Új Szó, 1978. február (31. évfolyam, 32-59. szám)

1978-02-17 / 48. szám, péntek

Szülőföldem szép határa JEGYZETEK A CSALLÓKÖZTŐL A BODROGKÖZIG CÍMŰ ANTOLÓGIÁRÓL Ismerjük-e szülőföldünket, ahol élünk; ahol éltünk, amíg — különböző vonzások, taszítá­sok hatására — el nem hagy­tuk í Mit tudunk annak a dél­szloválcial tájnak a múltjáról, jelenéről, ahol rokonunk, jóba­rátunk él; ahová mi vetődtünk, élni, dolgozni? Mit tud a bod­rogközi a mátyusföldiről, a má­tyusföldi a bodrogköziről? Mit tudunk egymásról, ismerjük-e egymást eléggé, mi, csehszlo­vákiai magyarok? Milyen mé­lyek az önmagunkról szerzett ismeretek? És nemcsak annyi van-e belőlük, hogy elférnének egy esti beszélgetésben? Járom szép tájainkat, a Csal­lóköztől a Bodrogközig, s úgy tapasztalom, a legtöbb ember szűkebb hazájáról tud a legke­vesebbet, elsősorban e haza tör­ténelmi múltjáról, művelődés­történetéről. Amit tud, ismer, jobbára csak felszínesen, alig erősíti a szülőföldhöz kötődő szálakat. Sokféle oka van en­nek. Az egyik, hogy az utóbbi három évtizedben kevés vagy egyetlen olyan szociográfiai, valőságfeltáró munka, monog­ráfia, riportkönyv, néprajzi gyűjtemény, fényképekkel, kép­zőművészeti alkotásokkal il­lusztrált antológia látott nap­világot, amely közelébb vitte volna valóságunkhoz, kiemelt, kimentett volna a múló és por­lasztó időből, a nemzetiségi lét mélyebb rétegeiből jelenünk és jövőnk, önmagunk formálásá­hoz nélkülözhetetlen tényeket, mozzanatokat, jelenségeket, emberi arcokat, tetteket. Ami van: azt irodalmunk produkál­ta. Ami lehetett volna: néhány válogatás szocialista újságírá­sunk java terméséből (nagyobb igénnyel megírt riportokból, publicisztikai dolgozatokból), ha már Beke-szabású króniká­sunk nem akadt, aki önálló, maradandó értékű köteteket ál­líthatott volna össze. Most, örömünkre, változni. javulni látszik a helyzet, az Irodalmi Szemle tájszámai számos isme­retlen vagy kevésbé közismert anyagot tettek közkinccsé; a Madách kiadóban több olyan könyv van előkészületben, amely bővíti és mélyíti majd önismeretünket, tájaink felé fordítja figyelmünket, elődeink világába vezet. Tehát, ha meg­késve is, eljutunk önmagunk­hoz, fölzárkózhatunk másokhoz. A Csallóköztől a Bodrogközig című antológia már megjelent, Zalabai Zsigmond összeállításá­ban és előszavával, a Februári Győzelem 30. évfordulójának alkalmából. Nyolc tájegységün­ket — a Csallóközt, a Mátyus­földet, Komárom környékét, a Garam mentét, az Ipoly völ­gyét, Gömört, Kassa vidékét és a Bodrogközt — fogja egybe, versekkel, novellákkal, regény­részletekkel, riportokkal, port­rékkal, tanulmányokkal, fény­képekkel. Egy.kivételével vala­mennyi alkotás 1948 után szü­letett, nagy részük az elmúlt tíz-tizenöt esztendőben. Zalabai Zsigmond szavaival — a szülő­földek változó arculatáról val­lanak, arról az arcról, melyen harminc eredményekben gaz­dag év hagyta ott nyomát, s amely Február eszméihez hűen, bizalommal tekint a jövőbe is". Egy korábbi mondata így hang­zik: „Hisszük és valljuk: Feb­ruár eszméi a mindennapokban csapódtak le, harminc év építő munkájának kézzel jogható eredményeiben öltöttek testet, létrehozva egy változó, fejlődő, megújuló szülőföldképet, mó­dosítva, gazdagítva átrendezve a táj emberének személyiségét, érzelem- és gondolatvilágát, közösségi és politikai magatar­tását is." Annak idején üdvözöltük