Új Szó, 1979. január (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-01-23 / 19. szám, kedd

Érdekes olvasmányok TALLÓZÁS A LITERÁRNI MÉSÍČNÍK LEGUTÓBBI SZÁMÁBAN A Gsei) írók Szövetségének folyóirata, a Literárni Mésíčník legutóbbi, december* végén megjelent szarná gazdag és változatos tartalmával vonja magára a figyelmet. A Lev Tolsztoj születésének 150. évfordulója alkalmából rendezett moszkvai és Jaszna- ja Poljana-i ünnepségeken a csehszlovákiai írókat josef Ry- bák, a Cseh írók Szövetségé­nek elnöke képviselte. A Lite­rárni Mésícníknek írt beszámo­lójában elemzi a tolsztoji mű világirodalmi jelentőségét, mél­tatja Tolsztoj művészetének forradalmiságát, melyet első­ként Lenin ismert fel. A szer­ző Lenin tanulmányának elé­vülhetetlen, az óriási Tolsztoj- szakirodalom birtokában is fe- 1 ü Imúlhata tla n megá 11 a pí tása i t vizsgálja. Kysuca költője A napokban ünnepelte het­venedik születésnapját Stefan A. Brezány költő és publicis­ta, aki Kláštor pod Znievom- ban született és ma Žilinán él. A két háború között két, szo­ciális ihletésű versesköíettel hívta föl magára a figyelmet: Krvavé kulisy (Véres színfa­lak), Dom v ceste (Ház az úton). Mindkét kölet az akkori áldatlan gazdasági viszonyok és az elnyomás dokumentuma. Az első kötet néhány versével, mint legfiatalabb költő, szere­pelt a Mladá tvár Slovenska (Szlovákia fiatal arca) című antológiában, amely a haladó prágai kiadó, a Družstevní prá­ce gondozásában jelent meg; és amelyet pozitívan értékelt F. X. Šalda, a kiváló cseh esz- léta is. A Handlová című ver­te a bányászsztrájk idején lá­tott napvilágot az Ostraván megjelenő Rudé právoban és nagy visszhangot váltott ki. A második kötetben fejezte ki szülőföldje iránti szeretetét és háborúellenességét. József Attila is foglalkozott Brezányval, elsőként értékelte proletár költészetét egy 1939- ben közölt tanulmányában, sze­melvényekkel is igazolván, hogy ez a költészet tiltakozás az akkori rendszer ellen. Aztán költő egy időre abbahagyta a versírást és az irodalomtör­ténetnek szentelte erejét. Költészetében új fejezetet je­lentenek a Moje Kysuce (Az én Kysucám) és a Stanice slova (A szó állomásai) című, 1909- ben megjelent kötetei, ame­lyekben Kysucáról, gyermekko­rának vidékéről vall szeretet­tel. Élete delén túl az emberi aktivitás és a dinamikus tár­sadalmi mozgások kapcsolatá­ról ír verseket — Maják (Vi­lágítótorony, 1972). Ján Gr ego- rec irodalomkritikus az 1974- ben megjelent újabb Brezány* kötet utószavában rámutatott e költészet értékére és elemez­te a Narodené ráno (A meg­született reggel) című ciklust. Hangsúlyozta, hogy a költő újabban plasztikusa bban szem­léli a valóságot. A Čistá oblo­ha (Tiszta égbolt), a Rodisko (Szülőföld) és a Rovnováha (Egyensúly) című kötetekben nemcsak a haza iránti vonzal­ma mélyült, hanem a világhoz és a tiszta eszményekhez való viszonya is. Egy íróküldöttség' tagjaként, 1'975-ben, Budapesten járt, több magyar íróval kötött ba­rátságot. Garai Gábor és Jáno- sy István nem egy versét tol­mácsolta és adta közre magya­rul. Štefan A. Brezány régóta fog­lalkozik irodalomtörténettel. Karol Rosenbaum előszavával könyve jelent meg (1971) azok­ról a jeles személyiségekről, akik valamiképpen kötődnek Kysuca kulturális, művészeti és tudományos éleiéhez. Könyvet írt _ Žilina irodalmi múltjáról, a Žilinán kiadott folyóiratok­ról (1975), és Bytča kulturális­művészeti életének számos alakjáról (1978). Elismert re­cenzens, főként verseskötetek­ről ír. JOŽO NIŽŇANSKÝ Új versekkel a Literárni Mő- síčník legutóbbi számában pél­dául Ivan Skála, Karéi Bou'šek, Marie Bieblová, Michal Černik jelentkeznek. A prózát Pavel Tóbiás, Karéi Ilouba, Pavel