Új Szó, 1978. június (31. évfolyam, 149-178. szám)
1978-06-17 / 165. szám, szombat
Hasznos kezdeményezés a vásárló elégedettsége érdek Ebeim Mielőtt az áru a termelőktől az áruházak, üzletek pultjaira kerül, a nagykereskedelmi hálózaton is keresztül megy. A nagykereskedelmi munkahelyek — így a raktárközpontok — tevékenységétől tehát nagy mérték ben függ egy-egy körzet, járás különböző áruval való ellátása. Ahol ezek a nagykereskedelmi egységek rugalmasan, jól dolgoznak, ott kevesebbet panaszkodnak a vásárlók az áruellátásra. Persze, túlzás lenne azt állítani, hogy a nagykereskedelem dolgozói döntik el: lesz-e elegendő áru egyik-másik termékből, ez ugyanis elsősorban a gyártóktól függ. A nagykereskedelmi dolgozók viszont sokat tehetnek az árunak megfelelő tárolásáért, azért, hogy az megfelelő időpontban és (kifogástalan minőségben kerüljön az fizietekbe, a vásárlók elé. A galántai járás iparcikk-ellátásáért felelős többek között a Galántai Fogyasztási Szövetkezet seredi üzemrészlege. Vezetőjének, Štefan Javnrnak tettünk fel néhány kérdést a nagyraktár feladatkörével, munkájával, lehetőségeivel kapcsolatban. — Milyen a raktár „áruválasztéka“, tehát milyen termékek továbbításáról gondoskodik a seredi üzeinrészleg? — Áruválasztékunk bizony nem szegény — válaszolja a raktár vezetője —ugyanis körülbelül 1200-féle áru beszerzéséről, raktározásáról, illetve a kiskereskedelmi hálózatba való juttatásáról gondoskodunk. A skála azért ilyen széles, mert mt látjuk el a galántai járás iparcikk-boltjait áruval, s ugyanakkor a vegyesike- reskedésl egységek is tőlünk kapják a drogéria- és rövidárukat. A vendéglátóipari üzemekbe és a postai hlrlapszol- gálat egységeibe pedig dohányárut szállítunk. A múlt évben a felsorolt alapárukon kívül megkezdtük a bútorok szállítását is az egyes üzemekbe. A kezdeti év sikeres volt, hiszen több mint ötmillió koronát tett ki a bútorok eladásából származó összeg. A városoktól tő- volabb eső falvakban szívesen fogadták ezt a kezdeményezést, mert a lakosok egy-egy bútordarab vásárlását a helyszínen lebonyolíthatják. Persze, ez csak ott valósítható meg, ahol az iparcikkboltokban kielégítő a raktározási lehetőség. A felsoroltakon kívül feladatkörünkbe tartozik még a járás valamennyi üzletének ellátása csomagolóanyagokkal. Ha már az adatok sorolásánál tartok, megemlítem, hogy havonta több mint hatmillió koronás forgalmat bonyolítunk le, s ez a havi átlagos teljesítmény számunkra évente több mint het- venmillió koronás forgalom lebonyolítását jelenti. — Milyen feltételek között tudják lebonyolítani a nagyarányú forgalmat? — Raktározási területünk megközelítőleg ÖflO négyzetméter ami az említett forgalomhoz viszonyítva aránylag kevés. Előny viszont, hogy a ki- és berakodásnál alkalmazni tudjuk a gépi segédeszközöket, van elegendő terünk a mozgatásukra. Tehergépkocsiparkunk jól ellátott, s ha az állandó számon felül is szükségünk van néhány autóra, akkor a galántai központtól kapunk. Ha az áru megérkezik a vasútállomásra, mi azonnal készen állunk a kirakására. Nem számít, hogy hétközben, illetve szombaton, vasárnap esetleg egyéb ünnepnapon érkezik meg az áru. Állandó ügyeletet tartunk a munkaszüneti napokon is, 24- tagú brigádunk tagjait osztjuk be. Dicsekvés nélkül mondom, büszkék vagyunk arra, hogy eddig a számunkra érkezett áru késedelmes kirakása még nem fordult elő, így a vagonok miattunk nem vesztegeltek, s mi nem fizettünk bírságot. Ez az eredmény annak is köszönhető, hogy a már említett létszámú kollektívánk szocialista munkabrigádot