az antológia tervét és most, — la­pozgatván a könyvben — nem tudom elhallgatni, kicsit csa­lódtam, mutatósabbnak, tartal­basabbnak és hangulatosabbnak képzeltem el, a kiadó gondo­zásában megjelent néhány rep­rezentatív kiadvány alapján is. Főként a téma miatt hálásnak mondanám Zalabai feladatát, bár tudom, egy-egy antológia összeállítása a neheizebb, ké­nyesebb munkák közül való (akkor Is, ha a szándék és a válogatási szempont világos): mit beválogatni, besorolni, mit nem a kínálkozó anyagból. Sok értékes, egy-egy tájegységünket valóban jellemző, szívesen vi­szontlátott írás kapott helyet a kötetben. Van azonban néhány, főként a riportok között, amely sehogysem illik bele, vagy a jellege miatt, vagy azért, mert éretlen, gyenge, felszínes (Neu­mann János Téli barangolás a Csallóköz rengetegeiben, Zs. Nagy Lajos Pati képeslap, Ma­linák István Megismerni a boly­gót, ahol élünk; Dinamikusan fejlődő város, Lovicsek Béla Minden napkelte újat ígér). Ezek helyett lehetett volna igé­nyesebb, kifejezőbb írásokat ta­lálni, ha a válogató tovább ku­tat az elmúlt harminc esztendő­ben — lapokban — megjelent riportok, publicisztikai munkák között. így a kötet egyenetlen­re sikeredett, színvonala feje­zetről fejeze.tre változik, egyik tájegységről jóval súlyosabb anyag rajzol szülőföldképet (természetesen a teljesség igé­nye nélkül, hiszen több könyv se bírná átfogni egy tájegység REMÉLJÜK, AZ UTOLSÓ Nem könnyen szántuk rá magunkat arra, hogy a nyil­vánosság előtt bíráljunk egy olyan cikket, amely magyar nyelvű hetilapunkban jelent meg, hiszen mi is nagyra ér­tékeljük azt a munkát, amelyet kollégáink végeznek ifjú­ságunk eszmei, politikai és kulturális nevelése, tájékozta­tása érdekében. Zolczer János írásának — amely az Oj If­júság idei 6. számában jelent meg és Bereck József öregem, az utolsó című könyvét igyekszik értékelni — sértő hang­vétele és káros szemlélete azonban minden emberből, aki felelősséget érez pártunk kulturális politikájának érvénye­sítéséért és hazai magyar szocialista irodalmunk fejlődésé­ért, kikényszeríti a tiltakozást és a bírálatot. Napjainkban, amikor tömegkommunikációs eszközeinkre is nagy felelősség hárul a marxista kritika funkciójának megerősítésében, kimondottan káros az ilyen írások köz­lése. Nincs szándékunkban — az ilyen írással nem is lehet — vitatkozni a szerzővel és megállapításaival, csupán elvként szögezzük le: 1. Kritikát, recenziót, olvasónaplót is csak olyan szerző írhat, aki erre eszmeileg és szakmailag is felkészült. 2. aki tisztában van a szocialista újságírás eti­kai, erkölcsi normáival, követelményeivel és érvényesíti is azokat; 3. aki nézeteit a marxista esztétika kritériumai alapján fejti ki, és nem sértő, lekezelő, felületes állításo­kat ír le. Ez a cikk és az előző hasonló hangvételű kritikái azt igazolják, hogy a jó riportok szerzőjeként ismert Zolczer János kritikusként szerintünk aligha felel meg e fontos követelménynek. Szólnunk kell a szerkesztőség és szerkesztők felelőssé­géről is, amelynek, illetve akinek döntő szava van abban, hogy milyen írásokat közölnek, hogyan tájékoztatják egy-egy új könyvről az olvasók több tízezres táborát. Félreértés ne es­sék: nem azt kifogásoljuk, hogy a szerző elmarasztalja Be­reck József könyvét, hiszen a recenzens, a kritikus köte­lessége, joga — és felelőssége is — a