Új Szó - Vasárnap, 1978. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1978-12-10 / 50. szám

V □ Jevgenyij Jevtusenko, a világhírű szovjet költő filmsze­repet vállalt: Szavva Kulis ren­dező vele játszatja a Konsztan- tyin Ciolkovszkijról, a nagy szovjet tüdősről, az „űrrepülés atyjáról“ szóló film főszerepét. (Még egy filmötlet Jevtusenkő- val kapcsolatban: Eldar Rjaza- nov, sok szovjet filmvígjáték rendezője a költőre szeretné bízni Cyrano megformálását Rostand romantikus verses színjátékának tervezett filmvál­tozatában.) □ A Válás olasz módra című filmben játszott együtt Stefánia Sandrelli és Marcello Mast- roianni; most ismét találkoztak a filmben, amelyet Luigi Co- mencini rendez. A film több epizódból áll, főszerepeit az olasz Alberto Sordi, Stefánia Sandrelli és Marcello Mast- roianni mellett a francia Annie Girardot, Gérard Depardieu, Michel Piccoli és Patrick De- waere alakítja. □ John Schlesinger befejez­te új filmjének, a Jenkiknek forgatását. A film 1943-ban ját­szódik, amikor a különleges öl- tözékű, furcsa szokásokkal ren­delkező, idegenes kiejtésű, de angolul beszélő „betolakodók“, a szövetséges amerikaiak lép­tek Nagy-Britannia területére. Jóllehet a közös család tagjai­ként érkeztek, életmódjuk, be­szédstílusuk elválasztotta őket a szigetország lakóitól. A Jen­kik című film erről a különle­ges viszonyról szól. Vanessa Redgrave alakítja az egyik fő­szereplőt, egy angol középosz­tálybeli feleséget és anyát, aki­nek a lelki nyugalmát egy ame­rikai katonával szövődő szere­lem dúlja fel. □ Érdekesen válogatta össze a Kvintett című amerikai film szereplőit Robert Altman rende­ző. Az amerikai Paul Newman, a spanyol Fernando Rey és az olasz Vittorio Gassman mellett a svéd Bibi Andersson és a francia Brigitte Fossey alakítja a két női főszerepet. De a ki­sebb szerepeket is különböző nemzetiségű színészekre bízta a rendező. □ Yves Boisset a politikai krimi s a társadalmi krimi után műfajt váltott. A halványlila taxi — a francia sajtó szerint — regényes, finoman érzelmes film, változatlanul mai valósá­gok után kutat, de inkább az egyéni sorsokon keresztül. Akárcsak a befejezés előtt álló Kulcs az ajtóban, mely egy ta­nárnő életéről szól. A film fő­szerepét Annie Girardot játssza. * * * □ Columbo hadnagy, aki népszerű sorozatában fáradha­tatlanul üldözi a gonosztevőket (s tegyük hozzá: nem kis pén­zért), új filmjében felcsapott bűnözőnek (nyilván még, töb­bért...) A Brink-ügy című filmben Peter Falk olyan gengsztert alakít, akinek mindig sikerül kicsúszni a nyomozók karma közül. Peter Falk kom­mentárja: „Szerencséje van en­nék a Brinknek, hogy nem Co­lumbo üldözte, a hadnagy biz­tosan nyakon csípte volna ...“ A filmet Bostonban forgatják, William Friedkin rendezi. Viera OHáiová és if j. Emil Horváth az új szlovák film egyik jele netében (M. Kordog felvétele) A garázs ajtaja sarkig tárva... az első per­cekben mégsem látni semmit. Később aztán egy márkás kocsi körvonalai tűnnek jel a szür­ke füstgomolyagban. Bs egyre többet látunk ... A kocsi első ülése jelhajtva. A sebességváltó­nál széttört pezsgősüveg, jélig töltött poharak. A hátsó ülésen két ember — furcsa helyzetben. A férfi arca mozdulatlan, szeme üveges, mere­ven fekszik. A lány tekintete is megfagyott. Hosszú szőke haja, arcának lágy vonásai még ebben az állapotban is széppé teszik őt. De mi is történt? Bűntény? Kettős öngyilkossáq? Egyik sem. Nyár volt, amikor először találkoztak. Kája, mert így hívták a lányt, már akkor elbűvölte. Eleganciájával, bájával, viselkedésével. Csak Vondra