Új Szó, 1978. július (31. évfolyam, 179-209. szám)
1978-07-17 / 195. szám, hétfő
^''SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA 1978. július 17. HÉTFŐ BRATISLAVA • 195. szám XXXI. ÉVFOLYAM Ara 50 fillér Szigorú biztonsági intézkedések A kezdés után Annyi felkészülés, türelmet* lenség után Dél-Szlovákia egyes mezőgazdasági üzemeinek gépesítő csoportjai végre a repce után megkezdték a korai érésű búzafajták aratását is. Habár a búzaszemek nedvességtartalma a legtöbb helyen még több a megengedettnél, ahol csak lehetett, megindultak a kombájnok. Fogynak e búzatáblák, és telnek a raktárak. Most, a nagy munka megkezdése előtt megállapíthatjuk, hogy a mezőgazdasági üzemek a gabona betakarítására jobban felkészültek, mint a múlt évben. A gépparkokban több az új, a nagy teljesítményű kombájn, és más gép. Kedvezőbbek a feltételek a munkák végzésére. A pártszervezetek javaslatára a mezőgazdasági üzemek vezetői mozgósító jellegű aratási terveket készítettek. Ezekben helyet kapott a gépek folyamatos üzemeltetése, a tartalékalkatrészek biztosítása, a megfelelő kezelőszemélyzet képzése, a kombájnosok jó ellátása, a gabona szárítása és raktározása. Az első nekilendülés bizonyítja, hogy a mezőgazdasági üzemek vezetői a gépeket rugalmasan átcsoportosítják azok ra a parcellákra, amelyeken dolgozni lehet velük. A komáromi (Komárno) járásban ax ógyallai (Hurbanovo) Gép- és Traktorállomás vezetősége mindig oda irányítja kombájnjait, ahol a legnagyobb szükség van munkájukra. Idejében megérkeztek a cseh országrészekből az érsekújvári (Nové Zámky) járásba a Dolní Heršpice-i, a komáromi (Komárno) járásba pedig a Hustopegei Gép- és Ttraktorállomás kombájnosai gépeikkel együtt. Nem kell sok biztatás, mindenki ott dolgozik a gabona betakarításában, ahol lehetőség nyílik rá. Az aratás első napjaiban azonban megmutatkoztak a felkészülésben lévő hiányosságok Is. Több mezőgazdasági üzemben egymás után álltak le a kombájnok, kisebb hibák miatt. Ezért nem árt, ha a kombáj- nos kisebb alkatrészeket készenlétben tart, hogy baj esetén a kombájnokat gyorsan meg lehessen javítani. A kiadós esők miatt több körzetben a gabona 60 százaléka is megdőlt. Az első tapasztalatok azt mutatják, hogy az ilyen búzát csak egy irányban haladva — dőléssel szemben — lehet kevés veszteséggel aratni. Igaz, az üresjárattal növekedik az üzemanyag-fogyasztás, de kamatostul megtérül, mert kevesebb szem marad a tarlón. A gabonabetakarítás sikeres végzésének fontos feltétele az aratókról való gondoskodás. Ezért többek közölt arra kell törekedni, hogy a arató-csoportok tagjai — főleg a kombájnosok — a határban étkezzenek. Ne veszítsenek időt azzal, hogy a központokban levő éttermekbe kelljen menniük étkezni. A tarlón minden kon- bajnosra szükség van, mert közös erővel szakszerűbben, gyorsabban teljesíteni tudják a feladatokat. Az aratás idén bizony zökkenéssel indult. Az elmúlt héten meg a déli fekvésű komáromi járásban is csak hat, az érsekújvári járásban pedig két mezőgazdasági tizemben tudtak aratni. Ezért tökéletesíteni kell a felkészülést, hogy ha javul az idő — a kombájnosok eredményes munkát végezhessenek: BALLA JÓZSEF Csehszlovák—Kubai barátsági napok (CSTK) — A csehszlovák—* kubai barátság napjának alkalmából szombaton a lovinobaňai Szlovák Magnezltművekben együttes ünnepi ülést tartottak a csehszlovák—kubai barátság üzem dolgozói és a szlovákiai főiskolákon tanuló kubai fiatalok. A rendezvényt a Moncada- laktanya ellen intézett támadás 25. évfordulója alkalmából szervezték. Az ünnepségen jelen volt juan Sanchez Monroe, a Kubai Köztársaság bratislavai főkonzulja is. A lovinobaňai gyár dolgozói tájékoztatták kubai vendégüket szocialista felajánlásaikról, amelyeket az évforduló tiszteletére tettek 1 millió 646 ezer korona értékben. Ennek keretében ígéretet tettek, hogy a Kubába irányuló idei exportfeladataikat legkésőbb decembar 15-ig teljesítik. A kosicei, a zvoleni, a bratislavai és a nitrai főiskolákon tanuló diákok szombaton rendkívüli műszakban vettek részt a lovinobaňai Szlovákiai Magnezitművekben. Munkájuk értéke mintegy 79 000 korona. Az összeget a szolidaritási alap számlájára utalják át. 4?