Francouz elbeszélései képvise­lik. František Kožík A csehorszá­gi Károly című színművével járult hozzá a IV. Károly szü­letésének 600. évfordulója al­kalmából rendezett megemlé­kezések sorához. A színmű főieg azt kívánja érzékeltetni, hogy Luxemburgi János fia, Károly miképpen ju­tott el a cseh államiság gon­dolatához, s hogyan szállt sík­ra e gondolat megvalósításá­ért. A színmű a IV. Károly Csehországba való visszatérésé­től római császárrá koronázá­sáig eltelt évekkel foglalkozik. Ebből az alkotásból közöl hosz- szabb részletet a Literárni Mé­síčník. A lap külön portré-fejezetet szentel a 80 éves fán Smrek nemzeti művész, a 00. életévét betöltő Stefan Záry érdemes művész, valamint az 50 éves Milan Rufus érdemes művész munkásságának. Ludvík Patera elemzi a szlovák költészet e három képviselőjének jelentő­ségét a szlovák líra fejlődésé­ben. Hangsúlyozza, hogy a ne­ves szlovák költők legjobb mű­veikben a valóság művészi tol­mácsolásával újabb értékekkel növelték nemcsak a szlovák, hanem az egyetemes csehszlo­vákiai szocialista irodalmat is. Ladislav Hrzal és Bohumil Némec időszerű társadalmi kér­déseket boncolgat A reális szo­cializmus és a szocialista élet­forma című tanulmányban. Szo­cialista rendszerünket gazda­sági, politikai és ideológiai té­nyezőkön kívül új, a többi po­litikai rendszertől eltérő élet­forma is jellemzi. A szocialis­ta életforma kialakulásának alapfeltétele az, hogy a szocia­lista társadalomban a munka jellege megváltozik, a kapita­lizmustól eltérően nem a tőke és a bérmunka viszonya többé, hanem alkotó tevékenység. A tanulmány rámutat arra, hogy a munka jellegének megválto­zásával változik az emberek élete is. „A szocialista fej­lődés előrehaladásával a CSSZSZK társadalmi osztályai­nak, csoportjainak, nemzetei­nek és nemzetiségeinek élet­módja közti különbségek mind­inkább kiegyenlítődnek. A ki­egyenlítődési folyamatban álta­lánossá válnak az egyes osztá­lyok, csoportok, nemzetek, nemzetiségek legértékesebb vo­násai, ugyanakkor a marxista —leninista világnézet hatására elhalnak a szocializmus esz­méitől idegen, idejétmúlt, re­akciós vonások. A CSSZSZK szocialista életformája tehát államunk valamennyi társadal­mi osztályára, csoportjára, nemzetére és nemzetiségére egyaránt jellemző vonások és tulajdonságok összessége" — olvassuk a tanulmányban. Min­den életforma legfontosabb alakító tényezője az emberek közti kapcsojat. A szocialista életformát az élet minden te­rületén az emberek közti hu­mánus kapcsolat jellemzi. A „Literárni Mésíčník Köny­ve“ rovatban a szerkesztőség ezúttal Oldfich Vyhlídal „Apám keze“ című verseskötetét mu­tatja be. A kötet 1977-ben je­lent meg a Československý spi- sovatel könyvkiadóban és ked­vező visszhangra talált mind a kritika, mind az olvasók kö­rében. A folyóirat külföldi íróport- réjo a legfiatalabb lengyel köl- tőgeneráeióhoz tartozó Éva Lipskát mutatja be. A krakkói költőnő neve már fogalom a kritikusok és az olvasóközön­ség előtt egyaránt. Kiforrott költőegyéniségről van szó, aki­nek verseit már tucatnyi ide­gen nyelvre, köztük magyarra is lefordították. Kis évfordulót ünnepel a Li­terárni Mésíčník Dílna (Mű­hely) rovata. Ez a fiatal író­nemzedék körében népszerű ro­vat három évvel ezelőtt ala­kult, s jelentőségének megfe­lelően terjedelme ez idő alatt a kétszeresére nőtt. Az elmúlt három év alatt a rovat a fiatal cseh írók és költők egyik leg­fontosabb fórumává vált. (ma) KIMMUNISn ELKÜIHEZETTSECtn Méliusz József hetvenéves Temesvár, Kolozsvár, Buka­rest — e három város fogja össze Méliusz József viharos életét. Temesvár — a szülő­hely, a monarchia romjain új­jáéledő több nyelvű város, az ellenállási mozgalom; Kolozs­vár