érezte magát átkozottul komikusnak. Melegítőben, seprűvel a kezében állt a szoba közepén. A lányt azonban mindez nem zavarta. Sőt! Kimondottan élvezte a helyzetet. Aztán elmondta: ezt a hétvégi házat tőlük vették, s most hiányzik neki — és az udvarlójának. Hát hogyne egyezett volna bele, hogy bármikor kölcsönadja __ A férfi kétgyermekes ^családapa, a lány fő­iskolai hallgató volt. Kezdettől fogva jól megér­tették egymást. Olyannyira, hogy ismeretségük rövid időn belül más formát öltött. Ez volt az oka annak is, hogy a férfi családi élete fel­borult, a lány udvarlójának pedig tovább kellett állnia, fgy aztán még többet lehettek együtt. Talán, ha azon a hideg, esős őszi napon valaki megzavarja őket, a tragédiát elkerülik. Talán ... Barátnők. Ez a címe Stefan Uher legújabb filmjének, amely Alfonz Bednár, a népszerű szlovák író regénye alapján készült. A rendező azokról az emberekről készítette filmjét, akik új kapcsolatok árán próbáltak rá­találni igaznak vélt boldogságukra — családjuk­ról, partnerükről teljesen megfeledkezve. A filmben rideg magatartásformák, felszínes kapcsolatok, meggondolatlan véleményalkotá­sok tárulnak a nézők elé. Lehet, hogy éppen ettől lesz majd értékes az alkotás? A fősze­repeket ifj. Emil Horváth, Regina Rázlová és Viera Oliásová alakítja. (g. szabó) Kísérleti filmstúdió A legnagyobb szovjet filmgyárban, a Moszfilm- ben kísérleti stúdiót hoz­tak létre fiatal filmesek számára. A stúdióba az ország különböző vidé­keiről negyven rendezőt hívtak meg. Az alkotóműhely művé­szeti szaktanácsa (olyan ismert filmesek szerepel­nek tagjai között, mint Grigorij Csuhraj, Grigorij Alekszandrov, Jurlj Oze­rov, Szergej Bondarcsuk és mások) tág teret biz­tosít a fiatalok próbálko­zásai és kísérletei számá­ra. Ugyanakkor a „nagy öregek“ minden segítsé­get megadnak fiatal kol­légáiknak. A stúdiósok részére tapasztalt drama­turgok és írók — Jurij Bondarev, Borisz Vaszil- jev, Vaszilij Belov, Valen- tyin Jezsov — bocsátot­tak rendelkezésre forga­tókönyveket. A fiatalok már ez évben hozzákezd­tek az első önálló forga­tásokhoz. (szej Mefistó-keringő A Faust-motívum — vala­ki eladja lelkét az ördögnek s cserébe megkapja az örök fiatalságot — a fő témája a Mefisztó-keringö című filmnek. Forgatókönyvíróját nem a filléres ponyvák, ha­nem olyan szerzők ihlették meg, mint E. A. Poe vagy híres tanítványa, Bierce. Paul Wendkos, a rendező művészi eszközökkel teremti meg a film különös atmosz­féráját. A film kísérőzenéjé­ben állandóan felbukkan Liszt Ferenc Mefisztó-kerin- gőjének motívuma. A film főszerepeit Curd Jürgens, Jacqueline Bisset és Alan Al­da alakítja. A GONDOLKODÁS TÁVLATAI Andrej Mihalkov-Koncsalovszkij új filmjéről Andrej Mihalkov-Koncsalovszkij ren­dező filmjei a szovjetország határain túl is ismertek. Csingiz Ajtmatov Az első tanító című műve nyomán készí­tett filmjét a velencei XXVII. nemzet­közi filmfesztiválon ezüstéremmel ju­talmazták. Ványa bácsi című, Csehov színmüve alapján készült filmje a spa­nyolországi San Sebastianban rendezett XXVI. nemzetközi filmfesztiválon Ezüst­kagyló díjat kapott; a Szerelmesek ro­mánca pedig a Karlovy Vary-i XIX. nemzetközi filmfesztiválon elnyerte a nagydíjat, a Kristályglóbuszt. A filmrendező jelenleg Vlagyimir Jezsov forgatókönyvíróval együtt a Szi- biriáda című többrésze filmeposzon dolgozik. — A szibériai olaj felfedezéséről és kiaknázásáról szóló film készítéséhez fogtunk hozzá — mondotta a rendező. — Ez olyan téma, amelyet nagy hord erejűnek, időszerűnek, társadalmi fon­tosságúnak szoktak