alkot, amelynek tagjai ugyancsak mindent megtesznek a gyors munkavégzésért. Az idei évre tett kötelezettségvállalásuk 300 ezer korona értékű terven felüli forgalom lebonyolítását is tartalmazza.. E vállalás tartalommal való megtöltése nem egyszerű, hiszen a megkötött szerződésekben rögzített áru- mennyiségen felül kell besze- rezniük, és széthordaniuk különböző árukat. Mivel a bútoripari termékek iránt nagy a kereslet, elsősorban ezek terven felüli forgalmazására gondoltunk. — A nagyraktár vezetőjének a zavartalan áruellátásban mi okozza a legtöbb gondot? — Főleg az, hogy néhány keresett iparcikkből a termen löktől, illetve a felettes nagykereskedelmi szerveinktől nem kapunk elegendő mennyiséget. Nagyon hiányos az ellátás az üveg és porcelánáruból, kerékpárokból, s a hozzájuk való alkatrészekből, a kis típusú mosógépekből, zománcozott háztartási edényekből, hogy csak néhányat említsek. Ezenkívül azt is gondot okoz, hogy a megnövekedett nagykereskedelmi forgalommal nem növekedett egyenes arányban a raktárterületünk. Jelenleg épül egy raktárhelyiség — előregyártott elemekből — ami enyhíti az ilyen irányú nehézségeinket. Az új épületben az eddiginél lényegesen több lehetőség adó-: dik a gépi segédeszközök kihasználására is. Végezetül még szeretném elmondani, hogy szocialista munkabrigádunk tagjai zömében az ezüstfokozat tulajdonosai, s már minden feltétel adott ahhoz, hogy még az idén megkapják az arany fokozatot. PÁKOZDI GERTRÜD A nižnái Tesla Orava vállalat az idén 8 felújított fekete-fehér tévékészülék-típus gyártását kezdte el. Ebből hatfajta tv-készü- léket exportra készítenek. A félvezetők nagyobb mértékű alkalmazásával sikerült csökkenteniük a készülékek villanyáram- fagyasztását. A képen. Marcela Grubarčíková a Daria hordozható tv-készüléket szereli. , ... , „ _ - ___, (F elvétel: V. Gabfio — CSTK) Rendőrségi heti krónika A hétvége baleseti statisztikája A nyári turistaidény közeledtével szemmel láthatóan növekszik a forgalom az utakon. Sajnos, nemcsak a forgalom, hanem a balesetek száma is. Az elmúlt hét végén Szlovákiában 149 súlyos közúti baleset történt. Három személy életét vesztette, 24 súlyosan megsérült. Az anyagi kár több mint 1 200 000 korona. Ez a hét sem kezdődött jobban. Hétfőn főleg a kerékpárosok és motorkerékpárosok szenvedtek balesetet. Mindjárt reggel a Liptovský Mikuláš-i járásban Pribilina és Podbanské között motorkerékpárjával a mezei útról a főútra akart felkanyarodni Jozef S. 55 éves podbanskéi lakos. Nem adta meg az elsőbbséget egy autóbusznak, az összeütközés következtében súlyosan megsérült s kórházba szállítás után meghalt. Figyelmetlenül kanyarodott a főútra délután két óra tájban Lök (Lok) községben (lévai — Levice — járás) kerékpárjával a 66 éves Zuzana F. és egy arra baladó teherautó elgázolta. Az asszony halálos sérülést szenvedett. Üjabb szerencsétlenség történt a Rozsnyö és Kassa (Rož- ftava, Košice) közötti útszakaszon a Szoroska dombon. A* útviszonyokhoz képest túl gyorsan vezette teherautóját Milan J. 26 éves červeníki sofőr, elvesztette uralmát járműve fölött és egy előtte haladó pótkocsis teherautónak ütközött. A szerencsétlenséget nem élte túl. Halálos kimenetelű szerencsétlenség történt hétfőn Ma- lackyban is. Jana B. stupavai lakos személyautójával Vincent H. 77 éves helybeli kerékpárost előzte. Közben a kerékpáros váratlanul elkanyarodott s az autó halálra gázolta. Haragos szomszédok A múltban a falvakban a szomszédok civakodása gyakori eset volt. Egyszer egy barázda miatt, máskor a szomszéd telke fölé áthajló