dicséret, Illetve a kritika. Mindezt azonban — mint már említettük — kellő felkészültséggel, a szocialista újságírás etikai, erkölcsi el­veinek érvényesítésével lehet. Minden más cikk félrevezeti az olvasót, sérti a szerzőt és árt szocialista irodalmunk ügyének. Nincs tehát helye egyetlen lapunkban sem. SZILVÁSSY JÖZSEF múltját és jelenét), mint a má­sikról. A 25—45 oldalas fejezetek közül legerősebbnek érzem a Gömörország címűt. Ha olyas­valaki olvassa el a — Bárczi Istvántól, Cselényi Lászlótól, Dénes Györgytől, Kovács Mag­dától, Tóth Elemértől és Tőzsér Árpádtól — beválogatott müve­ket, aki még nem járt ebben az „országban", szinte isme­rősként köszönti majd a tájat, az embereket. Ez a szülőföld­kép szép, hangulatos és sokszí­nű. Ezt csak az Ipoly menti ké­pek közelítik meg, Darkó Ist­ván, Turczel Lajos, Zalabai Zsigmond és Zs. Nagy Lajos írá­saival, valamint a Bodrogközt megidéző oldalak, amelyeken Cselényi László, Gál Sándor, Kövesdi János, Kulcsár Ferenc, Kulcsár Tibor és Török Elemér szerepel egy vagy két írással. Természetesen a többi fejezet­ben is található nem egy kitű­nő vers, novella, regényrészlet, még riport is / Bábi Tibortól, Bereck Józseftől, Duba Gyulá­tól, Keszeli Ferenctől, Rácz Oli­vértől, Varga Imrétől és mások­tól), de egyiket sem érzem színvonalában annyira egysé­gesnek, mint a fentebb említet­teket; egyikből se rajzolódik olyan éles vonalakkal, mi a sa­játos, az egyedi a tájban, az em­berekben, mint a Gömörország­ból. És itt Kucsár Ferenc Szem­benézés című írásából kell idéz­nem: „Miről vallani, miként el­kezdeni, hogy érzéseim csapdá­ját elkerüljem. Ne nosztalgiám­nak, szorongató felelősségérze­temnek, zúgolódó lelkiismere­temnek zavaros képét rajzoljam meg. Hogy ne tűnjenek sza­vaim az otthonról váló elme­nekiilés, kiszakadás jóvátételé­nek. Hogy ne tűnjenek sietős gesztusnak a gyermekkor, a szü­lők, az otthoni föld és emberek előtt. Talán az arc, az emberek arca az, amivel kezdeni kelle­ne. Tájak arculata szerint a lá­tó szem jellemző jegyeket lát az embereken." Éppen ezekből a jellemző, mondjam: legjel­lemzőbb jegyekből van kevés a kifogásolt fejezetekben, illetve — mint már korábban jelez­tem — több írásban. A kétol­dalasra kinagyított, néptelen fényképek nagy része is ké­szülhetett volna bárhol. Viszont a nyolc fejezetet erős keretbe foglalja Sas Andor Jég­törő és gyümölcshozó Februá­runk, Fábry Zoltán Az első stfö, valamint Gyönyör József Nem­zetiség és anyanyelv (A cseh­szlovákiai magyarság népesedé­si tükre) és Fábry Zoltán Nincs elvesztett poszt című írása. (Madách). BODNÁR GYULA Evek és alkotások Milan Pisút hetvenéves KULTURÁLIS HÍREK • Theodor Strom elbeszélé­séből, a Viharlovasből filmet készítenek NSZK-produkcióban, nemzetközi szereplőgárda köz­reműködésével, amerikai, an­gol, olasz, skandináv és hazai helyszíneken. k • Megjelent a Zeneműkiadó gondozásában a világhírű ma­gyar származású karmester, Dorátl Antal: Variazioni című — Bartók Mikrokozmosza egy témáját harminc variációban feldolgozó zongoradarabjának első kiadása. Dr. Milan Pisút professzor a modern szlovák Irodalomtudo­mány egyik legjelentősebb egyé­nisége. Annak a nemzedéknek képviselői közé tartozik, amely az elmúlt fél évszázad Közép­Európáján végigvonuló történel­mi viharokat, társadalmi sodrá­sokat és fordulatokat megélve, mindmáig megtartotta