Új Szó - Vasárnap, 1978. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1978-08-20 / 34. szám

F ilipp Naszedkin, a falu köztisz­teletben álló, szorgalmas és nyugodt természetű kovácsa, egyszer csak ivásnak adta a fejét. Illetve nem vált iszákossá, csak a szokottnál többször nyúlt a pohár után. A fele­sége, a Nagyszájú Nyura találta úgy, hogy az ura iszákos lett, s nyomban el is rohant a kolhoz irodájára, és olyan kravált csapott, hogy mindenki elhitte neki: Filipp örökké részeg. S mindenkinek az volt a véleménye, hogy Filippet meg kell menteni. Főleg az intette őket az óvatos­ságra, hogy Fiija nagy barátságba, keveredett Szánya Nyeverovval. Szá- nya nagyon furcsa ember. Csupa nya­valya, összevissza vagdosták már (mellhártyagyulladás, átfúródásos gyomorfekély, máj- és vastagbélgyul­ladás és a csuda tudja, mi mindene volt már, még aranyere is), ma még. él — úgy ahogy —, de ki tudja,, mit hoz a holnap? Legalábbis ő így mondta. Persze, nem dolgozott, det valahonnan volt egy kis pénze. Őnála, szoktak összejönni iddogálni. Min­denkit szívesen látott. Szánya háza a falu szélén állt, a folyó fölött, hátával a meredek part. felé fordulva; két parányi ablaksze­mével keresztülnézett a folyón, a kéklő hegyekre. Volt egy kis kertje is, benne két nyírfa meg néhány öreg tuskó. Szányáról nem lehetett elmondani, hogy valami sokat látott és tapasz» talt élete során (különben, nemigen mesélt magáról, nagyon keveset me­sélt), de azért valahogy nagyon böl­csen vélekedett az életről, halálról... És őszintén jő ember volt. Az embe­rek ösztönösen vonzódtak ehhez a nyájas, magányos, halálos beteghez. Hosszan el lehetett üldögélni a nap­tól átmelegedett, öreg tüskökön, s szintén elnézni messze, a hegyek­re. Az ember úgy érezte, kitisztul a lelke, s egyszer csak, egy pillanat alatt hatalmassá s szabaddá válik, egyszerre érinti kezével életének kezdetét és végét, fölbecsül valami drága kincset, és mindent megért. No és? Hát aztánl — ilyen gondola­tai támadtak. A férjes asszonyok gyűlölték Szá- nyát attól a naptól fogva, hogy föl­bukkant a faluban. Ezen a tavaszon bukkant föl, kinézett magának egy cigányputrit, megalkudott az árában, megvette és beköltözött. Szokás sze­rint nyomban ráragasztottak egy gúnynevet: a Vándormadarat, s per­sze csak úgy emlegették, hogy Szá­nya, mert Alekszandr volt a neve. Egy kicsit tartottak is tőle. Pedig nem volt rá okuk. Fiija, valahányszor Szányánál járt, úgy érezte, mintha egy meleg testű, törött szárnyú gyön­ge verébfiókát tartana a tenyerén: egy kis eleven életet. S Fiiját el­öntötte a hév — egyszerre jó is, meg gonosz is —, ha rosszat beszéltek előtte Szányáról. Meg is mondta a kolhozirodán. — Szánya emberséges ember. Hagy­játok őt békén. Ne bántsátok. — Részeges — szúrta közbe a könyvelőnő, aki már idősecske volt, de még elég szemrevaló és nagyon aktív. Fiija rápillantott, és egyszerre sze­met szúrt neki, hogy festi a száját. Azelőtt valahogy nem vette észre. — Bolond vagy — mondta neki. — Filippl — kiáltott rá szigorúan a kolhozelnök. — Válogasd meg a szavaidat! — Eddig is eljártam Szányához, ezután is el fogok járni — jelentette ki csökönyösen Fiija, és érezte, hogy elönti a harag. — Minek? — Mi közötök hozzá? — De hisz el fogsz züllenil Mennyi van még hátra annak, legföljebb másfél év, neki már mindegy, hogy éli le, de te? — Mindőtöket túl fog élni — mond­ta váratlanul Filipp. — Jól van. Tételezzük föl. De mi­nek hagyod, hogy itasson? — Próbálj meg leitatni engem — mosolyodon el Fiija. — Láttatok en­gem egyszer is igazán részegen? — Így szokott mindig kezdődni! — kiáltotta egyszerre az elnök, a köny­velőnő, az agronómuslány és Naum Szarancev brigádvezető, aki külön­ben