Új Szó, 1979. március (32. évfolyam, 51-77. szám)
1979-03-20 / 67. szám, kedd
Ladislav Novomeský Pesti tavasz 1919-ben ' Az újságok idegeskedtek. Apám, aki csak az Est középső részét szokta olvasni, most a vezércikkel kezdte. Steller tanár úr leszakított egy vörös gombot egy negyedikes kabát járói a Barcsay utcai gimnáziumban. A tizenhárom-tizennégy éves fiúknak pedig, ezt mondta: „Isten Óvja. drága ha iánkat a bolsevizmustól.* Azon a délután a Semmelweis, utcában csavarogtunk, és láttuk, amint a Kis újság nyomdászod gája kifüggesztette a Mátyás Diák című vicclap legújabb szá mát. Az első oldalon egy félresikerült rajz. Sűrű telhő Ma gyarország fölött, benne tizenegy betű: „Bolseviztnus" A Barcsay utcai gimnázium IV. B. osztályában a bolsevi kokról kezdtek beszélni, mert gyűlölték a Mátyás Diák és Steller tanár úr nyomorúságos vicceit. Steller tanár űr a császári és a királyt hadsereg fő hadnagya volt, s katonás ke zenek erejét már mindannyian tapasztaltuk az arcunkon Hogy el ne felejtsem: aznap kicsaptak egy nyolcadikost (a nevére nem emlékszem), mert kiderült, hogy a Galileí-kör tag ja volt. * * * Március huszonegyedike. Reggel öt óra óta álltam sorban. Húsra várakoztunk A városi kenyér- és húsbolt ezen a napon is, mint mindig a háború kezdete óta, ellenséges hadak álltai körülvett várra emlékeztetett. Nyolc jegyei szorongat tam a kezemben, a kormány Így szabályozta, hogy naponta mennyit ehet az ember. Elől és hátul: asszonyok, gyerekek, aggastyánok és rokkant férfiak négyes sorokban. Ahol én álltam, egy sovány pék né azon vitatkozott, milyen húst kapunk ma. Lóhús lesz-e vagy valamilyen más. Hat óra. Teherautó robogott keresztül az utcán. Raj; ta kopott ruhájú katonák és civilek. A kezükben puska. A kezek magasba lendültek. Tanácsköztársaság, Kun Béla, Oroszország, Lenin - kiabálták és éljeneztek. A sovány pékné tartja a helyemet Átrohantam, az Almás- sy téren, ki az Erzsébet körútra. Egy feltört ajtajú ékszerbolt előtt, egy félig katonai, félig polgári öltözetű férfi áll, fején kopottas tengerészsapka. Jobb lábát pihenőállásban tartja, jobb könyökével puskájára támaszkodik. Előtte vagy tíz si- heder Külsejük szerint a IX. kerületből jöhettek. Későn érkeztem, de ahhoz még elég korán, hogy meghalljam: „Minden tulajdont kisajátítottunk. Amit összeharácsoltak, nem lopjuk el, hanem visszaadjuk a tulajdonosoknak.“ A tíz fiatal legénnyel jöttem el az ékszerboltból, otthagytuk a kopott katonát, hadd fejtegesse ' mindenkinek, hogy amit összelopkodtak, vissza kell adni az eredeti tulajdonosoknak. Visszamentem \a sorba, és elmondtam a sovány . péknének, hogy mit hallottam: az éjjel kiszabadították a bebörtönzötte- ket, Károlyi atadta Kun Bélának a hatalmat, és a bolsevikok vissza akarják juttatni az összerabolt javakat eredeti tuo Ü2 LLI JxZ N (fi > <D O c c c < lajdonosaiknak. Hétkor megkezdték az árusítást; a rendőr, aki itt vigyázott a rendre, ma nem volt a helyén, mégse dúlták föil a boltot. Az utcán tovább dübörögtek a teherautók. A sorban állók Kunról, Sza- muelyről beszéltek, és a katonákról, akiket a teherautókon láttak. A sor fel alá hullámzott. Vérvörös volt a kezemben a hús, vörösebb, mint a zászló a teherautón, amely elrobogott az üzlet mellett a Szövetség utcában. 1 « * » A IV B osztály nyolc óra előtt úgy határozott, hogy az első órára nem megy be az osztályba, Steiller tanár úrral, lett volna óránk, összeesküvésünk azonban meghiúsult, döntésünk után két perccel közölték vélünk, hogy e napon nem lesz tanítás. A gimnázium kapuja előtt azt a diákot ünnepelték, akit néhány héttel korábban kicsaptak, mert a Ga- lilei-kör tagja volt. A hetedikesek és a nyolcadikosok a Gali- lei-kör helyiségei felé vonultak. Bennünket nem vittek magukkal. A város főútvonalait jártuk, röplapokat és a tanácskormány felhívásait gyűjtöttük. Az aláírások: Garbai elnök, Kun külügyi népbiztos. Az Oktogon téren vöröskatonák egy csoportja egy mágnáspalotát foglalt el. Bőrkabátot viseltek, és Lenin-fiúknak hívták őket. Szigorúság, ült az arcukon, kezük a palota előtt felállított géppuskákon nyugodott. Az Erzsébet-híd Őrbódéja mellett aknavetők tartották torkukat a Szent Gél 1 