szellemi arisztokratizmusát, erkölcsi hi­telét, s az emberi haladásba vetett rendíthetetlen hitét, huma­nizmusát. „Egy kis nemzet er­kölcsének, eszméinek erejével, saját sértetlen lelkiismeretével lehet csak erős, amely egyesíti . őt térben és időben" — jegyzi meg többek között a korra és önmagára is jellemzően 1943­ban, Ján Kostra A megrepedt virágváza című verskötetével kapcsolatban. Ez az elvi köve­telmény, az alkotóművésszel és a művészettel szemben támasz­tott demokratikus humanista embereszmény, a haladás irá­nyában ható funkcionális tár­sadalmi elkötelezettség, amely szociális érzékenységgel, plebe­jus értelmiségi öntudattal, a nemzeti önmegvalósulás és ön­ismeret igényével párosul, Mi­lan Pigút professzor eddigi el­méleti, irodalomtörténeti s iro­dalomkritikai munkásságának legalapvetőbb ismérveit foglalja magában. Szülővárosa, LiptovskJ Miku­lás, élénk szellemi életével, a szlovák nemzeti öntudatot ápo­ló gazdag irodalmi tradícióival korán felébresztette benne az irodalom iránti rajongást és szeretetet. A tehetséges, fiatal Milan Pisút, aki a gimnázium önképzőkörében önálló alkotá­sokkal, elsősorban versekkel szerepelt, .már ekkor elkötelez­te magát az irodalomnak. Érettségi után a Komensk^ Egyetemen folytatta tanulmá­nyait, majd középiskolai tanár­ként működött Bratislavában, később Prágában. 1938-ban a Stúr-iskola költői kezdetei cí­mű munkája alapján a cseh és szlovák irodalom egyetemi do­censévé nevezték ki. Azóta immár negyven esztendeje az egyetemisták oktatójaként mű­ködik, s közel ötven esztende­je foglalkozik a szlovák, a cseh, valamint a világirodalom kutatásával. Széles körű művelt­ségével, tájékozottságával, meg­alapozott szakmai tudásával, tudományos felkészültségével, nagy részt vállal a korszerű tudományos, irodalmi és kultu­rális kérdések tisztázásában is. Tudományos munkásságának középpontjában elsősorban a szlovák Irodalom kérdései áll­nak. Érdeklődési köre kiterjed a szlovák irodalomtörténet va* lamennyi korszakára. A külön­böző elméleti, irodalomtörténe« ti, esztétikai, portrészerű tanul­mányok, valamint az irodalom­történeti tankönyvek, kéziköny­vek társszerzősége mellett munkájának legértékesebb ré­szét azok az irodalomtörténeti tanulmányok és monográfiák jelentik, melyekben a szlovák romantikus irodalom elvi kér­déseivel, a Stúr-iskola jelentő­ségével, valamint Jankó Krállal foglalkozik. Milan Pigút pro­fesszor elsődleges érdeme, hogy e munkái alapján hiteles irodalomtörténeti körkép rajzo­lódik ki bennünk a romantikus irodalom bonyolult korszakáról. Milan Pigút professzor tudo­mányos munkásságának egyik legjellemzőbb vonása a teljes­ségre való törekvés. Tudomá­nyos munkáiban elsősorban a szlovák és cseh tradíciókra épít, ugyanakkor tudományos módszerébe beolvasztja a mo­dern európai irodalomtudomány vívmányait is. Az irodalmi problémákat és jelenségeket sohasem tárgyalja a maguk egyediségében, elvonatkoztatva, hanem kortörténeti, irodalom­történeti összefüggésekben, kölcsönösen ható és visszaható viszonylatokban szemléli és szemlélteti. A szlovák irodalom törvényszerűségeit nemcsak a cseh s általában a szláv irodal­mak rokonjelenségű vagy elté­rő tendenciájához méri, hanem az irodalom és a művészet egyetemes érvényű jellegzetes­ségeire figyelve, belehelyezi a világirodalom általános fejlődé­si vonulatába