Új Szó, 1979. február (32. évfolyam, 27-50. szám)

1979-02-23 / 46. szám, péntek

A CB mm® lEK-SViZTESEK! 1979 II. 23. ČH Bratislava — Sleaua Bukarest 3:2 ^ A románok az utolsó játszmában már 8:1 arányban vezettek © 101 percig tartott a BEK-gyözelmet eldöntő mérkőzés Brüsszelben befejeződlek a férfi röplabda KEK négyes dön­tőjének küzdelmei. A győzelmei a CH Bratislava csapata szerezte meg, amely az elsőseget eldöntő mérkőzésen 3:2 arányban nyert a Steaua Bukarest ellen. A harmadik helyért viviitt mérkőzésen a lengyel bajnok Milowice 3:1 arányban bizonyult jobbnak a finn Pieksamäkkinél. Az elsőséget eldöntő ČH— Steaua találkozóm 2000 néző előtt került sor, s a IUL per­cig tartó összecsapás fordula­tokban bővelkedő, izgalmas já tékot hozott. Az első játszmát 15:7-re a bratislavaiak nyer­ték, míg a másodikat 15:8-ra a román rüplabdázók. A tovább játszmák eredményei: 15:9, 14:16 és 15:9. A BEK-győzelmet eldöntő ötödik játszámában a románok már 8:1(!) arányban vezettek. A BEK történetében először szerzett elsőséget szlo­vák rüplabdacsapat. Mindkét csapat idegesen játszott és gyakran kockázta­tott. A Ch játékosai 17, ellen­felük 7 adogatást hibázott. Baj­nokunk 14 pontot ért el adoga­tásból, míg a Steaua nyolcat. EREDMÉNYEK - ESEMÉNYEK A sportfogadás hírei A Sazka 9. játékhetének párosítása I. LABDARÚGÓ-LIGA 1. Dukla Banská Bystrica — Sparta Praha, 2. Bohemians Praha—Slovan Bratislava, 3. Zbrojovka Brno—Slávia Praha, 4. Škoda Plzeň—ZŤS Košice, 5. Spartak Trnava—SU Teplice, B. Lokomotíva Košice—Jednota Trenčín, 8. Inter Bratislava — Tatran Prešov. I. JÉGKORONG LIGA 9. Zetor Brno—ChZ Litvinov, 10. Motor C. Budéjovice—Poldi Kladno, 11. Tesla Pardubice— Dukla Trenčín, 12. Sparta Pra­ha—VSŽ Košice. ző előtt lejátszott találkozó egyetlen gólját Blohin lőtte a ti. percben. ☆ Atik Ismail, az elmúlt év legjobb finn labdarúgója, a ■magyarok elleni Európa bajno­ki selejtező mérkőzésen is gólt rúgott, visszatért Törökor­szágból az északi államba. A csatár ősszel kötött szerződést a BesiRtas együttesével, de nem sokáig volt tagja. Ittasság miatt kétszer is pénzbüntetés­re ítéltéik, ráadásul tíz kilót hízott, s a klub vezetői elvesz­tették türelmüket és felbontot­ták a szerződést. A finn válo­gatott már lejátszotta első mér­kőzését, Irakban 2:0-na kika­pott. A találkozó érdekessége volt, bogv Ismail helyet 'ka­pott a csapat ban. ☆ A közép- és dél-amerikai országok televíziós szervezete is megállapodott a szervezők­kel a moszkvai olimpiai közve­títések átvételéről. A spanyol nyelvterületen a becslések sze­rint egy-egy alkalommal mint­egy kétszázmillió televíziós né­zője lesz az olimpiai verse­nyeknek. ú Előkészületi labdarúgó- mérkőzések: Plastika Nitra— Michalovce 1:1, góllövök: Fe- kiač, ill. M. Velas. Lokomotíva Leopoldov—Spartak Trnava 1:1, jednota Trenčín—Hutník Sered 2:1. ☆ A Málta elleni EB selejte- zöre 'készülő nyugatnémet lab­da r úg ó vá loga to 11 Frankfurt ba n 1:0 arányban nyert az Ein- tracht Frankfurt