Új Szó - Vasárnap, 1978. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1978-12-24 / 52. szám

> ß „ ray mm Jövőre lesz harminc éve, hogy megalakult a Csehszlovák Pio­nírszervezet. A magyar tanítási nyelvű iskolák közül legelső­ként az andódi (Andovce) alap­iskolában szervezték meg a pio- nírcApatot annak idején. Dvor- szky Józsefné, Kucsera Katalin volt a csapat vezetője. Munka­helyén, a Bratislavai Magyar Tanítási Nyelvű Gimnáziumban kerestem fel, hogy a jubileumi év kezdete előtt választ kérjek tőle erre a kérdésre: Hogyan kezdték? Féltve őrzött fényképeket vesz elő, és kissé elérzékenyül- ve, de a legilletékesebb, a leg­hitelesebb tanú pontosságával idézi fel emlékeit. — Magyarországon, a Buda­pesti Tanárképző Főiskola hall­gatójaként ismerkedtem meg az úttörőmozgalommal. Azután ha­zajöttem a szülőfalumba, taní­tani kezdtem, amikor az 1949— 50-es tanévben megnyílt a két tanerős, magyar tanítási nyelvű iskola. Kilencvenhárom diá­kunk volt. Egy osztályban taní­tottam a harmadikosokat, a ne­gyedikeseket, az ötödikeseket. Adott volt a lehetőség, meg­szerveztük a pionírcsapatot. A szülők is szívesen, öröm­mel támogatták kezdeményezé­sét. Mások is. Emlékeztető pél­daként említi meg: — Kezdettől fogva nyilván­való volt mozgalmunkban az in­ternacionalista szellem, hiszen a rajvezetők egytől egyig szlo­vák kislányok voltak, akik készségesen segítettek a csa­pat munkáját megszervezni. Érdekes az is, amit az első pionírok lelkes tevékenységé­ről mond: — Külön köröket szervez­tünk. A fiúk leginkább a sport- és labdajátékokat szerették. A lányok főleg a kézimunka- és PIONÍRSZÍWEL színjátszó körben tevékenyked­tek. Jól működött irodalmi kö­rünk is. Az akkor magyar nyel­ven megjelenő világirodalmi al­kotásokkal, szovjet írók művei­vel foglalkoztunk ebben a szak­körben. Sőt, nem túlzás, ha azt mondjuk, hogy azokból merítve mi adtunk szellemi táplálékot a község lakosságának, hiszen akkor még nem volt tévé, mozi, viszont a mi rendezvényeinkre tömegesen jöttek el a szülők, a felnőttek. Közérdekű munkát is vállaltunk. A pionírok gond­ja volt a hősök szobra és a he­lyi nemzeti bizottság melletti park rendben tartása. Nézi, nézi az egyik rajról, az első rajról fogadalomtétel után készített fényképet, és elme­rengve mosolyog. — így kezdtük... Velük kezdtük ... 1950 őszétől már a Bratisla­vai Pedagógiai Gimnáziumban tanított. Kapcsolata nem szűnt meg a pionírmozgalommal, hi­szen ő ismertette meg a tanító- jelölteket a pionírvezetés fela­dataival. Később a CSISZ §astí- ni központi politikai iskolájá­ban is ő volt ennek a témakör­nek az előadója. Tevékenységé­re felfigyeltek, a Központi Pio­nírtanács tagjává választották, ő képviselte a magyar tanítási nyelvű iskolákban működő pio­nírcsapatokat. Ma is pionírszívvel nevel és tanít. Kilenc éve az iskola pártalapszervezetének elnöke. Egyik szervezője a már hagyo­mányos, áprilisi pionírnapok­nak. Jelenlegi, legfőbb felada­tuk, hogy a „Példás pionírve­zetők kollektívája“ címet, me­lyet az iskola pionírvezetői öt* évvel ezelőtt, a Csehszlovák Pionírszervezet megalakulásá­nak 25. évfordulója alkalmával kaptak, megvédjék. Vagyis: a jelenlegi pionírnemzedék méltó utódja, követője legyen annak a nemzedéknek, mely elsőként csillogtatta