Új Szó, 1979. június (32. évfolyam, 127-152. szám)

1979-06-19 / 142. szám, kedd

ELUTAZOTT HAZÁNKBÓL AZ INDEAI MINISZTERELNÖK (Folytatás az 1. oldalról) CSKP KB Elnökségének tagja, a Szövetségi Gyűlés elnöke, Mi­loš Jakeš, a CSKP KB Elnöksé­gének póttagja, a KB titkára, Jindrich Poledník, a CSKP KB titkára, Matej Lúčan, Rudolf Rnhlífiek, és Jindrich Zahrad- ník szövetségi miniszterelnoik- helyettesek, Tomáš Trávnífcek, a Csehszlovák Nemzeti Front Központi Bizottságának alelnö­ke, a szövetségi kormány mi­niszterei, a csehszlovák nép­hadsereg tábornoki karának tagjai, valamint más csehszlo­vák párt- és állami vezetők bú­csúztatták. Ott volt Pavol Kanka, hazánk indiai és Szurondra Szinti Ali­radzspur, India csehszlovákiai nagytkövete, valamint Dusán Rudicx, Jugoszlávia csehszlová­kiai ügyvivője. Délután fél háromkor a kü- tönreptilőgép elindult Belgrád­it. * CSEHSZLOVÁK — INDIAI KÖZÖS KÖZLEMÉNY (ČSTK) — Gustáv Husák nak. Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága fő­titkárának, a Csehszlovák Szo­cialista Köztársaság elnökének és Ľubomír Štrougalnak, a Csehszlovák Szocialista Köz­társaság miniszterelnökének meghívására 1979. június 16-a és 18-a között hivatalos látoga­tást tett Csehszlovákiában Mo­rardzsi Deszai, az Indiai Köz­társaság miniszterelnöke. Elkí­sérte öt Atal Bihari Vadzspaji külügyminiszter. Az indiai miniszterelnök hi­vatalos megbeszéléseket foly­tatott Gustáv Husákkal, a CSKP KB főtitkárával, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnö­kével és Ľubomír ŠtrougallaL a CSKP KB Elnökségének tag­jával, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság Miniszterelnökével. A baráti és szívélyes légkör­ben, a teljes megértés jegyében lezajlott megbeszéléseken a fe­lek megvitatták a kétoldali kapcsolatok kérdéseit. Megelé­gedéssel állapították meg, hogy sikeresen fejlődik a két ország sokoldalú együttműködése. A felek megvitatták a jelen­legi nemzetközi helyzetet, és megelégedéssel nyugtázták, hogy a két ország véleménye a legfontosabb nemzetközi problémákat illetően nagyon közeli. Csehszlovákia és India öröm­mel fogadja az európai feszült­ség enyhülésének megszilárdu­lását és kifejezi azt a remé­nyét, hogy mindez a megértés és az együttműködés új légkö­rében tükröződik vissza. A fe­lek ugyanakkor megállapítot­ták: ahhoz, hogy az enyhülés valóban hatékony legyen, álta­lánossá kell válnia. Mindkét fél komoly aggoda­lommal tekint a folytatódó fegyverkezési versenyre és sür­gős intézkedésekre szólít fel a fegyverkezés korlátozása céljá­ból. A felek hangsúlyozták, hogy a világ minden országó nak együtt kell működnie az ENSZ-közgyűlés rendkívüli le­szerelési ülésszakán jóváha­gyott határozatok megvalósítá­siért. Ggy határoztak, hogy to­vább fokozzák erőfeszítéseiket az általános és teljes leszere­lésért, beleértve az atoinlesze- rnlést, mégpedig hatékony nemzetközi ellenőrzéssel. Ezzel összefüggésben Cseh­szlovákia és India őszintén üd­vözli a hadászati fegyverek korlátozásáról szóló szerzodest, is kifejezte azt a reményét, hogy ez a szerződés a nemzet­közi feszültségenyhülés fontos tényezője lesz. A feleik egyút­tal kifejezték azt a reményü­ket, hogy a szerződés a lesze­relés terén kifejtett együttmű­ködés még termékenyebb idő­szakának kezdetét jelenti. Csehszlovákia és India nyo­matékkai támogatja azt, hogy békeövezetet hozzanak létre az Indiai-óceán térségében a part­menti országok óhajának meg­felelően. Ezzel