ellen. SAKK A Nemzetközi Sakkszövetség, « FIDE legutóbbi kongresszusa, amelynek színhelye Buenos Aires volt, több, a csehszlovák sakko­zás számára értékes sikernek szá­mító döntést hozott. Miroslav Fi­lip nagymester — nemzetközt versenybírói címet kapott, Alois LanČ és Eduard Meduna nemzet­közi mester lett, és a húsz új nagymester között van a košicei VSŽ színeiben versenyző Ján Pla­chetka mérnök. Ö az első szlo­vákiai nagymester, ha nem szá­mítjuk Ide a pezinoki születésű, de többnyire külföldön élt Ri­chard Rétit. Plachetka először 1975-ben a lengyelországi Polani- cában, majd 1977-ben a jugoszlá­viai Vinkovciban teljesítene a cím odaítéléséhez szükséges „résznor­mát“, majd tavaly az ugyancsak jugoszláviai Odzsacban, ahol 9 és fél ponttal 13 játszmából a ju­goszláv Matulovics mögött a má­sodik lett — végérvényesen a cím birtokába jutott! Plachetka 1945-ben Treníínben született, ott Is kezdett versenyez­ni, majd prágai tanulmányai alatt a Slávia VŠ csapatában játszott. Onnan került a VSŽ-be, ahol a kohászati kombinátban önálló ku­tatómunkát végez. Bemutatjuk egyik játszmáját az amerikai üté­sén ellen az odzsaci tornáról. 1. c4 e6 2. Hc3 d5 3. 04 c6 4. Hf3 Hf6 5. Vc2 Hbd7 6. e4 |eltér az elmélet által ajánlott 6 e3 Fd6 7. 1)3 0-0 B. Ke2 től) 6. . .. de4: 7. Ho4: He4: 8. Ve4: Fb4 + 9. Fd2 Va5 10. Fd3 c5? {erre világos gyalogost áldoz a fejlődési előny érdekében) 11. 0—0—01 Fd2: + 12. Bd2: Va2: 13. Dell hS 14. He5 UfB 15. Vf4 cd4: 16. g4! Va5 17. h4 Vc7 18. g5 hg5: 19. hg5: Hd5 20. Vd4: b5 21. Kbl! bc4: 22. Fc4: (Hc4: is erős) 22. . . . Fb7 23. gB! fb 24. Hľ7 Vh5 25. Vg4! Kf8 (nincs más) 26. Vh5: Vc4: 27. Bc2! (hiba lenne 27. VI18 + Ke7 28. Vg7:, mert sötét Hc3 + I 29. bc3: Fe4 + -el megme­nekül — örökös sakkot tart!) 27. ... Vb4 28. Be6: Ile7 29. Vh8 + Hg8 30. HhB! | erélyes* befejezés) 30 ............ ghü: 31. Bfb + Ke7 32. Vg 7 + Ke8 33. Vg8. + Kd7 34. Vg7+ Ke8 35. Be6+ Kd8 36. Vc7 matt. 1089. u. Tejtiirű F e 1 g 1 M l „Tldskrift lor Sc hack ‘ díj) 1904, 1. "élszláv védelem Világos: Plachetka — Sötét: Diesen Világos indul és 2 lépésben mat­tot ad |2 pont) Ellenőrző jelzés: Vilá­gos: Kb7, VI8, Be8, Hb5 és d3, Fh7, gy: b3, c2, e6 és f7 (10 báb). Sötét: Kd5, Be2 és h4, Ha2, gy: «6, bb, c7 (7 báb). A megfejtés beküldésének határideje: március 5. A megfejtések az Üj Szó szerkesztőségének címére küldendők ,,Sakk" megje löléssel. A helyes meg fejtést beküldők közül ketlen minden héten könyv jutái inat kapnak, továbbá állandó fél­éves megfejtési létraver­senyt vezetünk. Az 1087 sz. fejtörő fV. Lider) helyes megfejtése: J. FgSM Az e heti nyertesek: Jančovtí Jozef, Pohranice és Der- zsl Béla, Dunajská Stredn. DKLMAR GÁBOR Amikor az ötödik játszmában 10:8-as CH vezetésnél kenyér- törésre kerüli volna sor, a ro­mánok edzője, Drágán sárga lapot kapott, mivel megenged­hetetlenül tiltakozott a bíró egyik ítélete ellen. A bratisla vaiak legerősebb iegyvere a sáncolás volt, míg a bukares­tiek elsősorban a kemény