—ombaton dél felé járt az idő, amikor a lakszakál- lasi (Sokolcef Csehszlovák— Magyar Barátság Egységes Földmüve sszövetkezet irodaépülete előtt gyülekezni kezdtek azok, akik az aratási munkák irányításáért felelősek. Ott volt többek között Kürt- hy Sándor, a sz ezet főgépesítő je és Vassy uujus agro- nómus. A hozzá beosztott Cserepes Béla gépesítő és Herceg Imre csoportvezető a gépjavító műhely udvaráról érkezett, és rövidesen Győri László alelnök, a növénytermesztési részleg vezetője, majd Rákócza József főagronómus egészítette ki a csoportot. Az utóbbi kezdte: — Gyerekek, megkezdjük az aratást. A gabona már eléggé megszikkadt és — mutatott a felhős égboltra —, úgy látszik, a napsütésre hiába is várnánk. Ritkán fordul elő, hogy mindössze két rövid mondat ilyen mozgósító erővel hat. A főgé (CSTK) — Bonnban tegnap megkezdődött a hét tőkésország — az Egyesült Államok, Kanada, Nagy-Britannia, Franciaország, Olaszország, Japán és az NSZK — képviselőinek csúcstalálkozója. Az említett országok állam- vagy kormányfőinek kétnapos tanácskozása során meig tárgyalják a kapitalista világot sújtó válság legsürgősebb problémáit, azaz a munkanélküliséget, az inflációt, az energetikai politikában mutatkozó ellentéteket, a nemzetközi kereskededem stagnálását, valamint a fejlődő és a kapitalista országok közötti feszültségeit. A jelenlegi bonni találkozó már a negyedik ilyen szintű csúcskonferencia, de ez ideig még egyik sem volt eredményes. A nyugat-európai országok azzal vádolják az Egyesült Államokat, hogy energetikai és va 1 utapo 1 i t ik á j á va 1 le hete t lenné teszi a nyugat-európai országok számára az exportot. A bonmi csúcstalálkozón részt vesznek: James Carter amerikai elnök, Valery Giscard d’Estaing francia elnök, Pierre Trudeau pesítő be sem várta az utolsó szavakat, indult az irodába, hogy kihozza a kombájnosok számára előkészített cédulákat, és amikor újra elhaladt mellettünk, csak annyit mondott: — Megyek, mozgósítom az aratókat. A csoportvezető is elköszönt, a társáért indult, mivel úgy döntöttek, hogy a pillanatnyi helyzetnek megfelelően két csoportba osztják a hét kombájnt. Azért kettőbe, mivel éjszaka a mérés helyén tizenhat milliméternyi csapadék hullott, de a határ két helyén úgy tapasztalták, hogy ott a gabona valamivel kevesebb esőt kapott. — Mindkét helyen megpróbáljuk, és ahol jobbak lesznek a feltételek, esetleg oda küldjük a többi gépet ts — magyarázta a főagronómus, kanadai kormányfő, James Gál laghan brit kormányfő, Giulio Andreotti olasz kormányfő, Fu- kuda Takeo japán kormányfő, Helmuth Schmidt nyugatnémet kormányfő, valamint az egyes gazdasági reszortok miniszterét és a külügyminiszterek. Tegnap és ma összesem négyszer találkoznak az állam- és kormán y f ő k. A csúc sta l álk oz ót rendkívüli biztonsági intézkedéseik előzték metg. A hét kapitalista ország vezető politikusainak védelmétől csaknem 15 000 rendőr gondoskodik (CSTKj — James Carter amerikai ed nők, aki már az elmúlt héten az NSZK-ba érkezett, hogy részi, vegyen a hét fej lett kapitalista ország tegnap megkezdődött bonni csúcstalálkozóján, Helmuth