faág miatt, vagy éppen egy tyúk miatt vesztek össze. Sajnos, még mindig sok a haragos szomszéd. Néha az ellenségeskedés szokatlanul nagy méreteket ölt. A trenčíni járásban levő Cubiná- ban például már sok éve haragban volt a most 54 éves Ján Z. szomszédjával, a 62 éves Pavol Z-vel és annak feleségével. Egy ízben Jón Z. Ittas állapotban tért haza. Pörölni kezdett szomszédjával, majd elővette fegyverviselési engedély nélkül tartott vadászfegyverét és szomszédjára lőtt. Az első lövés nem talált, a második azonban Pavol Z-t a nyakán érte. Pavol Z. hosszabb házi kezelésre szorul. A szomszédját ekkor elkezdte bántani a lelkiismeret és a fegyverrel öngyilkosságot követett el. Róka garázdálkodott Róka lopakodott be hétfőn éjszaka a Fegyverneki (Zbroj- niky, lévai — Levice — járás) Efsz juhakoljába. A juhok pánikba estek és az akol egyik sarkába torlódlak össze, ahol 67 megfulladt. Az éjjeliőr a rókát észrevette és elzavarta, a juhokat szétkergette és ezzel további károk keletkezését akadályozta meg. így is mintegy 20 000 korona kár keletkezett. Rablókat vettek őrizetbe Ismeretlen tettesek kedden a késő éjszakai órákban Komáromban (Komárno) a Jánošík utcán megtámadták František S. Liptovský Mikuláš i lakost, a Nitrai Magasépítő Vállalat komáromi üzeméneik dolgozóját. A szerencsétlen férfit megsebesítenék és elrabolták 570 koronáját. A rendőrök kutya segítségével kinyomozták a tetteseket a többszörösen büntetett előéletű Cs. Milan 24 éves, az ugyancsak büntetett előéletű H. Vojtech 33 éves és Cs. Ilona 21 éves helybeli lakosok személyében. Meg-e teszi, vagy megteszi-e? Egyes nyelvjárásokban az -e kérdőszócska szórendi használata eltér a köznyelvitől, s az ezekről a nyelvjárásterületekről származók nehezen tudják e kérdőszót a helyére tenni még akkor is, amikor már a köznyelvet igyekeznek használni. De nézzük meg példákon is, miről van szól A csallóköziek és a palóc nyelvjárásterület egyes részein élők (pl. a mátyusföldiek) nyelvhasználatában másutt találjuk a szóban forgó kérdőszócskát, mint a köznyelvet beszélőkében vagy a Bodrogközben és környékén élőkében, így kérdeznek: Meg-e teszed?; öt-e küldik el?; Nem-e láttad Jóskát?; Nem-e katona ő?; Jó-e volt ez r.'teked?; írtál-e volna?; Ott-e van? Hogy miért helytelen ez? Azért, mert a kérdésünk nem csupán az így kiemelt tagokra, hanem az utánuk következő állítmányi részre is vonatkozik. Tehát például az igekötős igét tartalmazó mondatokban az -e kérdőszócskával nemcsak arra kérdezünk, hogy az illető l;éfejezi-e a szóban forgó cselekvést, hanem magára a cselekvésre is, tehát a kérdöszócskának az egész igekötős ige után van a helye: Megteszed-e? A tagadószerkezetes állítmányok esetében szintén nem kérdezhetünk csuj)án a tagadószóra, mert a cselekvésre is kíváncsiak vagyunk, vagy arra, amit állítunk valakiről, tehát kérdésünk a tagadószós állítmányra vonatkozik: Nem láttad-e Jóskát?; Nem katona-e ő?; Jó volt-e ez neked? A feltételes módú múlt idejű igei állítmányokban pedig a különírás ellenére is — annyira összetartozik a múlt idejű igealak a volna szócskával, hogy semmilyen szó nem ékelődhet közéjük, még az -e kérdőszócska sem. De ez érthető is, hiszen a kérdésünk nem kijelentő módú múlt idejű cselekvésre vonatkozik — az írtál önmagában ugyanis csak kijelentő módú múlt idejű alak —, hanem a feltételes módú múlt idejű cselekvésre; ezt a jelentésárnyalatot pedig a yo*Viű adja hozzá a kijelentő módú múlt idejű igealak jelentéséhez. Tehát az -e kérdőszócska a teljes állítmány után áll: írtál volna-e Ügy szokták megfogalmazni