Új Szó - Vasárnap, 1978. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1978-10-08 / 41. szám

szép és egészséges gyer­mekeknek korán meghal az apjok, ebből rende­sen baj származik. Wit- mannak két fia volt már, négy- és ötévesek, ami­kor egy napsugaras, csak kissé szeles novemberi délutánon búcsút mondott a világnak. Elég könnyen halt meg, és egészében nem sbk bánatot hagyott maga után. A felesége, az özvegye szép asszony volt, de szelíd természetű és erősen önző. A férjét sohase kínozta, de egy bizonyos fokon túl sohase is sze­rette. Férfiaknál sokkal megbocsátha- tőbb ez, mint asszonyoknál, akiknek egész életét igazolja, menti, sőt ér­tékessé is teszi az erős, bár sok te­kintetben Oktalan érzelem. Witman- nénak azonban szintén mpg kp|! bo­csátanunk, mert végre is két szép és erős fiút hozott a világra. Az ut­cában, ahol egy kétemeletes rozoga, falépcsőjű házban laktak, a szőke, gyászruhás Witmannét határozottan méltányolták. Pedig eleinte gyenge csípőjű és gyerekszemű volt ez az asszony. Mondom mint ember: se jó, se rossz. A két fiát éppen olyan ke­veset csókolta, mint verte. Kevés kö­zük volt egymáshoz, amint az lassan­ként mindjobban kiderült. A fiúk a szomszédba jártak játsza­ni. Hosszú délutánokon át késő es­tig nem mutatkoztak. Keveset és csak egymás között beszéltek. Fekete kis szemeikben Witmannak, az apjoknak lelke csillogott. Padlásokra mászkál­tak, régi ládákban szaglásztak, macs­kákat hajkurásztak. Gyakorta utánuk mászva a padláslyukakon át ki, a háztetőre is, a magas tűzfalig, a sa­játságos formájú, füstös szájú kémé­nyekig. Míg a nyár tartott, fürödni jártak a folyóhoz, és madarakat fog­tak az erdőben. Witmanné enni adott nekik, és tiszta alsót szombaton este. Az iskolába is velőik ment, ha iratkozni kellett. Különben csende­sen élt, és csendesen hízott. Egy bankhivatalnokkal ismerkedett meg férje halála után fél évre, aki fiatal és szép gyerek volt, borotvált állal, széles vállakkal, de finom, rózsaszínű és lányos arcbőrrel; Witmanné vá­gyott reá, és bár nehezére esett, sőt fáradságába került: kacérkodott is vele. A hivatalnok ikísérgette, meglá­togatta, teát kapott és csókokat. A férfi unalomból meg lustaságból nem hagyta ott a nőt. Witman fiai keveset törődték az anyjukkal meg a szeretőjével; terveik és dolgaik voltak. Gimnáziumba ke­rültek. Megnyúltak, vékony és erős csontjaikon mint acéldrótok feszültek ki kicsiny izmaik. A tanulást könnyen intézték, felkelés után, negyedóra alatt. Az iskola egyáltalán nem ját­szott szerepet az életükben. Nagyúri foglalkozásnak ismerték föl az élést, s öntudatlanul és korán a saját szük­ségleteikhez formálták az időt. A padlás egy rejtett zugában ren­dezték be a kis boszorkánykonyháju­kat. Nyilak, géppuskák, kések, fogóik, kötelek és csavarok voltak itt össze­gyűjtve', elrejtve és osztályozva. Sze­les őszi estéken, ha megették a va­csorát — az anyjok egy piros köté­sű német regénybe merült —, halkan és gyors léptekkel lesuhantak az ut­cára, futásnak eredték, bejárták a fél várost. Lesben álltak. Kóbor ku­tyáknak hurkot vetettek a nyakába, és hazacipelték. Bekötötték az állat száját, és deszkára húzták. Apró lám­pájuk, mint az erdő elátkozott kas­télyának távoli világa, fénylett a nagy padlás barna, nedves homályá­ban. A két fiú pedig óvatos, izgatott lassúsággal fogott hozzá a munkájá­hoz. Fölhasították a kutya mellkasát, leitatták a vérét, s munkájuk közben hallgatták az állat rettenetes, tehe­tetlen nyögését. Megnézték a dobogó szívet, kezük közé vették a meleg, mozgó kis gépet, apró szúrásokkal rontották el a tömlőt, a billentyűket. Kifogyhatatlanul érdekelte őket a fájdalom misztériuma. Nemegyszer megkínozták egymást is, közös meg­beszélés szerint, veréssel vagy csip­kedéssel. Az állatkínzás pedig ko­moly és természetes szenvedélyükké vált. Egész légió macskát, csibét, ka­csát puszítottak el, folyton