összefüggésben mindkét fél felszólított arra, hogy hajtsák végre az Indiai- óceán térségének békeövezetté való változtatásáról szóló ENSZ-nyilatkozatot. Felszólítot­tak arra, hogy szüntessék meg az e térségben levő külföldi hadi- és tengeri támaszponto­kat és akadályozzák meg új tá­maszpontok létesítését. Elítél­tek miqden olyan kísérletet, amely arra irányul, hogy fokoz­zák a külföldi katonai jelenlé­tet az indiai óceán térségében, bármilyen ürüggyel történjen is az. A felek nyugtalanságukat fe­jezték ki amiatt, hogy Délk&* let-Ázsiában tovább tart a fe­szültség, s veszélyben van a béke és a stabilitás. Sajnálatu­kat fejezték ki amiatt, hogy az indokínai országokat, amelyek­ben csak nemrég ért véget az évtizedek óta tartó könyörte­len harc, ismét hatalmas vér­ontásnak, erőszaknak, pusztí­tásnak és külső beavatkozás­nak tették ki. A felek hangsú­lyozták, hogy az indokínai or­szágokat nem lehet eltéríteni alapvető feladatuk teljesítésé­től, az újjáépítéstől és a gazda­sági fejlődésiül, s szigorúan tiszteletben kell tartani az egymás belügyeibe való be nem avatkozásnak, valamint minden ország egyenjogúsága, szuvere­nitása és területi egysége érint- betetlenségének elvét. A felek megvitatták a közel- keleti helyzetet és mély aggo­dalommal állapították meg, hogy e térség békéjét és stabi­litását tartós veszély fenyegeti, s nyomatékosan követelték minden meglevő probléma igaz­ságos és átfogó rendezését az ENSZ-közgyűlés ezzel kapcso­latos határozatai alapján. Fel­szólítottak az izraeli csapatok teljes visszavonására az 1967- ben megszállt összes arab terü­letről, a palesztin nép törvé­nyes jogainak elismerésére — beleértve az önálló állam lét­rehozására való jogát — s arra, bogy minden állam számára biztosítsák az önálló tét és fej­lődés jogát. Csehszlovákia és India teljes támogatását fejezte ki a dél- afrikai népek által a gyarmato­sítás, az imperializmus és a iaji megkülönböztetés ellen vívott harc iránt. Követelték, hogy a Dél-afrikai Köztársaság teljes mértékben vonuljon ki Namíbia területéről, a Walvis Bay bői is. Érvénytelennek te­kintik a Zimbabweban nemrég megtartott választásokat, s kö­vetelik, hogy az ENSZ minden tagállama szigorúan tartsa tisz­teletben az illegális rhodesiai rendszer ellen életbe léptetett ENSZ-szankciókat. Csehszlovákia és India pozi- iFvan értékelte az el nem köte­lezett országok mozgalmának hozzájárulását a nemzetközi feszültség enyhítéséhez, az im­perializmus, a gyarmatosítás, a Iaji megkülönböztetés, valamint a külföldi uralom és a kizsák­mányolás minden formája ellen vívott harcot. A felek egyetértettek abban, hogy számos nemzetközi gazda­sági problémát a szuvereni­tás, az egyenjogúság és a köl­csönös előnyök elveinek tiszte­letben tartásával kell rendez­ni. tekintet nélkül az érintett országok társadalmi és gazda­sági rendszerére, s ezzel ösz- szefüggéshen kifejezték azt az eltökélt szándékukat, hogy a nemzetközi gazdasági kapcso­latok átalakításán, olyan új nemzetközi gazdasági rend ki­alakításán munkálkodnak, amely tekintetbe veszi minden ország érdekeit, lehetővé teszi a fejlő­dő országok politikai és gazda­sági függetlenségének megszi­lárdítását és kedvező feltétele­ket teremt az országok gazdasá­gi együttműködésének széles köríi fejlesztéséhez. Morardzsi Deszai, az indiai Köztársaság miniszterelnöke Mi- Iám Szandzsiv Reddi indiai ál­lamfő nevében és saját nevé­ben is hivatalos látogatásra hívta meg