le­ütésekre építettek. A mérkő­zést nem fejezte be a ČH rsa patkapitánya, Hípa, aki a ne gyedik játszmában megsérült. A találkozót a belga és a hol­land televízió is közvetítette. A CH Bratislava csapata szombaton délután érkezik ha­za. Közben iiKyanis barátságos mérkőzést játszik Anderlecht- ben a belga válogatott ellen. Moszkva ’80 A szervező bizottság előzetes számítása szerint mintegy két­százezer ember áll majd az olimpia közvetlen szolgálatá­ban, igyekszik a versenyzők, hivatalos kísérők, vendégek, újságírók és nem utolsósorban a turisták segítségére lenni. A vendéglátó- és szállodaiparban dolgozó hivatásos alkalmazot­tak mellett nagyon sok íiatal, idegen nyelvet is beszélő egye­temi hallgató vállal munkát az olimpia szolgálatában. A je­lentkezők kiválogatása már megkezdődött és rövidesen megindulnak a tervezett nyelv- tanfolyamok, s a sport szakmai képzettséget és tájékozottságot segítő előadássorozatok. Olimpiai Moszkva rímmel nagy érdeklődést kiváltó fény­képkiállítás nyílt Athénban. A Cíörög Olimpiai Bizottság pat- ronálásával rendezett kiállítást három hét alatt nyolcvanezren tekintették meg. Az olimpiai forgalom jelen­tős részét ugyan légi úton bo­nyolítják le, de vasúton is sok turista érkezik majd a szovjet fővárosba. A becslések szerint az olimpia idején naponta 75 ezer, vonattal érkező vendégre számítanak. Az igények kielé­gítése érdekében a jelenlegi 54 távolsági és nemzetközi szerel­vény helyett naponta 78 érke­zik a szovjet fővárosba. A sze­relvények számának növelése mellett a pályaudvaruk átépí­tésére is gondolnak. Nagy gon­dot fordítanak a pályaudvarok korszerű technikai berendezé­sére és az utasok kényelmére. Leningrádban befejezéshez közeledik a Kirov-stadion kor­szerűsítése, átalakítása. A láb darúgótorna egyik selejtező csoportjának színhelyén a sta­dion lelátói egyrészt kényel­mesebbek lettek, másrészt rá­diós és televíziós közvetítő fül­kéket építettek, sajtóhelyeket alakítottak ki és így az eddigi százezer helyett csak hetven­nyolcezer nézőt tudnak elhe­lyezni. A NŐI KÉZILABDA KUPAVISSZAVÁGÓK ELŐTT NINCS VESZTENI VALÓJUK Az Inter bízik o hatgólos hátrány kiegyenlítésében 0 Játszik e Faragó Kaunasban? £ Bátor, nyílt játékot várunk a nyárasdi lányoktól A hét végén a nemzetközi kupákban szereplő két cseh­szlovák csapat, az Intar Brati­slava és a Nyárasd (Topoľní- ky) lejátssza a BEK, illetve a KEK-visszavágó mérkőzését. Mint ismeretes, az Inter Brati­slava Mindenben 17:11 arányú vereséget szenvedett a nyugat­német bajnoktól. A szombaton, február 24-én 18.00 órakor sor­ra kerülő visszavágón behozha­tó a hátrány. Ilyen értelemben nyilatkozott Kolecsányi edző. Nagy előnyére válhat a csa­patnak, ha játszhat az első mérkőzésen megsérült Zema- nová. Különben a csehszlovák bajnokcsapat tagjai sok gól­helyzetet hagytak kihasználat­lanul, ezért szenvedtek hatgó­los vereséget. Most abban bíz­nak, hogy ez nem lordul elő. Sokkal nehezebb feladat vár­ja a Nyárasd csapatát a kaunasi KEK-visszavágón. Az