fejlődő sajátságos módszereikkel. S a dolga­ikról senki se tudott. Biztonsággal, férfias gondossággal és meggondolás­sal tudtak elrejtőzni. Különben a házban keveset törőd­tek velők. Az első emeleten^agy öreg törvényszéki hivatalnok lakott, aki alig volt otthon, és egy varrónő, aki négy lánnyal dolgozott. A máso­dik emeletet Witmanékon kívül csak a háztulajdonos fia, aki nem sokat törődött se a házzal, se a lakókkal. A földszinten egy üveges, és egy rő- fösüzlet volt. Senki sem tudta, hogy ezekben a boltokban mikor járnak a vevők. A Witman fiúk a maguk szá­mára foglalhatták le a házat. A kis, piszkos udvarban sohase lehetett em­bert látni. Az az egyetlen ecetfa, amely az udvar közepén állott, és annyi esztendeje meghozta rügyeit, leveleit és virágait, valószínűleg érez­te, hogy mindez nem jól van. Az élet azonban a kis, emeletes házban is haladt előre, mint mindenütt másutt. A lakók közül csak a két fiú volt, akik jól mulattak, hiúidig mertek gondolni a holnapra és holnapután- ra is. Egy szeptemberi estén kipirulva, li­hegve jöttek haza. Egy összekötö­zött baglyot cipeltek magukkal. A ré­gi templom padlására másztak érte. Egy hétig kutattak utána, megbeszél­ték, hogyan fogják el, és hogyan ölik meg. Sikerült. Csillogott a szemük, és erős vállaikban egy férfi erejét érez­ték, amikor vágtatva sötét utcákon, hazaérkeztek a diadallal. A bagoly régen érdekelte őket. A feje olyan nagy, mint két nagy szem. Az agyá­ban csodálatos régi mesék vannak el­rejtve. Száz évnél is tovább él... Ba­goly kellett, kellett... Megvolt. Egyenként szedték ki a Csáth Géza pihéket a melléből, és figyelték, amint a titokzatos madár szemében a fájdalom színes tüzei egymás után kígyóinak. Azután drótokkal csavar­ták körül a szárnyának a tövét, a lábait, a csőrét, és így kipeckelve, sokáig szótlanul bámulták. Arról be­szélteik, hogy a madár tulajdonkép­pen csak egy ház, ahová a Kín be­költözött, és ott lakik, míg csak a baglyot meg nem ölik. De hol lakik? Minden valószínűség szerint a fejé­ben. Azután elhatározták, hogy éj­jelre otthagyják, mert úgy izgalmas és szép lesz az ágyba fekvés. Valóban izgatottan vetkőztek le, és azután csak arra hallgattak, hogy a padlás­ról jön-e valami nesz. Ügy érezték, hogy valami feszes ruganyosság szálfja meg a tagjaikat, mintha a lekötözött, vonagló állat hiába pa­zarlóit ereje feléjük, rájuik suhanna. Így aludtak el. Álmukban együtt jártak végig nagy mezőket, óriási fehér lovak hátán, veszett vágtatásban. Szédítően magas hegycsúcsokról repültek lefelé, és meleg, véres tengereket úsztak át. Ami fájdalom és szenvedés csak lehe­tett a földön, mind ott vonaglott, si- koltott és üvöltött a lovak patái alatt. Ébredéskor napsugaras reggel mo­solygott reájuk, könnyen ugrottak ki az ágyból. A cselédtől elkérték a reggelit, mert Witmanné tíz óráig szokott aludni. A bagolyhoz siettek, és egy óra alatt most már végeztek vele. A szemeit szedtélrki előbb, azu­tán a mellkasát bontották föl, most már felszabadítva a madár száját, mert a hangját akarták hallani. Ez a hang, ez a csontig ható, rémes hang, minden képzelhetőt felülmúlt, de ép­pen emiatt rövidesen kellett intézni a dolgokat, a kivégzést és az elá- sást, mert félni lehetett, hogy meg­hallják a házban. Egészen nagyon meg voltak elégedve, a dolog megér­te a fáradságot. Délután az idősebb fiú egyedül ment el hazulról. Egy házban fölfe­dezett valamit. Félig mezítelen lányt látott az ablakon keresztül az egyik szobában, aki rózsaszínű ingben fé- sülködött. Az utcasarokról visszafor­dult, még egyszer benézett a szobá­ba. A lány most háttal állt a szoba mélyén, fehér válla szinte csillogott a napfényben. A fiú bement a ház kapuján. Egy öregasszony jött felé, de ugyanekkor az oldalfolyosó végén megjelent a fésülködő lány. A fiú feléje ment, és azt mondta, hogy kö­zelebbről látni akarta őt, mert na­gyon tetszett neki. A lány