Új Szó, 1978. december (31. évfolyam, 332-361. szám)

1978-12-27 / 357. szám, szerda

Zuzana Mináčova felvétele Hámos György Szabályozzák a költők születését! Jurij Bondarev PILLANATOK Amikor arról hallok, hogy el­öregednek a téeszek, mert a falusi fiatalok mind Pestre jön­nek: arra következtetek ebből, hogy alaposan megszaporod­tunk a fővárosban. De mikor nap nap után olvasom a mér­hetetlen számú csábító és kö­nyörgő hirdetést, hogy drága segédmunkások, betanított munkások és mindenféle dol­gozók, az isten szerelmére, jöj­jetek el hozzánk dolgozni, ha egy mód van rá — ilyenkor arra kell gondolnom, hogy ki­pusztulóban vagyunk. Úgy lát­szik, a rengeteg vidéki fiatal (hacsak el nem ment táncdal- énekesnek), valamelyik közmű­höz ment el dolgozni. Talán a Vízművekhez? üda ugyan nem. Hiszen azt olvasom a Népsza­badságban, hogy „a főváros la­kossága az elmúlt tíz eszten­dőben annyira megszaporodott, hogy a vízfogyasztás száznyolc­vannégy millió köbméterről két* tőszáznegyvenhat millió köbmé­terre emelkedett. Ez súlyos gondot okoz a Vízműveknek, mert kevés hozzá az emberük. A munkaerőhiány miatt a szom­bat-vasárnapi ügyelet létszámát sem tudják biztosítani“. Bár­hogy megszaporodott is tehát Budapest népe, a szaporulatból nem jutott sem a gyáraknak, sem a Vízműveknek. A többlet máshová ment. Hogy a Köztisztasági Hivatal­hoz nem ment, annyi szent, mert ugyanebben a cikkben ol­vasom, hogy ők is komoly mun­kaerőgondokkal küszködnek. (Több az ember Pesten: több a szemét az utcán.) „A szük­séges létszámnál mintegy ki- lencszázzal kevesebben dolgoz­nak náluk“ — olvasom szomo­rúan. Eszerint a megszaporo­dott lakosság a „köztisztaság“ területén is vonakodott dolgoz­ni. Biztosan máshol tevékeny­kedik. Még nem tudom, hol, de any- nyi bizonyos, hogy nem a Bu­dapesti Közlekedési Vállalatnál, mert a BKV — mint a Magyar Nemzetben olvasom — ugyan­csak súlyos létszámgondokkal Tóth Károly Versike Kinyílik o szobám fala, Belép rajta Szép Ilona, Földig fonó hosszú haja, Égig fonó szemsugara. Bezárul a szobám fala, Belül marad Szép Ilona, Szétbontva már hosszú hajú, Rám fonódva szemsugara.­viaskodik. ,,A közlekedési esz­közökön az utóbbi időben nőtt a zsúfoltság — nyilatkoztak. — Ahhoz, hogy mérsékelt színvo­nalon elláthassák feladatukat, háromezer-ötszáz fővel kellene növelni a létszámot.“ Kikből áll az a szerencsétlen tömeg, mely annyira megszapo­rodott, hogy összepréselődik a kocsikban és fürtökben lóg a lépcsőkön? A Közlekedési Vál­lalat dolgozói nem lehetnek. Ök, mint láttuk, nagyon is ke­vesen vannak. De a hirdetések tanúsága szerint — üzemi mun­kások sem lehetnek, annyira kevés a segédmunkás és a be­tanított munkás. Továbbá nem tartozhat a tömérdek utas a vészes munkaerőhiánnyal küsz­ködő Vízművek, Gázművek, Elektromos Művek vagy a Köz­tisztasági Hivatal dolgozóinak körébe sem. Talán a Posta alkalmazottai utaznak ilyen tömegesen? Nem valószínű. A Hétfői Hírekben azt olvastam, hogy ők vannak csak igazán kevesen. Ezért szenved késedelmet olykor a táviratok kézbesítése Is. Az sem titok, hogy a szegény Posta