyén és több mint ötezer brigád, műhely, üzem, illetve vállalat nyerte el a kommunista munka kollektívája, vagy úttörője címet. Ebben az országrészben is meghozta gyümölcsét a nemzetközi verseny. A 10. ötéves tervidőszak három éve alatt Kár- pát-Ukrajna dolgozói terven felül 64,2 millió rubel értékű terméket gyártottak, ipari termelésük 28,9 százalékkal, a munkatermelékenység 18,1 százalékkal növekedett. Az ukrán versenypartnerek közül például a mukacsevói Bútorkombinátból, Vaszil Janca brigádja kezdeményező felhívást tett az ötéves tervidőszak feladatainak négy év alatt történő teljesítésére, s ugyanakkor jelentős anyag, és energia megtakarításra is kötelezettséget vállalt. Nyikolaj Scserba kommunista munkabrigádja a rachovi erdészeti üzemben már az 1981- es év szeptemberi feladatainak teljesítésén fáradozik. Munkájukra már több éve az egész ország felfigyelt. A Mukacsevói Kötöttárugyárban Margaréta Voronyinova és Volontyirova, kettő helyett négy kötőgépet kezel, s vállalták, hogy 1980 végéig még egy ötéves tervidőszak feladatait teljesítik. Eddig már több mint négyszázan dolgoznak a kezdeményező munkásnők munkamódszerével. Erre felfigyelt a kelet-szlovákiai versenytárs, a Spišská N. Ves-i TATRASVIT kollektívája is. A napokban több munkacsoport a helyszíntől ismerkedik a szovjet asszonyok munkamódszereivel. Építővállalataink dolgozói példát vehetnének Mihajil ju- risinec huszti építőbrigádjának munkájáról, amely a jelenlegi ötéves tervidőszak feladatait már 104 ezer rubel értékben túlszárnyalta. A brigád vezetője egyaránt kiváló kőműves, ács, mázoló és burkoló. A brigád minden tagja legalább 2—3 szakmának mestere. Több ukrán üzemben él a gyakorlatban a jelszó: „A munkás lelkiismerete a legjobb ellenőr“. Például a Mukacsevpríbor Gépgyárban kétszáznyolcvan dolgozó és 28 kollektíva érdemelte ki azt, hogy az általuk gyártott termékek minőségi ellenőrzés nélkül kerülnek ki a gyárból. Egyre nagyobb méreteket öli Kárpát Ukrajnában is a rosz- tovi mozgalom érvényesítése: „Segíteni a gyengébbeknek, a lemaradozóknak“. Ebbe a mozgalomba 110 vállalat és üzem, 235 intézmény, öt kolhoz és szovhoz, illetve közel 25 ezer egyén bekapcsolódott. Ebből az igen sok közül kiragadott néhány példából is bebizonyosodik, milyen nagy jelentősége, kölcsönös előnye van a két országrész dolgozói sokrétű együttműködésének, egyre szélesedő, konkrét formát öltő kapcsolatának. Ennek jövőbeni, további fejlesztését szorgalmazza a két baráti országrész képviselői által megkötött újabb egyezmény. KULIK GELLERT Teljesítik exportfeladataikat A januári feszült energetikai helyzet a galántai (Galanta) Megmunkáló Gépeket Gyártó Vállalatban is éreztette hatását. A kiesés több mint másfél millió korona. Hogy miként pótolják ezt a nem csekély lemaradást, arról Michal Chrapun, a vállalati pártalapszervezet elnöke tájékoztatott. — Mindenesetre becsületes, kezdeményező munkával, a szervezési -intézkedések valóra váltásával. A pártalapszervezet és a vállalat vezetősége — a szakemberekkel karöltve — közösen beszélte meg és dolgozta ki a lemaradás pótlására irányuló intézkedések tervezetét. Mindenekelőtt a párttagok, a pártcsoportok vezetői, a mesterek a szakszervezeti bizalmik és a Szlovák Nemzeti Felkelés 35. évfordulója tiszteletére tett kötelezettségvállalások segítségével, valamint jobb munka- szervezéssel javítottuk a munka ütemét. Ez elsősorban az alkatrészek gyártásában sikerült olyan mértékben, hogy júliusban már összhangban leszünk a tervezett feladatokkal, a második félév során pedig már egyenletesen teljesíthetjük a tervezett feladatokat. — Mi a helyzet az exportfeladatok teljesítése terén? — Külföldi partnereink nem veszik figyelembe gondjainkat és problémáinkat. Éppen ezért — ha nehezen is — de mindent el kell követnünk azért, hogy a külföldi partnereikkel szembeni kötelezettségeinket pontosan teljesítsük. Az első félévben 25 RM-25 jelzésű esztergagépet szállítottunk a szocialista országokba, s ugyanezekből a típusokból öl darabot szállítottunk a kapitalista országokba. A többi kötelezettségeinket is szeretnénk hiánytalanul teljesíteni. Krajcsovics Ferdinánd Tíz vagon széna — árokpartról HAJNALI ÖTKOR A LUCERNATÄBLÄN # MÁSNAK NEM, NEKIK MEGÉRI # A CSERESZNYE SEM MARAD A FÁN Sokáig váratott magára, de mégiscsak megérkezett az eső. Az igaz, jóval május után, és a legtöbb helyen csak kisebb- nagyobb zápor formájában, de így is aranyat ért az aszály sújtotta növények számára. A földművesek öröme tehát jogos, s kétszeresen érvényes ez ott, ahol a takarmánybeta- karításra maximálisan kihasználták a jó időt, és a szálas takarmányok első kaszálása után pontot tettek. A csicsói (čičov) Wilhelm Pieck