maga is nagy barátja volt a to­roköntözésnek. — Mindig kicsivel szokták kezdeni. — Épp ezért olyan veszedelmes méreg ez, Filipp — kezdte fejtegetni az elnök —, mert eleinte nem ijeszt el, inkább magához édesget. A há­ború után nem kártyáztál soha a pia­con? — Nem én. — De én igen. Jövök haza a front­ról, minden vagyonom egy óra meg egy harmonika. Novoszibirszkben át kellett szállnom. Unalmamban ki­mentem az ócskapiacra. Láttam, kár­tyáznak. Három lappal. Gyere, baj­társ, próbálj szerencsét) De én már hallottam a fiúktól, hogy becsapják a magunkfajtát. Nem, mondom, játsz- szatok csak nélkülem. Legalább ék­szer próbáld meg, azt mondják. Na­hát, gondolom, legföljebb elvesztek egy húszast... — Az elnök egészen fölélénkült. A többiek mosolyogva hallgatták. Fiija a sapkáját pörgette a térde között. — Akkor gyerünk, mondom. De semmmi csalás, gazfic­kók! Szóval, ki kellett találni egy lapot. Először fölmutatják az ember­nek, aztán húznak a szeme láttára, és kiterítik a hátlapjukkal fölfelé. Mind a hármat. Az egyiket, például a ká­ró ászt, meg kell találni. S az egé­szet az ember szeme láttára csinálja a disznó! Megmutatja a három lapot: Megjegyezted? Meg, mondom. Akkor figyelj!... Villámgyorsan megcseré­lik őket. Én figyelem, hova került a káró ász. Melyik az? — kérdi. Ráte­szem az ujjam. Megfordítja: tényleg, a káró ász. Nyertem. Még háromszor- négyszer hagytak nyerni... Estére aztán volt — nincs óra, harmonika, pénz. Mindent elnyertek tőlem. Meg­próbáltam erőszakkal visszaszerez-' ni, de egyszerre kiderült, hogy sokan vannak ám. Úgyhogy üres kézzel tér­tem haza. Szóval Filipp, minden nya­valya ilyen észrevétlenül kezdődik. Hisz először azok is hagytak nyerni, csak azután kopasztottak meg. Én meg egyre azt reméltem, hogy majd visszanyerem ... Szépen visszanyer­tem, mondhatom. A vodka ugyanilyen metódussal dolgozik: előbb elandalít, elringat, aztán a körmei közé kap. Úgyhogy vigyázz, Filipp, nehogy ve­szíteni kezdj te is. — Elmúltam már tizennyolc éves. — Majd épp a korodra kíváncsi! Mindegy az neki. Jó munkás vagy, a családi életeddel sincs baj egye­lőre ... Mi csak figyelmeztetünk. Ne járj ehhez a Szányához. Lehet, hogy jó ember, de látod, hány asszony pa­naszkodik rá. — Bolondok! — mondta megint Fiija. — Mit szajkózod itt egyre, hogy bolondok, bolondok? A te Nyurád is bolond talán? — Bolond hát. Minek járatja a száját? — Azért, mert nem akarja, hogy tönkremenjen a család. — Senki se teszi tőnkre. Ö teszi tönkre a szájával. — Vigyázz, Filipp. Mi figyelmez­tettünk. Ezt a te Szányádat pedig egyszerűen kizsuppoljuk a faluból- és kész. Könnyen megkaphatja. — Nincs jogotok. Beteg ember. — Majd szerzünk rá jogot. Be­teg ... Ha beteg, ne igyék. Menj visz- sza a műhelybe, Filipp. — Beidéztek? — kérdezte este Szá­nya. A bal szemhéja idegesen rán­gott. — Be. — Fiija szégyellte magát a felesége, az elnök, az egész vezető ség miatt. — Azt mondták, ne járj ide? — Azt... Mi vagyok én, kisgye­rek? — Hát igen — bólogatott Szánya. — Persze. — A szemhéja egyre rán­gott. Elnézett a távoli hegyek felé. Olyan arckifejezéssel, mint aki azt várja, hogy egyszer csak fölkel ott a nap. Pedig ott szokott lenyugodni. — Éjszaka, tizenkettő felé, énekelni kezdenek a fülemülék. Egyik szeb­ben, mint a másik. Tán versenyez­nek? — A nőstényeket csalogatják — magyarázta Fiija. — Szépen csalogatják. Csodaszé- - pen. Az emberek nem tudják így. Az emberek erősek. ' Csak nem te vagy erős? — gon­dolta Fiija. — Én tisztelem az erős embereket — folytatta Szánya. — Gyerekkorom­ban istenesen eltángált egy fiú; erő­sebb volt nálam. Az apám azt taná­csolta, eddzem magam, emelgessek valami nehezét, azt, egy hónap múl­va majd én fogom eltángálni