tekinteni. Történe­tünket a XX. század elején kezdjük s végigvezetjük egy, a világtól és a történelemtől látszólag elszigetelt szi­bériai falu lakosai több nemzedékének sorsán, hogy végül is eljussunk ahhoz, hogy a mi korunkban nem lehet elsza­kadni az emberi sorsok történelmétől, mivel manapság mindenki — akarva, nem akarva — a kor eseményeinek je­gyében él. Ogy vélem, hogy a filmművészetben, akárcsak minden más művészetben, rendkívül fontos a mikro- és a makró- világ, a részleges és az általános, az egyes ember és az egész ország, a társadalom, a nép élete közti kölcsönviszony helyes megtalálása. E té­ren mindkét lehetséges véglet veszedel­mes: az is, amikor a „korszakalkotó“ művekben a statiszták tömegei mögött egybeolvadnak az egyéni jellemek és sorsok, és az is, amikor a történet mögött a szerzők nem képesek észre­venni annak az ország, a kor általános történelméhez fűződő kapcsolatát. Gyakran előfordul, hogy amikor a rendező egy filmet készít, már a má­sikra gondol. Velem is ugyanez törté­nik most. Jóllehet a Szibiriáda még messze van a befejezéstől, én már úgy érzem, hogy bennem valami új nő, nö­vekszik, ami benyomul jelenlegi mun­kámba, sőt zavarja. Az új terv részben a Szibiriáda témájával függ össze. Az embernek a természetért, a bolygón­kért, végeredményben — az egész em­beriség jövőjéért való felelősségéről van szó. Az ökológiáról való beszélgetés ma­napság sok embert érdekel. És szükség van az ilyen témájú filmekre. El kell gondolkodnunk önmagunkról, az em­bernek a világban elfoglalt helyéről. Büszkék vagyunk arra, hogy a szellemi állhatatosság csodáit művelhetjük, nél­külözéseket állunk ki, fizikai szenve­déseket viselünk el. De arra is gyak­rabban kell emlékeznünk, hogy meny­nyire szűkek azok a határok, amelyek között létezhetünk. Egyszerűen embernek kell lenni ahhoz, hogy ha hangyabolyt veszünk észre, ne bökjünk belé bottal vagy csizmaorral, ne dobáljunk rá cigarettavégeket, ha­nem üljünk le, vegyük szemügyre, pró­báljuk megállapítani, miféle élet folyik ott, vagy pedig, ha nem értjük, becsü­letesen álljunk odább, s ne rontsuk el azt, amit a természet alkotott. Másként cselekedni — emberhez méltatlan volna. Manapság a rendező előtt álló legfon­tosabb kérdés: hogyan, milyen nyelven fejezze ki gondolatait. Hiszen a néző- közönség nem egynemű: ami egyesek­ben helyeslő reagálást vált ki, mások­ban a tiltakozás .érzését keltheti. Ezt többek között saját magam alapján is megítélhetem. Amikor végignéztem Pa­solini utolsó filmjét, A salói köztársasá­got, a mélységes ellenszenv érzésével küszködtem, és csak amikor olasz kol­légáim megmagyarázták nekem a mű­vész álláspontjának lényegét, hogy igyekszik elképeszteni, megbotránkoz­tatni a burzsoá közönséget, minden le­hetséges eszközt felhasználni, csakhogy a nyárspolgárt kizökkentse amorf, kö­zönyös állapotából — akkor kezdtem másként felfogni azt, ami a vásznon történik. Világossá vált előttem e ha rágós film eszmei töltése, amelyet elein­te sehogy sem értettem meg, annak ellenére, hogy meglehetősen képzett né­ző vagyok. Milyen következtetést lehet levonni a művész és a néző közti köl- csönviszonynak ezekből a bonyolult kér­déseiből? Milyen úton haladjanak? Mintegy saját magunk számára készít­sünk filmet — teljesen őszinték le­gyünk, „élők, csakis élők, mindvégig élők“, ahogyan Borisz Paszternák írta? De vajon a művész számára nem fontos, hogy az általa elvetett magvakból mi csírázik ki? Tehát gondolni kell a ta­lajra is, amelynek szánták — gondolni kell a nézőkre is. (APN)

Next

/
Thumbnails
Contents