az Indiai Köztársa­ságba Gustáv Husákot, Cseh­szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitká­rát, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság elnökét. Morardzsi Deszai miniszterel­nök szintén hivatalos látogatás­ra hívta meg az Indiai Köztár­saságba Ľubomír Strougalt, a Csehszlovák Szocialista Köztár­saság miniszterelnökét. A meghívást mindketten őrömmel elfogadták. JOSEF KEMPNÝ ROMÁNIÁBA UTAZOTT (ČSTK) — A Román Kommu­nista Párt Központi Bizottságá­nak meghívására tegnap bará­ti látogatásra a Román Szocia­lista Köztársaságba utazott Jo­sef Kempný, a CSKP KB Elnök­ségének tagja, a KB titkára. A prágai repülőtéren Vasil Bi- Fak, a CSKP KB Elnökségének tagja, a KB titkára és Vladimír Mička, a CSKP KB osztályveze­tője búcsúztatta. Jelen volt Ionéi Diaconescu, Románia csehszlovákiai nagykövete. A bukaresti repülőtéren a vendéget Iosif Banc, a Román KP KB Politikai Végrehajtó Bi­zottsága állandó bizottságának tagja, a KB titkára, Dimitru Turcus, a Román KP KB osz­tályvezető-helyettese, valamint más. romániai politikai és köz­életi személyiségek fogadták. Jelen volt Lumír Hanák, ha­zánk romániai nagykövete és a nagykövetség többi dolgozója. Reális egyensúlyban (Tudósítónktól) — Tegnap a CSSZSZK kormányelnökségének székhazában Leopold Lér szö­vetségi pénzügyminiszter sajtó­tájékoztatón foglalkozott az 1978. évi állami zárszámadás­sal. A többi között megállapítot­ta: a CSKP XV. kongresszusán elfogadott gazdasági és szociál­politikai célok teljesítése a 6. ötéves terv harmadik évében egészében véve sikeresen foly­tatódott. Emelkedett az anya­gi és pénzügyi forrásképzés, s kedvező eredmények születtek a munkatermelékenység emel­kedése, valamint a termelési ráfordítások csökkenése terén is. Ugyanakkor vannak még hiányosságok is. Az állami tervfeladatok átfogó teljesíté­se és a létrehozott erőforrások szerkezete sem felelt meg tel­jes mértékben a tervelőirány­zatoknak, s egyes területeken a tervteljesítésben aránytalan­ság mutatkozik. A múlt évi költségvetési gazdálkodás ered­ményeként egyes hazai és kül­gazdasági negatív hatások el­lenére, sikerült teljesíteni a költségvetési politika alapvető feladatát — az állami költség- vetések reális egyensúlyának, biztosítását. A miniszter hangsúlyozta: az eredményekből kitűnik, hogy 1978-ban népgazdaságunk fej­lődését a pozitív tendenciák jellemezték. Az állami költség- vetés tavaly biztosította a nép­gazdaság szükségleteinek fi­nanszírozását, a szociális el­látás, aa oktatásügy, egészség­ügy, a kultúra, valamint a honvédelem terén a társadalmi logyasztás továbbfejlődését. De nem hunyhatunk szemet afö­lött, hogy a népgazdaságnak nem minden láncszeme reagált rugalmasan a megváltozott ha­zai és nemzetközi gazdasági feltételekre, s hogy több he­lyen lemaradnak a növekvő világpiaci igények mögött. Népgazdaságunkban tovább­ra is elsőrendű követelmény a termékek és a szolgáltatások minőségének, műszaki színvo­nalának, választékának szünte­len javítása, mert ez az elő­feltétele a népgazdaság, a la­kosság és a külkereskedelem igényei jobb kielégítésének. Ism) A CSKP KERB küldöttsége Bulgáriába látogatott (ČSTK) — A Bolgár Kom­munista Párt Központi Bizott­ságának meghívására tegnap Szófiába utazott a CSKP Köz­ponti Ellenőrző és Revíziós Bi­zottságának küldöttsége Miro­slav Capkának, a CSKP KERB elnökének vezetésével. A Ruzynéi repülőtéren a de­legációt Jindrich Poledník, a CSKP KB titkára