őt. El­kezdtem emelgetni egy csille tenge­lyét. Három hónapig emelgettem, ak­kor sérvet kaptam tőle. — Ha ilyen gyönge voltál, fogtál volna egy súlyt, kötözted volna szíj­ra, és sóztál volna oda vele. Kisko­romban én is békés kölyök voltam, énrám is rám akaszkodott egy, nem hagyott békén. Egyszer aztán kapott egyet a falióránk súlyával. Mindjárt abbahagyta. y Szánya észrevehetően részegeden. Tekintete ködössé vált. Otthagyta a távolban kéklő hegyeket, s a folyót, az utat, a kerítés tövében növő vad- málnabokrot figyelte. Átmelegedett, s ettől fölvidult. — Jó dolog élni, Filipp. Én ötven­kettő vagyok, ha kivonom belőle az első tizenkettőt, amikor még tudat­lan voltam, marad negyven. Negy­venszer láttam a tavaszt. Negyven­szer! És csak most értettem meg, mi­lyen jó élni. Azelőtt örökké halogat­tam mindent, valahogy sohase ér­tem rá, siettem minél többef meg­tudni, hangosan tudtul adni a világ­nak, hogy vagyok. De most: álljon meg a menet! Hadd nézzek körül. Hadd teljék örömöm benne. És az is jó, hogy már nincs sok időm hátra. Már nagyon sokat megértek. Min­dent! Ennél többet már nem lehet megérteni. Nem is kell. Lentről, a folyó felől hűvösség áradt. De csak egészen enyhe hű­vösség ... Csak valami gyönge enyészetszag, melyet elnyelt a föld és az ég hatalmas, nyugodt melege. Fiija nem értette meg Szányát, nem is nagyon próbálta megérteni. Ű is érezte, hogy jó itt a földön. Általában jó dolog élni. Csak az il­lendőség kedvéért tartotta ébren a beszélgetést. — Te egészen magányos vagy? — Miért volnék? Vannak rokona­im, de hát látod, beteg vagyok. — Szánya nem panaszkodott. Egy egé­szen kicsit se panaszkodott. — S itt van ez a gyöngém is, hogy szeretek inni. És ez kínos nekik. Érthető. — Biztos nehéz életed volt... — Mikor hogy. Néha én is fölkap­tam a súlyt... Néha én kaptam vele a fejemre. Most ennek is vége. Kü­lönben, nem igaz ... most ismerke­dem a végtelennel. Ha egy kicsit be­sötétedik és meleg van, hirtelen ér­teni kezdem a végtelent. Fiija ezt már egyáltalán nem fogta föl. Még egy koma üldögélt együtt velük, a szakállas Jegor Szinkin; azért viselt szakállt, mert a háborúban megsebesült az állkapcsa. De az se értette Szányát. — Biztos börtönben is ültél, igaz? — kíváncsiskodott Jegor. — Jóságos ég! Még végül börtöntöl­teléknek néztek. Egyszerűen éltem bele a világba, és nem értettem, mi­lyen szép dolog élni. Azért csinál­tam is ezt-azt... Ide-oda kapkod­tam. Most nyugodt vagyok. Ha any- nyira érdekel: festőművész voltam. Illetve, dehogy voltam én művész. — Szánya őszinte jókedvvel, halkan föl­nevetett. — Most aztán jól össze­zavartalak benneteket. Ne törjétek a fejeteket. Hát nincs elég furcsa em­ber, csodabogár, a világon? A pénzt a bátyám küldözi, ő gazdag. Illetve, nem olyan nagyon gazdag, de elég pénze van. Nekem is ad belőle. Ezt már megértették: sajnálja a bátyja. — Ha mindent elölről kezdhet­nék! ... — Szánya sovány, barna ar­cán kipúposodtak az izmok parányi dombjai. A szeme tüzelt az izgalom­tól. — Megmagyaráznám* mert most már tudom: az ember a Természet gyönyörű, fájdalmas kísérlete arra, hogy megismerje önmagát. Terméket­len kísérlete, és mondom nektek, mert a Természetben velem együtt él az ... aranyér is. A halál!... Az elke­rülhetetlen halál, és mi ezt soha nem fogjuk megérteni. A Természet soha nem fogja magát megérteni... S dühében bosszút áll önmagáért az ember személyében. Milyen gonosz ... — A többit Szánya már csak magá­nak motyogta, érthetetlenül. Űk ket­ten megunták az erőlködést, hogy ki­bogozzák, s a maguk dolgairól kezd­tek beszélgetni. — Szerelem? Hát igen — mormolta Szánya —, de az csak még jobban összezavarja és bonyolultabbá teszi a dolgot. Még keservesebbé