ért rakpart felé. Egész nap csak elvétve hallatszott puskalövés. Késő délután értem haza. Az Est helyett a Vörös Újság rendkívüli kiadását vittem apámnak. # # # Űzte-hajszolta az idő az eseményeket, mint a pesti sintérek a kóbor kutyákat. Szétpattant a feszültséggel telt időszak, mint érett szilva kemény ujjak között. Az események olyan gyorsan követték egymást, hogy az felfoghatatlan volt egy tizennégy éves fiú agyának. Milyen jól jönnének ma a nehezen összegyűjtött röplapok, annyi emléket idéznének fel, és sok részlettel gazdagítanák ezt a cikket. Egy légionárius vette el őket tőlem Garamkövesdén a Vörös Újság két oldalával együtt, amelybe egy darab pesti kolbászt csomagoltam. KISS GY. CSABA torditása NE LEGYEN RONGYOS ÉS CIFRA A MAGYAR TANÁCSKÖZTÁRSASÁG KÖZOKTATÁSI INTÉZKEDÉSEI Igen figyelemre méltó a Magyar Tanácsköztársaságnak az óvodás és iskolás korú gyermekek oktatási-nevelési feltételeinek javítására hozott számos intézkedése. A nyár folyamán a művelődési osztályoktól pontos jelentést kért az Oktatásügyi Népbiztosság a körzetükbe tartozó 3—6 éves korú gyermekek számáról, a már működő óvodák és azok óvónőinek számáról. Utasította a művelődési osztályokat, hogy az óvodai nevelés kiterjesztése céljából gondoskodjanak helyiségekről, azok bebútorozásáról, hogy egész napos ellátást tudjanak biztosítani azoknak a gyermekeknek, akiknek a szülei dolgoznak. Az új tanévre felkészítették az óvodákat. A feljegyzések szerint, ahol nem állt rendelkezésre megfelelő helyiség, ott óvoda céljára középületeket, villákat vettek igénybe. Az elemi népiskolákat megkezdték átalakítani egységes nyolcosztályos népiskolákká. Az átalakítás első szakaszában 1500 osztatlan iskolát szerveztek át oszlott iskolává. Iskola céljára is vettek igénybe kastélyokat, kihasználatlan, luxuscélokat szolgáló épületeket, helyiségeket. A középiskolák két típusának meghonosítását is tervbe vették a közoktatás vezetői. ~*Äz egyik lett volna a főiskolára előkészítő középiskola, másik a négyéves szakmunkásképző iskola az ipar, a mező- gazdaság és a kereskedelem szükségleteinek megfelelően. Az egyetemekkel kapcsolatos, még csak kialakulóban levő tervek a tudományegyetem (a tanárképző egyetemeket hívják így) tudományos jellegét fokozni kívánták: a tudósképzés és a szakemberképzés elválasztására törekedtek. Több új főiskola léíesült: a Kereskedelmi Akadémia, a Keleti Kereskedelmi Akadémia és a Világkereskedelmi Akadémia helyett közgazdasági főiskolát állítottak fel. A nyilvános és magán színésziskolák helyett létrehozták a Színművészeti Főiskolát. Megkezdték egy kertészeti főiskola szervezését is. A főváros fürdőit és a nagyobb magánkerteket, zárt parkokat is megnyitották a gyermekek számára. Vidéken is bejutottak a kisdiákok a szép kastélyokba. Az iskolaév befejezése után a kertekben, parkokban berendezett játszótereken pedagógusok felügyelete alatt reggeltől estig játszadozhattak a 14 éven aluli gyermekek. Délben tábori konyhák ebédet szállítottak a helyszínre. Még ma is sokan élnek azok közül, akik emlékeznek 1919. május elsejére, a munka nemzetközi ünnepére. Azon a napon Budapesten a nép számára megnyitott Margitsziget adott otthont a gyermekek ezreinek. Játék, sport, zene, vidámság tette felejthetetlenné a napot. A Tanácsköztársaság előtt ugyanis a szigetre vezető hídon is hídpénzt, a szigeten pedig belépődíjat kellett fizetni annak, aki oda akart jutni. Ezzel a szegény gyerekeket kizárták a szigetről. A Magyar Tanácsköztársaság közoktatásügyi népbiztossága „A régi és az új iskola“ című kiadványban ezeket írta a szülőknek a leendő tervekről: „Olyan otthonokat akarunk, ahol nincs különbség gyermek közt anyagilag, ahol nincs rongyos és cifra, nincs éhes és * túltáplált, nincs agyondolgo “ zott és naplopó, csak gyermek van, boldog, tiszta és vidám gyermek“. Nem sokkal később, 1919. augusztus 4-én plakátok, újságok adták hívül nagy, kiáltó címbelökkel: „REVIDEÁLJÁK A TANÁCS KORMÁMY RENDELE- TEIT“. Az ellenforradalom semmisnek nyilvánította a közoktatási intézkedéseket. Megkezdődött a haladó gondolkodású pedagógusok, tanügyigazgatási szakemberek üldözése, meghur- colása, bebörtönzése. Néhányu kát