első mér­kőzést balszerencsés momentu­mok következtében veszítették el a nyárasdi lányok 18:15 arányban. A csapat szerdától kezdve Komáromban készült a visszavágóra és ma délelőtt kü- lönrepülőgéppel utazik a Lit­ván SZSZK legnagyobb városá­ba. A nagy kérdés az, hogy játszhat-e a visszavágón a szem- sérüléssel bajlódó gólerős Fa­ragó Teréz. Szerepléséről csak a mérkőzés előtt dönt a csapat orvosa. Németh Pál edző az el­ső mérkőzésből levonta a kö­vetkeztetéseket, feltérképezte az ellenfelet, úgyhogy a vissza­vágón a csapat mindennemű idegesség nélkül játszhat, nincs veszteni valója. A Nyá­rasd nvflt, bátor játékkal akar kirukkolni, s tisztes eredményt szeretne elérni. Mert azért há­romgólos hátránnyal pályára lépni a rutinos ellenfél ottho­nában, nem kis dolog. A nyá- rasdiak azonban tudnak küzde­ni, hajtani és az utolsó percig teljes szívvel játszani. Remél­jük. így lesz ez vasárnap Kau­nasban is. (t. v. { Tovább tart a három éllovas, a Jihlava, a Slovan és a Vítko­vice versenyfutása a bajnoki címért. A Jihlava, amely egy mérkőzéssel többet játszott, kétpontos előnnyel áll a táb­lázat élén, ám legközelebbi két mérkőzését Litvínovban és Kas­sán (Košice) játssza. Könnyebb dolguk lesz az üldözőknek: a Slovan pénteken a 9. helyezőit Motor vendége lesz, vasárnap pedig a Brno lesz az ellenfe­le, míg a Vítkovice pénteken Kladnón szerepel, két nap múl­va pedig az utolsó helyezett el­len akar gólkülönbséget javíta­ni. Kiket láthatunk a zöld gyepen ? Szombatim megkezdődik az 1978—79. évi labdarúgóbajnok­ság tavaszi idénye. Hogy az egyes csapatok színeiben kiket láthatunk a zöld gyepen, az az alábbi névsorból is kitűnik, közöljük a szlovákiai együttesek liga-keretének tagjait. Sparlak Trnava: Kéketi (szü­letési éve 1951), Opálek (1959). Macúch (1953), Zvarik (1951), Čerešnik (1950), Fandel (1947), Švorc (1959), Kiinka (1958), Zelenský (1958), Dián (1956), Kuna (1947), Chlpeik (1956), Gašpárik (1956), Gomola |1956j. Martinék (1952), Badura (1951), Gerič (1957), Brezina (I960), Korvtina (1958), Kólánk (1952). Dukla Banská Bystrica: Boroš (1955), Veselý (1956), Fábry (1958), Kunzo (1954), Paliatka (1951), Kotian (1955), Bednár (1952), Szilágyi (1956), Kope j (1955), Kocian (1958), Borbély (1955), Kolkus 11952), Po Hák (1947), Daňko (1948), Kalíš (1956), Zuzčin (1957), Majzlik (1953), Šimčfik (1954), Válv (1951), Karakó (1956), Žitnár (1953), Kubica (1955). Inter Slovnaft Bratislava: Bajza (1950), Brezik (1959), Ducký (1957), Hudák (1959), Jurkeanik (1953), Kálmán (1954), Kuvaŕík (1950), Lup- rich (1950), Michalec (1956), Slovan ChZ)D Bratislava: Bö­bék (1954), Bojtkovský (1953), Čapkovič (1948), Černil (1951), Gallis (1949), Gőgh (1948), Ha- raslin (1953), Hikl (1959), Ho- dúr (1957), Bros (1959), Kriš­tof (1955), Machač (1959), Masný (1950), Mana (1957), Matula (1952), Novotný (1950), Ondruš (1950), Pekárik (1952), Svehlík (1950), Varadin (1948), Vída (1957), Višňovský (1956). Lokomotíva Košice: Barényí (1958), Bíroš (1953 J, Dobrovič (1950), Farkas (1949), Fecko (1953), Gašpar (1952), Jacko (1953), Józsa (1948), Kozák 11954), Lesňák (1955), T^ovacký (1956), Mantič (1946), Móder (1947), Péter (1957), Pizúr (1957), Repik (1956). Seman 11952), Suchá nek (1949), Uj­hely (1953). jednota Trenčín: Ančic 11955), Gerhát (1951), Holý (1950), Hryšovský (1950), ja­nis (1956), Kišša (1955), Koron- czi 11952), Kovács (1950), La- í>ay (1954), Lintner (1953), Li- šánitk (1951), Machač (1954), Moravčik (1954), Poruban (1956), Rusnák (1950), Ŕádek (1950), Kapko (1960), Vaszily (1953), Sokol (1947). Tatran Prešov: Baláž (1950), Barón (1959), Baránek (1958J, Breuer (1956), Bubenko (1951), Cepo (1952), Comisso (1959), Cerveňan (1947), Fedorišin (1957), Ferenc (1958), Jozef (1959), Mačupa (1948), Majer- nik (1952), Novák (1948), Prno (1947), Sobota (1954), Sopko (1950), Šálka (1951), Švirloch (1953), Valiôek (1952), Varga (1954). ZŤS Košice: Andrejko (1952), Baranec (1949), Ferenčik (1951), Gajdoš (1958), Hodoško (1951), Hoholko (1947), Jutika (1947), Kuchár (1954), Lipnický 11953), Sta fura (1948), Žiak (1952), Chovanec (1955), Nem- čícký (1957), Norocký (1953), BabČan (1956), Tamáš (1953), Gaciik (1950), Grik (1949), Ben- ko (1952), Tokár (1954). Nagy előnyt jelentene, ha Némethné (9-es számmal) mellóti játsz­hatna a visszavágón a másik gólerős nyárasdi kézilabdázó, Faragó is. Felvételünk a bratislavai Tnpofníky — Kaunas találkozóról készült (Vojtíšek felv.) Tovább fart a versenyfutás Tizennégy napos szünet után ismét folytatódik az I. jégko­rongliga. A 36. forduló szerdán lejátszott előrehozott mérkő­zése, a Jihlava—Sparta (3:0) összecsapás után ma és vasár­nap két fordulót bonyolítanak le. A mai 34. forduló párosítása: Litvinov—Jihlava (az előző mér­kőzéseik 3:5, 1:7, 3:2), Trenčín — VSŽ (5:3, 4:4, 2:5), Gottwal- dov—Sparta (3:10, 5:1, 1:6), Kladno—Vítkovice (2:3, 2:2, 0:2), Brno—Pardubice {1:3, 3:2, 3:3), Č Budéjovice—Slovan (4:0, 2:2, 3:8). A vasárnapi forduló műsora: C. Budéjovice—Litvinov (1:9, 4:2, 4:5), Slovan—Brno (2:3, 7:5, 7:5), Pardubice—Kladno (3:3, 3:5, 7:3), Vítkovice—Gott- waldov (6:4, 8:1, 3:5), Sparta —Trenčín (1:5, 3:4, 2:2), VSŽ— Jihlava (3:2, 2:0, 2:2). Luptáik (1951), Novotný (1350), Pajer (1954), Petráš (1946), Poláček (1956), Poštulka (1949), Ropáčik (1958), Simon čič (1951). Zrubec (1958), Tr šo (1953). ☆ A Dél-Amerikában portyá- zó Újpesti Dózsa labdarúgó-csa­patta legutóbb Kolumbiában sze repelt és 3:0 arányban nyert a bajnokság második helyezettje, a Deportivo Cali ellen. Góllö- vők: Kerekes (2) és Fazekas. ☆ Két I. ligás női kézilabda- mérkőzés: Štart Bratislava—In­ter Bratislava 24:17, Iskra Par­tizánske— Loikomotívu Prešov 15:10. ' ☆ A Szovjetunió labdarúgó- csapata, amely Olaszországban készül az új idényre, Casená ban l:0-ás félidő után 1:0 arányban nyert az olasz junior válogatott ellen. A 20 0(JU né­SI mMéi íÉi m&m Pf & p § ^ íéh íéh ^ niá íéi IPlH A ÜKÉI

Next

/
Thumbnails
Contents