Egységes Földművesszövetkezet ez utóbbiak sorába tartozik. Jólesett egy kis mozgás — Aminek fedél alatt kell lennie, az ott van, és csak fokozza örömünket, hogy lényegesen több a tervezettnél — mondta Baráth Imre, a szövetkezet elnöke. Rigó Benedek mérnök, üzemgazdász pontos adütokkal is szolgált. — Széna 55 vagonnal lett, öttel több a tervezettnél. A lu- cernaszárítóban dolgozók is kellemesen meglepték. Az első kaszálásból 60 vagon zöldlisztet készítettek, és ezzel 5 vagonnal ők is túlszárnyalták a tervet. Mennyiség és minőség. A kettő egymástól elválaszthatatlan, így az elnök szinte törvényszerűen az utóbbira fordította a szót. — Mit érne a sok, ha gyenge lenne a minősége. A szénát például mind fedél alatt tároljuk, és a termés háromnegyedét hagyományos módon gyűjtöttük be. Három reggelen hajnali ötkor volt a műszak kezdete, és nem a műhelyben, az építőállványokon vagy az irodában láttunk a napi munkához, hanem mindannyian a lucernatáblán, vasvillákkal felszerelkezve. Kilencig tartott a külön műszak, és mindenkinek, de különösen az íróasztal mellett dolgozóknak jót tett a reggeli friss levegő, no meg a mozgás. Előkerültek a kézi kaszák A munka dandárját már elvégezték, és most átmenetileg nyugalmasabb időszak következik. A szálas takarmányok betakarítása azonban továbbra is napirenden marad. — Egy kis többletfeladatot terveztünk be magunknak. Az igaz, még március közepén, amikor egyáltalán nem volt biztos, hogy ilyen jó lesz az indulás. A fűre tulajdonképpen már nem is lenne szükségünk, de ami megtermett, azt nem hagyhatjuk elveszni. Hiszen a széna nem kér enni, és ami van, az mind érték. Régen volt, még 1966-ban, az egyesülést követő évben, amikor idő előtt elfogyott a tömegtakarmányunk, nem tudtunk mit adni az állatoknak. A tanulságot a zsebünkön keresztül kaptuk. Olyan súlyos volt, hogy még ma sem felejtettük el, miszerint az « legdrágább, ami nincs. Természetesen azt is elmondta az elnök, hogy mi mindent tesznek a hasonló helyzetek elkerülésére. A földművesszövetkezet határában a 2800 hektár szántó mellett vizenyős, nádas területek is vannak. Az ott termő füvet lekaszálják, és így legkevesebb tíz vagon jó minő- fífegű réti szénához jutnak. További tíz vagon szénát pedig azzal nyernek, hogy a földművesszövetkezet határában nyolc kilométernyi út mentén elvállalták az árokpartok füvének lekaszálását. — Ez a tagok munkakezdeményezésének egyik része. Mindenki kézi kaszával bevág egy bizonyos szakaszt, a szénát boglyákba rakja, és mi azt tőle megvesszük. A boglyákat — gépekkel — már mi rakjuk kazalba. E széna többségével részben a szalmát helyettesítjük a takarmánypogácsákban, de a növendékállatok közvetlenül is szívesen fogyasztják. És az eredmény? Csicsón például már évek óta bőséges a takarmányalap. Nekik nem gond, hogy mit fognak etetni az állatokkal, és jelenleg is akár válogathatnak az egyes tömegtakarmányok között. Sőt, a siló egy részét még eladásra is felkínálták, mert már most bizonyos, hogy év végéig nem lesznek képesek elfogyasztani az állatok. Egyedül o sorbon — Sajnos ők az egyedüliek, a csicsóiakon kívül ugyanis a járás mezőgazdasági üzemei közül egy sem vállalkozott, hogy lekaszálja az útszéli árok füvét — summázta a helyzetet Rudolf Kubinec, az Útkarbantartó Vállalat komáromi (Komárno) járási igazgatóságának helyettes igazgatója. Elmondta, hogy a járásban 281 kilométer hosszú útvonalat szegélyez olyan árok, ahol kaszálni kell a füvet. Ez megközelítően 169 hektár kiterjedésű takarmánytáblát tesz ki. 110 kilométernyi útvonal árkainak füvét a kisálJattenyésztők ka szálják le, a többit ők magük. Két kaszálógépük van, ez a feladat elvégzésére kevés, így 60 dolgozójuk még kézi kaszá val is besegít. A füvet természetesen az árokparton hagyják hiszen ők nem tudnak mit kéz doni vele. — A kaszálás kétharmada már mögöttünk van, de három- négy nap múlva pár napos szünetet kell tartanunk, mivel beérik a cseresznye, és az erőket annak szedésére kell átcsoportosítani. Gyorsan, idejében akarjuk leszedni a termést, hogy abból, ami már megvan, ne vesszen semmi kárba. Ezt tudatosítani, ennek szellemében cselekedni, persze mindenkinek egyforma feladata, sőt kötelessége., EGRI FERENC A csécsi (CeCejovce) Győzelmes Február Efsz-ben az évelő takarmányoknak már több mint a felét sikerült lekaszálniuk. A kelet-szlovákiai kerületnek ebben az eredményesen gazdálkodó földművesszövetkezetében többek között 147 hektáron lucernát termesztenek ebben az évben. A szövetkezeti tagok nyújtott műszakokban kaszálják a takarmánynövényeket, s a forrólevegős szárítójuk pedig három műszakban működik. A felvételen a kaszálógépek láthatók munka közben (Felvétel: ČSTK — Š. Puškáš)