kivégeztek. A Magyar Tanácsköztársaság társadalomátalakító terveit a közoktatás, a gyermek- és ifjúságvédelem terén is a kornak megfelelő változtatásokkal a szocialista Magyarország valósította meg több mint negyed- százados ellenforradalmi korszak után — 1945-től napjainkig. (BUDAPRESS)- új filmek A SZÉP ÉS A SZÖRNYETEG (cseh) Évszázadok során alakult, formálódott, más-más köntöst öltött a szép és a szörnyeteg történeté. Az ismert mese —mely egy szépséges leányról szól, akibe beleszeret egy csúf szőr-"' nyeteg — nemcsak a költőket, az írókat, a képzőművészeket ás a zeneszerzőket bűvölte öl. hanem gyakran niegihlelte a' donságokat testesít meg, mint az erkölcsi tisztsaság, őszinteség, é'rzelemgazdagság. Ezek a vonások azonban természetes lényéből, ösztöneiből fakadnak, az alkotó nem ruházza őt fel’ meseszerei tulajdonságokkal. Juraj Herz munkája — jóllehet mesemotívumokra épül — ezáltal reális kicsengésű lelt'. Jana lirejchová és Zuzana Kocúriková a cseh film egyik jelenetében ' ‘ színházi es filmrendezőket is. Egyik legszebb változatát — Jean Marais -val a főszerepben — 1946-ban Jean Cocteau készítette. Legeslegújabb (ki tudja immár hányadik) verziója a cseh filmesek műhelyéből került ki. Juraj Herz az egyszerű, a maga valóságában azonban kissé nyers, de időtlen és jelképes történetből romantikus mesét, vagy helyesebben mondva filmkölteményt kreált. Alkotásában érzékletesen juttatja kifejezésre a mese alapgondolatát: a jóság, szeretet, a legádázabb gonoszság, ármány fölött is győzedelmeskedik, az őszinteség, a tiszta szerelem diadalmaskodik a rútság, a gazság fölött. A rendezői felfogásnak megfelelően a mese kulcsszereplője a leány; olyan tulajAZ UTOLSÓ CSŐK A szép és a szörnyeteg Qj filmváltozata tartalmilag es formailag egységes mű. Kristály- tisztán megformált, minden részletében átgondolt, láttató képzelettel megalkotott, szép film. Az alkotás a: maga formai tisztaságával, zárt, egységes stílusával Juraj Herz művei között is kiemelkedő helyet foglal el. Jirí Macháné operatőri munkája együtt él mindén képben a rendezői képzelettel, finom érzékkel, mesterien használja ki a helyszínek sajátos atmoszféráját, stílusát. Az értékek között nem utolsósorban kell említeni az élményszámba menő színészi alakításokat: Zdena Studenková, Vlastimil Harapes, Václav Vonka, Jano Hre/chová, Zuzana Kocúr/ková varázslatos játékál. (francia) Bármennyire is lehangolóan hangzik e francia film címe, hiszen a búcsúzást, az elmúlást juttatja eszünkbe, az alkotás nem tragédia, hanem komédia. Igaz, humora sajátosan fanyar, nemigen ad alkalmat harsány nevetésre, de így is mulattat, szórakoztat. Két érett és hasonló sorsra jutott asszony a mű hőse; mindkettőt elhagyta hőn szeretett partnere. Annát, a taxisofőrt (Annie Girardot alakítja) alig néhány heti ismeretség s lángra lobbant szerelem után hagyja faképnél a férfi, a másik asszonyt húszévi házasság után, csupán azért, mert egy új álom, romantika űzte egy fiatal lány karjaiba. Anna csalódottságában bosszút esküszik, s megfogadja, hogy gépkocsijába többet férfi be nem teheti a lábát. A csalódott feleséggel (Maria Pacom alakítja) Anna akkor ismerkedik meg, amikor a kissé titokzatos, de igen jómódú asszony megkéri, kísérje kocsijával az előttük haladó autót, melyet — ki más, ha nem a férje vezet. S ezzel megkezdődik az autóshajsza az elveszett boldogság után .. Elő- . szőr csak Párizsban, később Brüsszelben. A két asszony magánnyomozóként követi a férfit (Bemard Fresson játssza) s szeretné, ha az színt vallana ... Dolorés Grassian rendezőnő komédiájában arra a kérdésre keres választ, hogy a férfiak miért hagyják el élettársukat, miért menekülnek a családi tűzhelytől. Filmje azonban nem több, mint másfél órás kikap- ;.< csolódás. Az alkotónak a humor nyelvén nem sikerült túl sokat és okosat mondania a házasság intézményéről, a férfi és a nő kapcsolatáról. A komédia tulajdonképpen Annie Girardot jutalomjátéka. A tehetséges színésznő egy egy gesztusával, arcfintorával több bölcsességet mond, mint a film számos tartalmatlan jelenete. isii. •. ‘'1" i- : ' ■, " ' ■ ■ f Isi Annie Girardot a francia komédia főszereplője u 1979 III 20.