meg a pionírnevet. TÖTH AGNES CSÖMÖR HILDA:* Az első raj. A magyar tanítási pionírrajok közül a legelső nyelvű iskolában szervezett Közel fél évszázaddal ezelőtt, 1930 decem­berében a cseh proletárok gyermekeinek lap­ja, a KOHOUTEK cikket közölt a közelgő ka­rácsonyi ünnepekről. Ez volt a cikk címe: A munkások gyermekeinek éhes karácsonya. Aki írta, gyermekeket figyelt meg a prágai Vencel téren, az egyik oda torkolló utcában, valamint Zizkov városnegyedben, és a látot­tak alapján írta meg a cikket. Olvassuk csak, hogy mit látott: „Két fiú, tízévesnél alig idő­sebbek, kopott ruhában állnak a kirakat előtt. Orrukat az üveghez nyomják, tágra nyílt szemmel szinte nyelik a bűvös üvegfal mögött feltornyozott, közeli, a szegény ember gyer­meke számára mégis elérhetetlen dolgokat: a datolyát, a szardíniát, a legjobb szalámi­féleségeket, a csokoládét.“ A cikk írója a gyermekekkel együtt élte át a munkásgyermekek sorsának igazságtalan voltát, amikor meglátott a boltban egy elegán­san öltözött asszonyt. Tovahaladva egy másik asszonyt pillantott meg, aki bal kezével gyer­mekét tartotta, a jobb kezében fatálat tartott, s rajta virágokat,, megvételre kínálva. Erről v íw *» i. pr.««« ma OHOUTEK £»*>**» Hladové vánoce délrtickych détí '“n**« *» W« *,.> «*-•:, ■ kTe», mw : Mpi, «Óé»fOtm < t*~' »*« «f l«*» >*.« TM« «Uttv /* : Ulk Mia#:* tmi ra ur :tfr. <-.. »tww » *;< <■,*. ]: rOtSm w/M « «Ä» t». v4 « <■*«* • rto r V • AM» **»!<>-faj«** (MMvlHMWd iässsesrsr M A*. jMW »*»*•*< "ÄÄiÄÄ az asszonyról így írt: „Az anya egyik lábáról a másikra áll, mert cipője régi és rongyos. A gazdag emberek elsietnek mellette, nem is veszik észre. Eszembe jut a mese a jó ember­ről, aki a házába fogadott egy szegény asz- szonyt és gondoskodott róla, meg gyermeké­ről. Ámde ez csak mese volt. Hány millió jó­tevőre lenne szükség, hogy minden szenvedőn és szegényen így segítsenek.“ Zizkov városnegyedben járva nem látott ki­világított kirakatokat. Tapasztalatairól így írt: „Sötétek az ablakok. Munkások ezrei pi­hennek, hogy másnap megint dolgozhassanak azokért, akik egyetlen napon és éjszakán annyi pénzt költenek a Vencel téri kávéhá­zakban, bárokban és szállodákban, amennyi a munkás egész havi bére. És a munkanél­küliek? Azok Is itt laknak, levegőtlen helyi­ségekben. Családjuk a legnagyobb nyomor­ban. Gyermekeik néhány fillérért gyakran nehéz munkát is elvállalnak. Csak azért, hogy éhen ne haljanak.“ A KOHOUTEK címlapját az idézett cikkel most mi is közöljük. A szöveg kifejező tanú- bizonysága annak, hogy a kommunisták harca a munkásság jogaiért, a dolgozók gyermekei­nek védelméért nagyon is indokolt volt. Egyébként a lap alján olvasható a Csehszlo­vák Kommunista Párt akkori szociális politi­kájának néhány fontos tétele: „Követeljük a munkások gyermekeinek élelmezését és ru- házását! Adjanak ingyenesen iskolai segéd­eszközöket! Segítséget a munkanélküliek gyermekeinek!“ Hazánkban és a szocialista országokban igazságos körülmények közt élnek a gyerme­kek. A karácsony ma már valóban a szeretet és nem a képmutatás ünnepe. A téli ünnep­napok alkalmával, a Nemzetközi Gyermekév küszöbén azonban érdemes elgondolkozni fö­lötte: nem volt ez mindig így. SZÁNTÓ OLGA Milym egyszerű! Nem mindig szép a tél. Most is, ezen a vaká- ciós, téli napon, havas eső esik. Hideg és hátbor­zongató téli nap. Nem olyan, mint a nyár, any- nyi biztos. Nincs is kedvem semmihez. Kopognak. Krisztina jön, a szcmszédék .kétéves kislánya. Nyakam köré kulcsolja karját: „Gyere, elviszlek sétálni!