a kérdőszócska helyes használatának szabályait, hogy ezt a szócskát mindig a teljes állítmány után tesszük. Általában így is van ez, legalábbis a mi példáinkra érvényes lehet ez a' szabály. De kivétel is van. Például a tagadószerkezetes és egyben igekötős ige előfordulásakor. Ebben a mondatban: Nem mennél-e el hozzájuk? — jó helyen van az -e a mennél igealak után, noha az állítmányhoz az el igekötő is hozzá tartozik. Ezt a kivételt azonban könnyű megjegyezni és számon tartani, tehát nyugodtan elfogadhatjuk és megjegyezhetjük a szabályt; az •e kérdőszócskának az állítmány után van a helye. Igen, de csak akkor, ha van állítmány a mondatban. Azonban olyan mondatokat is szerkesztünk, amelyekből hiányzik az állítmány vagy a teljes állítmány, mert a beszédelőzményekből vagy a beszédhelyzetből úgyis odaértjük. Ilyenkor bizony odatehetjük az -e kérdőszócskát az igekötő vagy a tagadószó után, sőt más olyan részek után is, amelyekkel a teljes mondatban nem állhatna. Igen, mert az igekötő vagy a tagadószó ezekben az esetekben átveszi az egész állítmány szerepét. Ha tehát azt mondja valaki, hogy elmenne kirándulni, visszakérdezhetek így: El-e? Vagy ha azt közli velünk, nem vállalhatja el a neki szánt munkát, nyugodtan kérdezhetünk vissza így: Nem-e? Az ilyen hiányos mondatokban ezek a kérdések is szabályosak: Ott-e; Öt-e? Azt írtam a bevezetőben, hogy általában a Csallóközben és a palóc nyelvjárásterület egyes részein lordul elő rossz szórendi helyen az -e kérdőszócska, a Bodrogközben és környékén általában jó helyen használják. Jó helyen, de gyakran -é alakban: Megteszed-é nekem? Ez jó a nyelvjárásban, de nem jó a köznyelvben: ott az -e forma az elfogadott. Használjuk tehát a köznyelvben ebben a formában és a neki megfelelő helyen I Dr. JAKAB ISTVÁN Szörnyethal Egy érdeklődő eltöpreng a szörnyethal szón. Miért teszik oda a hal ige elé a szörnyet szóalakot? Honnan származik a szörnyethalnak oz az előtagja? „Vagy csak a hatást fokozzák ezzel a szóval, mert az illető olyan, mint egy szörny?“ — kérdi. Siessünk megállapítani, hogy a szörnyet összetételi előtag nem a szörny főnévnek tárgyragos formája. A szörny szó nyelvújítás kori elvonás a szörnyű melléknévből. Baróti Szabó Dávid, a klasszikus versirodalom Berzsenyinek és Vörösmartynak útegyengetője alkotta meg egy 1777-bői való verseskötetében. A szörnyethal kifejezést nem találjuk meg a régi magyar nyelvben (hajdan így mondták: szőr- nyen hal), mégsem a szörny főnévhez, hanem ugyancsak a szörnyű melléknévhez kell kapcsolnunk. Ahogy a szörnyű melléknévnek -n határozóragos alakját rendszerint így mondjuk: szörnyen, csak ritkán így: szörnyűén, s ahogy a szörnyűbb alak mellett már a régi időkben is élt a szűr- nyebb, sőt akkoriban ez volt a gyakoribb, ugyanúgy, a -t tárgyrag előtt is előfordulhatott az e véghangzójú tő; ekként keletkezett a szörnyet. Ez tehát annyi, mint a szörnyűt. Tudjuk, hogy sok tárgyragos szóalaknak határozói értéke van. A mi esetünkben a szörnyet módhatározó. Hogyan halt meg? Szörnyű módon; szörnyethalt. Olyan ez a szörnyet, mint a nagyot az efféle mondatban: „Nagyot koppan“ azaz ,nagyon\ Vagy amilyen a jót ebben: „No, most jót odasóztál!“ Itt a jót pontosan megfelel a jól határozószónak. Eszerint valóban „a hatást fokozzák" a szörnyet szóalakkal, nyomatékósítják vele a hal igét, de nem úgy, mintha a szerencsétlen halott olyan volna, „mint egy szörny“. Elég, hogy „szörnyű módon“ lelte halálát, szörnyen halt, szörnyű halált halt, mint már századokkal ezelőtt is mond ták. FERE1MCZY GÉZA 1978. VI. 17.