Schmidt nyugatnémet kancellárral tárgyalásokat folytatott, mindenekelőtt gazdasági kérdésekről és a kelet-nyugati kapcsolatokról, A Kelet-Nyugat kapcsolatait Cserepes Béla szólt közbe; — A szalmások is-várnak. ~ Menjenek a kombájnok után. Az éjszaka megázott szalmát nem rakhatjuk kazalba, de ahol most fogunk aratni, óit megkezdhetik a munkát. Ä részlegagronómusnak és gépesítő társának szőtt az utu sítás, így ők is útnak indultak. Csak az alelnök és a főagro nómus maradt. A közeli gépjavító udvuráról már hallatszott a begyújtott kombájnmotorok zaja. — Már készülődnek. Erre vártunk reggeltől —- nyugtázta a hallottakat a főagronómus. — A 150 hektár őszi árpát és a 15 hektár őszi búzát már learattuk, a többi 1360 hektár aratnivalóból azonban csak 65 hektárt vágtunk le. Nem emlékszem, hogy valaha is ennyi- re elmaradt volna az aratás, Husák elvtárs a Szovjetunióban (CSTK) — Gustáv Husák, « CSKP KB főtitkára, köztársasági elnök szombaton ti SQQP KB meghívására a Sxevjetunt#* ba repült, ahol scabáásfigft tölti. Gyümölcsözi együttműködés (CSTK) — a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népgazdasága további hatékony fejlődésének egyik legfontosabb előfeltétele a szocialista országokkal, főleg a Szovjetunióval való állandó és távlati gazdaságii együttműködés és integráció. Csehszlovákia külkeres- kedelroi forgalmából a Szovjetunió. jelenlegi legnagyobb kereskedelmi partnerünk egy harmaddal részesedik. A csehszlovák-szovjet gax- dasági fcaipcsolatokban jelentős helyei foglal el a tüzelőanyag, az energia és a nyersanyag szállítása. A Szovjetunió Csehszlovákia nyer sanya gs zükség le* JHítl például piritből 100 százalékban, ásványolajból 98 százalékban, vasércből 83 százalékban, mangánércből 74 százalékban, azbesztből 72 százalékban, nemesfémekből és platinából száz százalékban fedezi. A Szovjetunióból évente 17 millió tonna ásványolajat, 3,8 milliárd köbméter földgázt, 4,8 millió tonna kőszenet, 13,3 millió tonna vasércet és vas érc-adalékanyagot hozunk be. igen fontos a szovjet gépek, gépi berendezések és egyéb gépipari gyártmányok behozatala, ez a Csehszlovákiába irányított szovjet exportnak mintegy 20 százaléka. Ilyen gépek túlnyomórészt a traktorok, k o m bá jn ok, széni é 1 ygépkocsi k, (Folytatás a 2, oldalon f értékelve Klaus Hulling, az NSZK kormányának szóvivője szerint a két fél az enyhülési politika folytatása mellett foglalt állást. A szóvivő közölte, hogy az Egyesült Államok és az NSZK pozitívan értékelte a bécsi közép-európai haderő- ős fegyverzetcsökkentési tárgyalásokon előterjesztett legHa nem lenne Bábolna típusú szárítónk, még itt sem tartanánk. Az aletnök folytatta: — Nyugtalanító a helyzet, de egyelőre nincs ok ideges- ségre. A gabona nagyon las~ san érik. tény viszont, hogy minden munkára alkalmas órát ki kell használni a betakarítására, hiszen nem tudni, hogy miként alakul az időjárás. Nem fordul-e még rosszabbra, és amit most esetleg megspórol• nánk a szárításra szükséges energián, később nem vesztenénk-e el ennek többszörösét a nagyobb betakarítási veszteséggel. Nem folytathattuk, mert egyet dördült az ég, és eleredt az eső. Mi még szárazon jutottunk be az irodaépület előcsarnokába, de a főgépesítő, aki éppen jelenteni jött, hogy indulnak a kombájnokkal, és félúton érte a zápor, bizony jócskán rnegázott. A határba (Folytatás a 2. oldalon/ (Folytatás a 2. oldalon/ A zápor közbeszólt Garter—Schmiilt targvalások Bonnban Nyugat-berlini ,,kirándulás** Aratják a búzát a Csallók&zaranyosi (Zlatná na Ostrove I Egységes Földművesszövetkezetben (Gyökeres György felvételei MSEXEZDÜOÜTI TtlIÍSMSZM CSOCSfflUUOZOM