is. Ebből a szempontból külön ki kell emelni Milan Pigútnak a magyar irodalommal kapcsola­tos észrevételeit. Irodalomtörté­neti munkáiban többször érinti a magyar és a szlovák irodalom kölcsönhatásának problémáit. Habár hangsúlyozza a két iro­dalom egymástól eltérő, sajá­tos fejlődésének mozzanatait, ugyanakkor felfigyel a párhu­zamos jelenségekre is. Főleg a nemzeti öntudatosodás korsza­kában talál párhuzamos jelen­ségeket, például Kisfaludy Sán­dor, Ján Kollár, Vörösmarty és Ján Holly stb. között. A szlo­vák—magyar összehasonlító irodalomtörténeti módszer szin­te mintaszerű példája Milan Pi­gút magyarul is megjelent ta­nulmányok Petőfi Sándor és Jankó Král (Kísérlet a két köl­tő összehasonlítására, 1965), melyben kettőjük egyéniségé­nek, magatartásának és költé­szetének eszmei, társadalom­szemléleti és tipológiai problé­máit veti össze. Milan Pigút professzor figyel­me kiterjed a csehszlovákiai magyar irodalomra is. Ebben a vonatkozásban meg kell említe­ni portréját Fábry Zoltánról, amelyet előszóként ír Fábry válogatott írásainak szlovák nyelven megjelent kötetéhez (Pravda mySlienky a mieru), valamint a szlovákiai magyar költészetről irt elgondolkoztató tanulmányait, amelyek az Iro­dalmi Szemle 1964—65-ös évfo­lyamában jelentek meg. Milan Pigút tudományos, iro­dalomtörténeti munkássága im­már klasszikus érvényű értéke­ket mutat fel. Gazdag életműve ösztönző példaként áll a fiata­labb irodalomtörténészek előtt, melyből mindig lehet meríteni, általa gazdagodni. GARAI LAJOS CSALÁD — ANYANYELV — ISKOLA Megjelent a Szocialista Nevelés 5. száma Több figyelemre méltó írást találunk a lap legújabb számá­ban. A teljesség igénye nélkül említünk most néhányat. Dr. Mózsi Ferenc két írása a tanítás-tanulás kérdéseit veti fel, illetve a szülők bizalmának megnyerésével kapcsolatos teendőket vázolja. Az 1976—77-es tanév közép­iskolai felvételi vizsgáinak fel­adatait és megoldásukat is­merteti Vörös Vince, ezzel is segítve az ún. próbafelvételik megtartását, de közvetve az idei felvételi vizsgákra való alapos felkészülést is. Hasonló céllal íródott Siro­kyné N. Erzsébet A 9. osztály felkészítése a középiskolai fel­vételi vizsgákra című, a szerző eddigi tapasztalatait összegező cikk Is. fDr. Orosz Béla, a nyitrai Pe­dagógiai Fakultás vendégtaná­ra Az anyanyelvi nevelés fel­adata az alapiskolában című munkájában többek között a tudatos nyelvhasználat, ezen belül a szülők helyes anya­nyelvhasználata formálásának, fejlesztésének fontosságáról ír. A dolgozat visszatérő gondola­ta: szorosabbra kell fűzni az iskola és a család kapcsolatát. A befejezésben vázolt felada­tok közül idézzük az egyik leglényegesebbet: — „A sajtó­nak nagyobb szerepet kell vál­lalnia a szülők, a felnőttek anyanyelvi nevelésében. Egyik újság vállalhatná, hogy időkö­zönként tervszerűen egy-egy közérthetően megfogalmazott leíró nyelvtani ismeretet közlő cikkel hozzájárulna az iskolá­ban szerzett (de már elfelej­tett) anyanyelvi ismeretek fel­frissítéséhez. Erre legalkalma­sabbnak az Oj Szó vasárnapi száma látszik. A Hét pedig bi­zonyos időközökben — ugyan­csak közérthetően megfogalma­zott — nyelvtörténeti cikkeket közölhetne. Ezzel mindkét saj­tótermék a helyes nemzeti tu­dat formálásához ts hozzájárul­na. Erről sem szabad megfeled­keznünk." GILANYI SÁNDOR 1978. II. 17.

Next

/
Thumbnails
Contents