jelenti a Korunkat, azt a legendás hírű folyóiratot, amelynek egyik vezéregyénisé­ge éppen Méliusz volt; Buka­restben pedig: ott él jelenleg, az utolsó két évtizedben itt összegezte életművét a romá­niai és az egyetemes magyar irodalom szempontjából egy­aránt korszakos jelentőségű alkotásokban. De hát ismerhet­jük annyira Méliuszt, hogy tud­juk: ez a három város min­denekelőtt elkötelezettséget jelentett számára, a feladato­kat határozta meg, hogy min­denkor a progresszió frontján vállalja a küzdelmeket, az in­ternacionalizmus nemes eszmé­nyei jegyében, szemben az akármilyen zászlók alatt jelent­kező nacionalizmussal. Ugyan­akkor Méliusz esküdt ellensége volt és maradt a provincializ­musnak, elkötelezettje az euró­pai látásnak, annak a marxis­ta világnézetnek, amely tudo­mányosan láttatja a múltat, reálisan tervezi a jövőt. Tudatos választással lett kommunistává, hiszen szárma­zása és első élményei okán a polgári érvényesülés könnyebb, simább útjai ugyancsak nyitva állottak előtte. Ö azonban a küzdelmet választotta: az el­nyomottakért, a kettős elnyo­más ellen. Egyszerre harcolt a királyi Románia feudalizmusa és nacionalizmusa ellen, keres­ve és megtalálva nem csupán a magyar haladó erők szövet­ségét, hanem a román társakat is. Mi több: a Korunk „utazó nagyköveteként" bejárja fél Eu­rópát, s Berlinben Piscatorral, Breohttel, valamint a véletle­nül éppen arra járó szovjet írókkal talál kapcsolatot, aztán Csehszlovákiában keresi meg a rokon gondolkozású szellemi embereket, szlovákokat, csehe­ket, s persze a szlovákiai ma­gyarokat ugyancsak, s elsőren­dűen azt az írót, aki gondol­kozására, magatartására oly erős hatást tett: Fábry Zoltánt. Utazásairól írott beszámolói a szocialista magyar esszé reme­kei közé tartoznak. Talán túlságosan ’ nagy hang­súllyal emlegetjük itt Méliusz sorsát. Méliusz esetében azon­ban ez nem véletlen, hiszen a mű és a személyes lét elvá­laszthatatlanul fonódott össze nála. Költészetében is, esszéi­ben nemkülönben, publiciszti­kai tevékenységében szinte tör­vényszerűen, és regényében, a Város a ködben kellően talán máig nem méltányolt kompozí­ciójában vagy a Sors és jelkép oldalain. Méliusz mindig meg­élte azt, amit közölni óhajtott a világgal. Méliusz létének szerves részévé építette eszté­tikai élményeit éppen úgy, mint világnézetét vagy politi­kai munkáját. Nem akarja kü­lönválasztani önmagában a ho­mo aesteticust és a homo po- liticust: szenvedéllyel áll ki azért, hogy az ember teljessége valósulhasson meg a szocialis­ta társadalomban. Hűsége megrendítő: sok meg­próbáltatáson kellett helytáll­nia, s nem tántorult el soha­sem ifjúsága eszményeitől. Im­már fél évszázada kommunis­taként, íróként képviseli hazá­ja, Románia magyarságának az ügyét. Ugyanakkor állandóan keresi azokat az összekötő szá­lakat, amelyek a román kultú­rával találhatók T Hetvenedik ^születésnapján tisztelettel köszöntjük Méliusz Józsefet: további sikeres tevé­kenységet kívánva neki. (N-g) ÚJ FILMEK BOLDOGSÁG REGGELIG (cseh) Az unalmasságot, a sztereo­tip életformát érdekesen ábrá­zolni — nagyon nehéz. Vladi­mír Páral vegyészmérnök-író­nak sikerült ez: novellája a modern kispolgárság ironikus természetrajza, egy reményte­len körforgásban. ismétlődő életforma vizsgálata. Az író tá­madja és kigúnyolja a kispol­mástól: céltalanul tengenek­lengenek, munkakerülők; a kü­lönbség köztük csupán annyi, hogy Viola kiégett életét sznob magatartással leplezi, Kazan viszont a vagabundok jellegze­tes derűjével és könnyedségé­vel viszonyul az emberekhez. Annál érthetetlenebb — s a filmben kellő mo+iváció. utalás, Eva Tuöková és Josef Somr (Viola és Kazan 1 a cseh film egyik jelenetében