és a CSKP KERB vezető dolgozói búcsúz­tatták. Jelen volt Hriszto Sa-- nov, Bulgária csehszlovákiai nagykövete. A bolgár és csehszlovák zászlókkal feldíszített szófiai repülőtéren a delegációt Szto- jan Karadzsov, a Bolgár KP Központi Ellenőrző és Revíziós Bizottságának elnöke fogadta. Jelen volt Jaroslav Hejna, ha­zánk bulgáriai nagykövete. KÖZÖS NYILATKOZAT A HADÁSZATI FEGYVEREK KORLÁTOZÁSÁRÓL FOLYÓ TOVÁBBI TÁRGYALÁSOK AiAPELVEIRŰL ÉS FÖ IRÁNYAIRÓL A Szovjet Szocialista Köz-tár. saság Szövetsége és az Ameri­kai Egyesült Államok a hadászati támadófegyveirek korlátozásáról szóló szerződés megkötése után megerősítve, hogy a straté­giai egyensúly megszilárdítása megfelel a két fél és a nem­zetközi biztonság érdekelnek és meggyőződve arról, hogy a hadászati fegyvereik további korlátozásáról és csökkentésé­ről szóló egyezmény mielőbbi megkötése hozzájárulna a nem­zetközi béike és bizloinság megszilárdításához és az atom háború veszélyének csökkenté­séhez, a következőikben egyezlek meg: Először. A felek továbbra is az egyenlőség ”és az egyenlő biztonság elve alapján fognak tárgyalni a hadászati fegyve­rek mennyiségi korlátozásáról és csökkentéséről, valamint további minőségi korlátozásuk­ról. A hadászati fegyverek korlá­tozásáról és mennyiségük csök­kentéséről szóló eddig megkö­tött egyezmények bővítése ér­dekében a felek az atomháború veszélyének csökkentése és megszüntetése végett tovább fogják keresni a stratégiai egy ensú 1 y m egszi lárd í t ásá r a vonatkozó intézkedéseket, töb­bek között a hadászati támadó­fegyverek korlátozásával, ame­lyek leginkább bizonytalanná teszik a stratégiai egyensúlyt, továbbá a váratlan támadás vészélyének csökkentésére vo- natkozó intézkedéseikke 1. Másodszor. A hadászati fegy­verek korlátozását és csökken­tésiét ellenőrzésnek kell alávet ni a nemzeti műszaki eszközök segítségével és szükség esetén ezen eszközök hatékony ellen­őrzését segítő, az együttműkö­dés elvén nyugvó további lé­pésekkel. A felek törekedni fognak az állandó tanácsadó bizottság tevékenységének tő­ik éle te sí lésére avégett, hogy biztosaik legyenek: a feleik ál­tal elfogadott kötelezettségeket teljesíteni fogják. Harmadszor. A felek a stra tégiai helyzet tényezőire való tekintettel a tárgyalások során föreke dini fognak: 1. a hadászati támadófegyve­rek mennyiségéinek jelentős és lényeges korlátozására; 2. a hadászati támadófegyve­rek minőségi korlátozására, beleértve a fejlesztést, a kísér­leteket és az új hadászati tá. madúE egy verek kibővítését, to­vábbá a jelenlegi hadászati tá­madófegyverek korszerűsítését; 3. a hadászati tám&dófegyve- r«k korlátozásáról szóló szov­jet—amerikai egyezmény jegy­zőkönyvébe foglalt problémák megoldására, összhangban az e dokumentumban foglalt alapél, vek és célok magvalósítására vonatkozó tárgyalásokkal; Negyedszer. A felek tovább fogják keresni olyan intézke­déseik foganatosítását, amelyek biztosítják és megszilárdítják n stratégiai egyensúlyt, bizto­sítják a felek egyenlőségét és egyenlő biztonságát, az emlí­tett alapelvek megvalósítását és célok elérését. Mindkét fél­nek jogában áM fölvetni a ha­dászati fegyverek további kor­látozására vonatkozó kérdése­ket. A feleik, ha a szükség úgy kívánja a világ békéje és biz­tonsága, az a tóm háborús ve­szély megszüntetése érdekében további közös intézkedéseikről lógnak tárgyalásokat folytatni. Bécs, 1979. június 18-án A Szovjet Szocialista Köztársaság Szövetsége