gyengén megsimogatta a nyúlánk, rövid nad- rágps fiú tiszta arcát, aki egy szö­késsel átölelte a nyakát, és ajkaival hozzátapadt az arcához. Ezalatt kö­rös-körül ajtók nyíltak ki halkan, és fiatal lányok fejei tekintettek ki raj­tok; csakhamar azonban nesztelenül visszahúzódtak a fejek. A folyosó vé­gén kék üvegfi mécs égett, arra ve­zette a lány a nagyobbik Witman fi­út. Lebocsátották a függönyt, a délu­táni napfény sárgán szűrődött be a parfümillatos szobába. A lány a sző­nyegre hengereden, és mozdulatlanul engedte magát csókolni, ölelni. Wit­man fia a bagolyra gondolt, és átvil­lant az eszében az, hogy mindaz, ami az életben szép, nagyszerű és izgal­mas, miért rettenetes, megmagyaráz­hatatlan és véres egyszersmind? Csakhamar azonban ráunt a játékra. Csalódottan kelt fel, várt, és tágra nyílt szemekkel nézte a nőt. Hamaro­san elbúcsúzott azután, de megígérte, hogy máskor is eljön. Megkérdezte a lány nevét — Irénnek hívták —, igen szépnek találta a nevet, és végül ezt mondta: — Kezét csókolom. Aznap késő estig a mezőkön ban­dukolt a két Witman fiú. A történ­tekről nem esett szó. A nagyobbik azt mesélte, hogy a levegőben lények laknak, amelyek az emberekhez ha­sonlítanak, s ha enyhe szél fúj, érez­ni, mint úszik a testük a levegőben. Azután megálltak, lehunyták a sze­meiket, és kiterjesztették a karjai­kat. Az idősebb fiú azt állította, hogy hatalmas, puha testű légi asszonyok imbolyognak körülötte, és a hátuk­kal és mellükkel az arcához érnek. Néhány perc múlva az öccse jelen­tette, hogy szintén érzi az asszonyo­kat. Otthon, az ágyban is még a lég asszonyairól beszélgettek, és nyitva hagyták az ablakokat, hogy ők bejö­hessenek. Be is jöttek. Nesz nélkül siklottak be, az ablaküveget alig érintették bársonyos hátukkal, és le­begve, úszva odanyújtőztak mellé­jük a paplanra, a vánkosra. A nya­kukat odahajtották a fiúk szájához és arcához, majd ismét továbbcsúsz­tak ernyedt, lusta és mégis könnyed mozdulatokkal. Egész éjszaka velük maradtak a szobában, összefogóztak hajladozva, mosolygó arccal lebeg­tek az ablak felé, majd újra feléjük kúsztak, reájuk feküdtek, és hozzá­juk simultak. Csak amikor a nappal ragyogó, meleg sugarakkal betört a szobába, távoztak el az ablakon ke­resztül, lassú, álmatag, vánszorgó surranással, és szétfoszlottak a friss reggeli levegőben. Ezen a napon a két Wittman fiú együtt ment a leányhoz. Meleg máju­si délben, az iskolából jövet arra ke­rültek, és besurrantak a kapun. A nő feléjük jött, mosolyogva, kócosán, de üde, hangos nevetéssel, és beve­zette a Witmanokat a szobájába. Le­rakták a könyveiket, a szőnyegre ku- corodtak, lehúzták magukhoz a leányt, csókolták, harapták, ölelték. A nő csukott szájjal nevetett, és le­hunyta szemeit. A fiúknak egymásba villant a szemük. Mind a ketten ütni kezdték. A lány most már tele szájjal kacagott, mintha csiklandozták vol­na. A két Witman birtokába vette a leányt, csipkedték, leszorították, hen- gergették és megkínozták. A nő moz­dulatlanul, lihegve engedte, hogy te­gyenek vele, amit akarnak. A fiúk vörösre pirult arccal simultak rózsa­színű selyempongyolájához. Később összeszedték a könyveiket, azt mond­ták a leánynak, hogy ő a legszebb nő mindazok között, akiket valaha láttak. Irén azt felelte, hogy szereti őket, de ha másszor jönnek, hozza­nak neki valamit, édességet vagy vi­rágot. A nagyobbik Witman kijelen­tette, hogy meg lesz elégedve azzal, amit hozni fognak. A leány a kapuig kísérte a kisfiúkat, és megcsókolta a kezeiket. Ebéd után a szobájukba zárkóztak, és a leányról beszéltek; megállapod­tak abban, hogy amit tapasztaltak, az összehasonlíthatatlanul felülmúlja összes eddigi kalandjaikat, még a bagoly kínzását is. — Csak ezért érdemes élni — mondta a kisebbik. — Ez az, amit annyi fáradsággal kerestünk — jelentette ki a másik. Ragyogó meleg májusi délutánban, könyvek nélkül indultak az iskola