gári ürességet, az önkéntes szürke emberek életének egy hangúságát. A szatirikus hangvételű mű adaptálására Antonín Kachlík rendező vállalkozott. Filmjének cselekménysora Moston játszó­dik s fiatalok a főszereplői. Két leánytestvér áll a cselek­mény középpontjában: Viola, a zátonyra futott fcőiskolai hallga­tó és Jana, a helybeli vasút al­kalmazottja. A történet fősze replője egy Kazan nevű férfi is, akiről csak annyit tudunk, hogy kétes előéletű, csavargó módjára, kötetlenül él (a film ben nincs rá utalás, mikor, mi­ért bicsaklott meg az élete). Ja­na élete értelmét a kisebb-na- gyobb szórakozásokban, a szin­te naponta ismétlődő házibulik­ban találja meg, míg Viola en­nél sokkal nagyvilágibb, rongy- rázóbb. Megveti nővére kissze­rű társaságát reggelig tartó bol­dogságát. Ö álomvilágban él, f ennhéjázva beszél és vél eke dik ezekről az emberekről. Voltaképpen mindketten (s a film többi fiatalja is) üres, tartalmatlan életet élnek, csak a felszínen mozognak. S ekkor váratlanul belép életükbe Ka­zan ... Viola és Kazan talán nem is igen különböznek egy­ábrázolás híján teljesen felfog­hatatlan —, hogyan bontako­zott ki e két ember között ben­sőséges kapcsolat, szerelem!'!’ Sőt, a szeretet (bár vitathatat­lan, hogy megváltoztatja az em­bert) szinte hihetetlen, hogyan alakította át őket egyik napról a másikra rokonszenves, az éle­tet, a munkát szerető, egymást féltő és egymásért élni tudó egyénekké. (S a sors iróniája, hogy Viola, amikor révbe jut, semmiben sem különbözik Ja­tt ától és társaitól.) Sajnos, a novellából készült film a visszájára fordult; eltűnt belőle a mű szatirikus-ironikus hangvétele, az író szenvtelen, feszességet kívánó ábrázolás- módja, a figurák jellemportré- ja, a jellegzetes párali hangu­lat s nem utolsósorban az író üzenete: hogy forduljunk szembe a közönyös, csak a ma­gával törődő üres emberrel, s háborodjunk föl a mai kispol­gárok láttán. A filmben bem"- tatott élet unalmas egyha i.- sága a filmet egyhan unalmassá, sablonossá Kár: értékes szándék ment v szendőbe, vagy legalábbis nem érte el a hatást, amelyre töre­kedett. HALÁLODRA MAGAD MARADSZ (nyugatnémet) Századunk derekán lett best­seller Hans Fallada regénye, a Halálodra magad maradsz. Az író a nácizmus veresége után, rendőri jegyzőkönyvek felhasz­nálásával írta meg a fasizmus elleni magányos ellenállást vá­lasztó Quangel házaspár törté­netét. A könyv azokról szól, akik végső elkeseredettségük­ben valamilyen eszközzel elle­ne szegültek az önkénynek s akik — törvényszerűen, mert semleges, közömbös környezet­ben éltek — lázadásukkal el­buktak. A regény és a belőle készült film története 1940-ben, Berlin­ben játszódik. A Quangel házas­pár levélből értesül arról, hogy fiuk elesett „a Führerért és a hazáért“. A fiú halála az anyát megfosztja reményeitől s gyer­meke elvesztését nem tekinti mártírhalálnak, hanem közönsé­ges gyilkosságnak, hiszen a belőle sarjadt életet olyasval miért kellett feláldoznia, ami­vel egyetlen sejtje sem értéit egyet. A házaspár, noha addig dermedt álomban élte végig a fasizmus megannyi önkényes­ségét, magányos ellenállást, lá­zadást választ. Az ismert regényt Alfred J Vohrer alkalmazta filmre. A rendező a lehető legbűvös^, tárgyilagossággal kíséri vé > házaspár sorsát, nem In dik fel, nem kommentál, i. szépít és nem torzít el serní Visszafogott képsorokban, k hű, nyomasztó légkör# ábrázolja a házaspár tt kus bukását. A film bee les, tisztességes, a szellemét híven kövein n A két főszereplő — Hilc Knef és Carl Raddatz — nészi eszközök széles sk< játszva, mértéktartóan fc* ja meg szerepét. Hildegard Knef és Carl Raddatz a nyugatnémet film főszere/

Next

/
Thumbnails
Contents