részéről: Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének e'lnöke Az Amerikai Egyesült Államok részéről: James Carter, az Amerikai Egyesült Államok elnöke JAMES CARTER BESZÉDE /Folytatás az 1. oldalról) zési verseny közösen rögzített szabályok nélkül, ellenőrizhető határok és állandó párbeszéd nélkül „felhívás katasztrófára“ lehet. Egy ilyen kíméletlen ver­seny a sors és a jövő kihívá­sa lenne, megcsúfolása értel­münknek, egyszersmind lété­ben fenyegetné az emberiséget. Ez az eshetőség bátorságunk és alkotó erőnk megmutatására késztet. Ha megsemmisítő ké­pességünket nem tudjuk ellen­őrizni, nem lehetünk sorsunk, még kevésbé biztos jövőnk irá­nyítói. Miként a SALT-I. a rakétael­hárító rakétarendszerekre vo­natkozó szerződés és korábban a részleges atomcsend-szerző-1 dés, a SALT-II. szerződés is államaink tényleges biztonsági szükségleteire épül. A megál­lapodás nem fog véget vetni mindkét katonai íél katonai ereje és készültsége továbbra is fennálló szükségességének. A SALT-II. azonban fontos új korlátozásokat rögzít, ami egy­aránt érinti a nukleáris fegyj verek számát, és minősegét. A SALT-II. lehetővé teszi számunkra, hogy a SALT-1II. megállapodásba foglalt lénye­gesebb korlátozások és szám­szerű csökkentések biztonságo­sabb világába lépjünk át. Ezt a folyamatot nem szabad meg­szakítanunk, vagy veszélyeztet­nünk. Rám van bízva az Amerikai Egyesült Államok biztonsága. Soha nem fogok olyasmit ten-; ni, amely ezt a szent kötele^ zettségemet veszélybe sodor­ná. Elnök úr, mindkettőnknek vannak gyermekei, azt akarjuk, hogy éljenek, és békében él­jenek. Mindketten keményen megdolgoztunk azért, hogy megadjuk ezt a biztonságot sa­ját gyermekeinknek, és orszá­gaink gyermekeinek. Jól tudjuk, hogy egyetlen szerződi*- és egyetlen találko­zó sem szavatolhatja államaink biztos jövőjét. A békét végered­ményben csak akkor lehet megnyerni, ha minden erővel törekszünk rá és keményen megvívunk érte. A békéért ví­vott e harc azonban gyakran a legnehezebben kivívott győ­zelemmel zárult. v Ma, -amikor gondosan meg­vont határokat szabunk erőnk­nek, határokat szabunk egy-* mástól való félelmünknek is. Azzal, hogy megkezdjünk félel­münk leépítését, jobban bizto­síthatjuk jövőnket. Immár folytathatjuk a boly­gók kutatását, behatolhatunk az anyag lényegébe, megtalál­hatjuk annak lehetőségét, hogy magunk fennmaradjunk és Föl­dünk is fennmaradjon.* Mindegyikünknek csak egy állama van, de mindkettőnk vi­lága közös. Ezen a földön egyetlen ál­lam, egyetlen nép és egyetlen ember sem vallja karát a bé­kéért vívott harcban kivívott győzelemnek, e győzelem sen­kit sem fenyeget és senkinek sem okoz nélkülözést. Ma itt valamennyien győzel-5 met ünnepiünk. Ebben az idő­szakban, amelyben élünk, meg­tanultuk, hogyan lehet az atom felszabadításán keresztül, olyan erővel, amelyet magunk alkot­tunk meg, háborút folytatni. A békét megteremteni azonban úgy kell, hogy korlátozzuk en­nek az erőnek alkalmazását — közös bátorsággal, közös böl­csességgel és hittel. Az emberiségnek ezek az alapvető erői hoztak össze ben­nünket most ennél az asztal­nál. Amikor ezt a szerződést va­lóra váltjuk, lehetővé tesszük államainknak, hogy biztosabb úton járjanak. Keményen meg­dolgoztunk azért, hogy a SALT-II.-t biztonságosabb és hasznos útmutatóvá tegyük jö­vőnk számára. Kötelezzen ben­nünket ez a szerződés arra, hogy tovább járjuk a béke út­ját. 1979. VI 19.

Next

/
Thumbnails
Contents