a kísér­letet. Éljen a halál! Ha őt nem va­gyunk képesek megérteni, legalább azt megérteti velünk, milyen szép az élet. És ez csöppet sem szomorú. Nem ... Lehet, hogy értelmetlen ... Igen, értelmetlen... Űk ketten megértették, hogy Szá­nya mára kikészült. S elmentek ha­za. Fiija nagyot került a kertek alatt, s lassan kiszellőzött, elszállt a szí­véből a heves hit abban, hogy az élet szép. Csak a szívfájdító szánalom ma­radt meg benne az iránt az ember iránt, aki ott maradt egyedül a fa­tönkön, s egyre motyog az orra alá valamit, amiről azt hiszi, hogy fon tos. Egv hét múlva meghalt Szánya. Józanon halt meg. Éjszaka. Csak Fiija volt mellette. Szany’ tudta, hogy meg fog halni. Csak néha hagyta el az öntudata, különben mintha csak erősen gon­dolkodnék: a falat bámulta, s nem figyelt Fiijára. — Szany’! — szőlongatta Fiija. — Ne töprengj. Attól csak rosszabb. Nem akarsz fölkelni, járkálni egy kicsit? Gyere, körülvezetlek a szo­bában ... Szany’... — Hm? — Engedd el magad egy kicsit... — Menj ki, Filip ... Hozz egy mál­naágat __Ott nő a kerítés mellett. Cs ak ne rázd le róla a port... Hoz­zad. Filipp kiment az éjszakába, amely szinte agyonnyomta. A koromsötét, súlyos és hatalmas tavaszi éjszaka .. Fiija életében soha semmitől nem félt még, de most valahogy elhagyta a bátorsága... Gyorsan letört egy fiatal gallyat a málnabokorról — nedves volt az éjszaka nyirkossá­gától —, és sietett vissza a házba. Mitől lenne poros, töprengett, hisz még sárosak az utak. Honnan jöhet­ne a por? Szánya a könyökére támaszkodott, és mereven nézte Fiiját. Várt. Fiija csak ezt a szempárt látta meg a szobában, amikor belépett. Csak úgy sütött belőle a fájdalom, a könyör­gés, a hívás. — Nem akarom, Fílipp! — mond­ta jól érthetően Szánya. — Mindent tudok... Nem akarom! Nem aka­rom! Fiija elejtette a gallyat. Szánya erejét vesztve ejtette vissza fejét a párnára, és halkan, gyorsan ennyit mondott még: — Uramisten ... úristen, hát olyan nagy idő? Még egy évet... egy fe­let! Több nem kell! Fiijának fájón összeszorult a szí­ve. Megértette, hogy Szánya nem­sokára meg fog halni. Nemsokára. — Nem félek — mondta egyre gyorsabban, minden erejét összeszed­ve Fiija. — Nem félek tőle ... Csak még egy évet... és elfogadom. Hisz föl kell készülni rá! Nem szabad, hogy csak úgy egyszerre... Hisz nem kivégzés! Miért kell mégis így? .. • — Nem innál egy kis vodkát, Szany’? — Még egy fél évet! A nyafat... Nem kell semmi, csak, nézném a napot... Egyetlen fűszálra sem em­lékszem ... Kinek jó az, ha nem akarom? — Szánya már sírt. — Fí­lipp ... — Mi kell, Szany’? — Kinek jó ez? Hát nem buta do­log? A hülye! Agyonnyom, mint egy kerék. — Fiija is sírt, érezte, hogy arcán végigfolynak a könnyek. Mér­gesen letörölte az inge ujjával. — Szany’... Ne szólogasd, hát­ha... hátha elmegy. Ne káromold. — Nem káromlom. De hát nem buta dolog? Ilyen durván... és nincs segítség. A hülye! Szánya behunyta a szemét és el­hallgatott. Sokáig, nagyon sokáig hallgatott. Filipp már azt hitte, vége. — Fordíts meg — kérte Szánya. — Fordíts el. Fiija arccal a fal felé fordította. — A hülye — mondta még egyszer egész halkan Szánya. Fiija körülbelül egy óráig ült a széken mozdulatlanul, várva, hogy Szánya kér még valamit. Vagy meg­szólal. De Szánya nem szólalt meg többé. Meghalt. Fiija és a többi férfi temette el Szányát. Csöndesen, fölösleges sza­vak nélkül. Utána szerény tort ültek. Fiija- egy kis nyírfát ültetett a sírja fejéhez. Megeredt a fácska, s amikor langyos déli szelek fújtak, aprókat bókolt, zizegtette számtalan parányi levél-tenyerét — mintha csak mondani akarna valamit. De nem tud­ta kimondani. SZABÚ MÁRIA fordítása Vasilij Suksin

Next

/
Thumbnails
Contents