felé. De egyenesen a ház elé, a le­ány ablakához mentek. Nem volt ott senki. Visszafordultak: másodszorra meglebbent a függöny, és kinézett a leány. Megállották. A leány kinyitot­ta az ablakot. ■— Holnap délben jöttök? — kér­dezte mosolygó arccal. — Jertek ak­kor, hozzatok valamit. — Intett, és becsukta az ablakot. A fiúk elpirultak, és szívdobogást kaptak a látásától. — Ékszert fogunk neki hozni, arany karcsatot vagy gyűrűket — je­lentette ki hosszú hallgatás után a nagyobbik Witman fiú. — Igen, de honnan veszed? — Van anyának, kérünk tőle. — Nem ad. — Az üvegszekrény kulcsát meg­szerezzük. — Nem adja ki a kezéből a kul­csokat. — Pedig négy arany karcsatja van* és hét gyűrűje van. — Az ujján is hord három gyűrűt. Este ott settenkedtek a szekrény körül, és szemlét tartottak az any­juk drágaságai fölött. Volt közöttük két pompás rubinokkal és gyön­gyökkel kirakott karperec. Kérték Witmannét, mutassa meg nekik a holmit. Az asszony — a nya­kas természetű, puha, szőke nő — kikergette őket. Kissé félt a fiaitól, nagyon távol érezte őket magától. A fiúk az utcára szaladtak tanács­kozni. — Nem lehet tőle kérni. — Semmi szín alatt. — Nem fog adni. — Nem, nem. — Ki kéne törni a szekrényt. — Fölébred, lármát csinál, megint csak nem vihetjük el neki. — Nem fog fölébredni! Tele volt a szívük gyűlölettel a szőke, kék szemű, lusta és kövér anyjuk iránt, szerették volna őt is megkínozni. — Én betöröm az egyik kis üveg­falat a késem nyelével, és több zaj nem lesz. Te világítasz a tolvajlám­pával, benyúlok, és kiszedem az ösz- szes karcsatokat és gyűrűket. — Ne vigyük el mind! — De igen, mind elvisszük; neki nem kell, ne maradjon neki semmi, hadd bőgjön utána. A padlásra szaladtak föl, a szer­számok között szemlét tartottak, ma­gukhoz vettek egy vésőt, egy hara­pófogót, megvizsgálták a lámpást, és mindezt zsebre vágták. Sietve lemen­tek azután, és lefeküdtek. Előbb azonban átnéztek az ajtó alatti résen, és láthatták, hogy az anyjuk szobájá­ban már sötét van. Vetkőzés közben elhatározták, hogy csak éjféltájban mennek át. A harisnyát a lábukon hagyták, nehogy ropogjon a padló, és úgy feküdtek le, éberen, de nyugod­tan. Az ágyaikban felkönyökölve, sut­togva tervezgették, hogy délben, is­kola után, szaladva mennek a leány­hoz. A kincseket a padláson fogják elásni és apránként elhordani. Reggel tagadni fognak, és ha anyjok ütni akar, elszaladnak, örömet éreztek arra a gondolatra, hogy ő dühös lesz, tehetetlenül sírni fog, ha majd nem fogja találni az ékszereket. Egy pil­lanatra se került többé szó arról a lehetőségről, hogy fölébred. Majd föl­keltek az ágyból, kinyitották az ab­lakot, és kihajoltak a langyos má­jusi éjszakába. A kutyaugatások, a kocsik zörgése, amelyek időnkénti fölhangzásükkal szakaszokra tagol­ták az éjszakát, nem rövidítették meg az órák lassú múlását. Mikor végre a toronyóra lassan el­verte az éjfélt, készülődni kezdtek. Meggyújtották a kis lámpát, a fia­talabb Witman fiú a harapófogót, a reszelőt és a lámpát vette magához, a másik csak a hosszú pengéjű, nyi­tott zsebkést. Ö ment elől. Biztos nyu­godtsággal lopóztak át a középső ebédlőszobán, azután a nagyobbik fiú előrement, és kinyitotta a Witmanné hálószobájába vezető ajtót. Az ajtó­sarok semmit se nylkorgott. Fölléle­geztek. Witmanné a fal felé fordul­va, nyugodtan aludt, csak a kövér, széles háta látszott belőle, amelyet kötött hálóköntös takart. Elhelyezked­tek a szekrény előtt. A fiú fölemelte a kést, hogy be­üsse a szekrény kis üvegfalát. Pár pill« az nyű üve tak laké tán mei nyö géb hoz assz vei bi'k fogt a még szü lé bő papi — ta a a d Ki iket, rűkí lánc tál rí eset, elos: dani Át táik az í ruhá nek. hely tóttá várti bájá ablai Az csőn mert még ágyb ra f mine Re őket, érke: mám jába tása föl, megi ben z lenni A folyo senki ikitak elősz kát. a co í öntuc noszt szönt dúlt. A : tek e

Next

/
Thumbnails
Contents