olyan munkaerőhiánnyal küzd, hogy képtelen kielégíteni a mérhetetlenül megnőtt telefon­igénylők kívánságát. A mérhe­tetlen számú telefonigénylő (lehetnek vagy százezren) ezek szerint nem a Postánál helyez­kedett el. De, mint láttuk, üzemben sem, a Vízműveknél sem, a Gázműveknél sem, az Elektromos Műveknél sem, a Köztisztasági Hivatalnál sem, a Budapesti Közlekedési Vállalat­nál sem. E helyeken rendkívül nagy a munkaerőhiány: keve­sen vannak ahhoz, hogy azt a tömérdek embert, akikkel Bu­dapest népessége gyarapodott, megfelelően kielégítsék. Mégis, hová lettek, akikkel szaporodtunk — nyugtalanko­dom. Meg mernék esküdni rá, hogy a Közérthez sem mentek el. Már úgy értem: eladónak. Vásárlónak annál inkább. A ket­tős ünnepek alkalmából meg­megismétlődő botrányok után a Közért központban az iletéke- sek kétségbeesetten tárják szét karjukat, mondván: borzasztó kevés az eladó, és borzasztó sok a vásárló. Hiszen Budapest népe annyira megszaporo­dott ... Ki tudná megmondani, hogy ez a rengeteg és joggal elke­seredett vásárló miből vásárol, ha nem dolgozik: sem üzem­ben, sem a Vízműveknél, sem a Gázműveknél, sem az Elekt­romosoknál, sem a Köztisztasá­ginál, sem a Közlekedésnél, sem a Postánál, sem a Közért­ben? Viszont vásárol, utazik a zsúfolt kocsikon, sok vizet és gázt fogyaszt, rengeteg telefont igényel, és szemetel az utcá­kon. Esetleg betegeskedik. Ez utóbbi esetben elmegy az esztéká-rendelésre. Ott, mint a riportokban olvashatjuk, félna­pokig is elüldögélhet a rende­lő előtt. Mivelhogy rengeteg a beteg, és nagyon kevés az or­vos. A szegény túlterhelt eszté- ká-orvos nagyobbakat sóhajt, mint a beteg, akit pedig ő szó­lított fel a sóhajtásra. Hármat is vizsgál egyszerre, s akinél szükséges: beutalja a kórházba. Ott mindennel ellátnák, ha vol­na, aki ellátja: ápolónő. Mert ápolónő, az nincsen. Illetve, tulajdonképpen orvos is van, ápolónő is van: ám számuk el­enyésző a betegek számához képest. Talán ma betegebbek az emberek, mint régebben voltak? Szó sincs róla. Sokkal egészségesebbek, magasabb az életkoruk, nincs éhezés, nincs tüdőbaj, van orvosság. Csakhogy a lakosság, mint tudjuk, mértéktelenül megsza­porodott, s a több emberből természetesen több beteg kerül ki. Hogy miért nem kerül ki több orvos és ápolónő? Éppen ez a titokzatos. Ez a seregnyi beteg azután általában meg­gyógyul és visszamegy ... csak tudnám, hová megy vissza. Nem kétséges: sem a Vízmű­vekhez, sem a Gázmüvekhez, sem a Közlekedéshez, sem a Postához, sem a Köztisztasági­hoz, sem a Közérthez, sem or­vosnak, sem ápolónőnek. Ott mindenütt olyan kevesen van­nak, hogy ilyen tömérdek be­tegre nem is telne belőlük. Hogy a titkot megsejtsem, naphosszat a lapokat böngé­szem. Van-e egyáltalán olyan foglalkozási ág, amelyben nem kevesen vannak, hanem sokan. De mást sem látok: kevés a pedagógus, kevés a patikus, kevés a pincér, kevés a gép­írónő stb. Végre egy helyen rá­bukkanok, hogy kik vannak so­kan: a költők. Kongresszust is tartottak Lillafüreden, s joggal méltatlankodtak, hogy kevés a folyóirat ahhoz képest, hogy ők mennyien vannak. Ebből