“ Anyukája biztat: „Menjetek csak!“ Később megsúgja: „Addig legalább előké­szítem az ajándékokat.“ Magam előtt tolom a gyermekkocsit, hallgatom a kislány fecsegését. Milyen furcsákat maiid! — Sír a tél. A madarak meg jajgatnak. A fák megöregedtek. Mindegyik kopasz már. Később kérdezősködik. — Ugye a juhnyájat siratja a tél? Mikor l$sz sapkájuk a fáknak? Mit veszítettek el a ma­darak? Olyanok ezek a kérdések, mintha keresztrejt­vényt kellene megfejteni: Mi a folyadék felszí­nén folyadékokból összeálló, laza képződmény? Nos, mi? Nem tudok válaszolni. Csak tolom, tolom a gyermekkocsit. Bámulom a fákat, a havas eső pergését, forgását. Krisztina is hallgat már. Hazaérkezünk. Anyukaja elénk siet, és suttog­va mondja: „Nézd a kislányt, elaludt.“ Megigazít­ja a takarót, és ilyen furcsán szól: „Rálehalt a tél, ő meg elszunnyadt.“ Azután felénk fordul. — Akármilyen csúnya, rossz is a tél, egy ki­csit jó is. Főleg, ha mi emberek jók vagyunk egy­máshoz. Köszönöm a segítséget. Elmegy. Hosszan nézek utána, és még sokáig a fülemben cseng: „Köszönöm.“ Csodálkozom:' ilyen egyszerűen ilyen könnyen is jót tehetünk? Azonban jó kedvre derülök, mert arra gondolok, hogy mennyire igaz, amit Krisztina anyukája mondott, magamban pedig fogadkozom, legköze­lebb a kis szikráknak ennek alapján magyará­zom meg a szikratörvény lényegét: a szikra, ami­kor tud, mindig szívesen segít. *A nagyölvedi (Vefké Ludince) alap­iskola nyolcadik osztályos tanulója TÖRD A FEJED! Rejtvényünkben Dénes György: Karácsonyfa című verséből idézünk négy sort. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (a nyíl irá­nyában folytatva). 8. Mafia. 9. Energiaforrás. 10. Szlovák személyes névmás. 11. Tesz. 13. Szemé­lyes névmás. 14. Gléda. 15. Sajnál. 16. Indíték. 17. Ilyen hal is van. 19. Azonos mássalhangzók. 20. Rejtvényünk második része. 22. Y. D. 24. Fo­lyó Szovjetunióban. 25. Tova. 26. Érzékszerv. 27. Névutó. 28. A germánium vegyjele. 29. Azonos magánhangzók. 31. Napszak. FÜGGŐLEGES: 1. Az oxigén vegyjele. 2. Európai né­pek. 3. Rangfokozat. 4. Ritkás. 5. Nyaraló. 6. Ver. 7. Vándor életmódot folytatva pásztorkodó és sá­torlakó. 8. Az idézet befejező része (a nyíl irá­nyában folytatva). 12. Európai ország-e? 17. Pe­ruban van! 18. Fehérnemű. 20. A kén vegyjele. 21. Kálmán. 23. Három — németül. 25. Annyi, amennyi szükséges. 29. Juttat. 30. Szovjet repülő­gépek jelzése. L. L. Beküldendő a vízszintes 1., 20., valamint a függő­leges 8. számú sorok megfejtése. A december 10-én közöft keresztrejtvény helyes megfejtése: „Aki kapzsi, pórul jár. Az ébenfa pa­ripa.“ 140 megfejtés érkezett. Sorsolással könyv- jutalomban részesülnek a következők: ifj. Adám Attli, 8. oszt., Rimaszombat (Rimavská SoBota), Zálezsák Éva, 4. oszt., Vágsellye (Sala), Bende Stella, 4. oszt., Pered (TeSedikovo), Gyenge Gizel­la, 5. oszt., Kéménd (Kamenin), Imre József, 6. oszt., Rozsnyó (Roznava). 1978. XII. 24. N 5/3 18 A munkásgyermekek karácsonya — egykor

Next

/
Thumbnails
Contents