kénytelen vagyok arra követ­keztetni, hogy akik az autóbu­szon zsúfolódnak, a Közértek előtt tolonganak, akik hiába igényelnek telefont és hiába nyitják ki a vízcsapot — mind, mind lírikusok. Miért csodál­kozunk hát, hogy annyi pesz- sziraista költeményt olvasha­tunk? Mit lehet Itt tenni? Míj vei a költő nem lesz, hanem születik — szabályozni kell a költők születését. Egyenlőtlenség — Ugye, jó leszel? Nem fogsz bántani? Mert hát tudod, meny­nyire sajnáltam azt a nöti — Melyüket? — Magamatl — De hiszen én szeretlek, egyetlenem. — És mindig szeretni fogsz? Ha valami történik velem, em­lékszel majd rám? — Semmi sem történiik veled. — És ha imégis? — Amíg csaik éleik. De semmi seim történiik veled. — Tudom, a szerelem igaz­ságtalan. Nem egyforma részeik jutnak belőle. Nincs egyenlő osztozkodás. — Nem értem. — Neikem nagyobb rész jutott belőle, neked meg .kisebb. Te kevésbé szeretsz engem. — Furcsa matematika! — Nem, dehogy; az a ször­nyű, ha ikét ember megunja egymást. Te nevetségesnek ta­lálod, én azonban gyakran gon­dolok erre. Ha megunsz, azon­nal hagyj itt, egyetlen szót se szólj. Tükör elíítt Újév napján történt. A nő megállt az előcsarnokban a tü­kör előtt, s itt, a lámpák, a csillárok visszaverődő ragyogá­sában, az elegáns nők között olyan hétköznapinak, csúnyá­nak, egyszerűnek látta magát, hogy ijedten a férfira pillan­tott és elsápadva, sebesen mondta: — Menjünk innen, menjünk minél hamarabb!... Az megértette a gondolatét; halántékon csókolta és kedve­sen mondta: — Az előbb egy irigykedő nő szemével nézted magadat. És a nő hirtelen megiköny- nyebbülten leengedte karját a s alázatosan, hálásan rámo- solygott. — Köszönöm, látom, mégis­csak szeretsz. Párbeszéd a parkban egy pádon — Férjnél volt? — Igen. — És; régen? Azazhogy..,, hiszen maga még nagyon fia­tal. — Tehát nem szerette azt a férfit? — Ha nem szerettem volna! De jobb a csúf igazság, minta szép hazugság. Megbocsátottam volna neki, ha mindent becsü­letesen elmond. De ő hazudott. Mentegetőzött, magyarázkodott, hogy kórházban történt a dolog, a nő orvos és olyannyira nem hasonlítunk egymáshoz, mint ég a földhöz, hogy ő csak en­gem szeret. De én nem tud­tam ... megbocsátani. Rászól­tam, hogy fordítson hátat és feleljen a kérdéseimre. Én kér­deztem, s ő válaszolt. A leg­szörnyűbb az volt, hogy sírt és mégis hazudott, egyre hazudott. Aztán el akarta vinni a fiun­kat. Mind a mai napig nem nősült meg. Minden évben el­jön, hogy lássa a fiát... — De higgye el, nemcsak a fiát akarja látni! — De nincs értelme. Bennem kiégett minden, csak a hamu maradt. Reggel Gyermekkoromban a regge­leknek olyan szaguk volt, mint a galambtollnak, mely az ud­varról libbent be az ablakon és a napsütéstől forró párnára szállt. Értetlenség — A sztyepp? Naplementék, hajnalok végtelen csönd... És az üröm! Érezte-e valaha az tiröan illatát? S azok a nyári vagy őszi éjszakák, amikor a csillagok sok millió kilométer­nyi távolságra ragyognak a fe­jünk fölött! De az a legszebb a világon, amikor júliusi hajna­lon, ha az ember régi szokás szerint lóháton indul útnak, a fűnek olyan illata van, mint a frissen fejt tejnek, s az út zeng a hű barát, a ló patájának csattogásától — ez már Igazán mesebeli érzés! Arcát langyos szellő cirógatja, a szép tulipá­nok pedig csinosítják magukat napkelte előtt: megmosakszanak és lerázzák a harmatot, fele­gyenesednek a fűben, s minde­nünnen rábólogatnak és rámo­solyognak az emberre, meg a hajnalra. Ogy látom, nem hi­szi? Pedig nekem elhiheti. Fél életemet a sztyeppén töltöttem. — Én másféle sztyeppre em­lékszem — a szürke, nyirkos, barátságtalan ... — Már megbocsásson, kérem szépen, de a sztyeppe * nem ilyen ... — Még erre is emlékszem: holdfényes, kékesszürke alko­nyat borult a sztyeppre, hajnal­tájt pedig egyszerre lehűlt a levegő. Én meg unatkoztam. — Unatkozott? Már m gbo- csásson, úgy látszik, nem ér­tettem jól — miről is beszél tu­lajdonképpen? ... Egyetlen pillantás Egy külvárosi táncparketten láttam ezt a jelenetet. A kékesfekete szemű, görbe orrú vidám, mozgékony fiatal­ember olyan állatian mohó arccal kérte fel táncolni a lányt, hogy az meg is ijedt, s a csúnya lányok szánalmas, za­vart pillantásával nézett vissza, mint aki nem is számított ilyen figyelemre. — Ugyan már! Hová gondol? — Sz-szabad! — tartott ki a fiú kérése mellett és mester­kélt mosollyal elővillantotta nagy fehér fogait. — Nagy- gyon örülök. A lány körülnézett, mintha segítséget keresne, zsebkendő­jével gyorsan megtörölte az ujjait, majd akadozva mondta: — Biztosan nem fog menni. Én ugyanis rosszul... — Sebaj. K-kérem. Majd lesz valahogy. A fiatalember szenvtelenül, hetykén, hideg gőggel eltelve táncolt, rá sem nézett a lány­ra, az pedig ügyetlenül topo­gott, szoknyáját rázta, s figyelő szemét a fiú nyakkendőjére szegezte, majd hirtelen mozdu­lattal felvetette a fejét — s a többiek körülöttük abbahagyták a táncot, kiváltak a körből, füttyszó hallatszott, őket néz­ték, a pajtásai marón gúnyos megjegyzéseket tettek, s a ne­vetéstől rázkódva, fintorgatva utánozták a lány mozdulatait. Partnere érzéketlenül játszot­ta tovább a városi lovagot, a lány pedig mindent érzett, a szépfiú megbocsáthatatlan al­jasságát, de mégsem taszította el, nem szaladt ki a körből, csak levette a kezét a válláról, és rákvörösre gyúlva, ujjával megkocogtatta mellét, ahogyan az ajtón szokás kopogni. A fia­talember csodálkozva hajlott fö­léje, felvonta szemöldökét, s a lány pedig lassan ráemelte te­kintetét, s az ellenállhatatlan­ságában biztos, tapasztalt szép nő titokzatos, megvető kifeje­zésével nézett a szemébe, egy szót sem szólt. Én úgy láttam, mintha a fiatalember arca el­változott volna, aztán elenged­te a lányt és zavarában talán túlságosan kihívóan vezette az oszlophoz, ahol a lány barát­női álltak. A lánynak vastag ajka, nagy, mélyen ülő, szürke, riadt sze­me volt. Igen, ha nincs a sö­tét, hosszú szempillája, a majd­nem sárga rózsaszínű haja, meg ez a féWelé sikló pillan­tása, amely egy csapásra nővé változtatta és örökre emlékeze­tembe 1 vésődött, igazán csúnya lett volna. GELLÉRT GYÖRGY fordítása ÚJ sző 1978. XII. 27. 4

Next

/
Thumbnails
Contents